Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
s (70.739-70.838)
-
tȃm, adv. 1) dort; tam pa tam, hie und da; od tam = od onod; do tam = do onod; — 2) = tja: sem pa tam, hin und her, jvzhŠt.; sem ter tam razvlečeno, Dict.
-
2. táma, f. die Betäubung, die theilweise Bewußtlosigkeit, SlGor.- C.; v tami leži, C., jvzhŠt.; — prim. tamšast.
-
támar, m. die Viehhürde, die Pferche, V.-Cig., Št.- C.; — prim. kor.-nem. tummer, tunger (istega pomena).
-
tamáriti, -ȃrim, vb. impf. in Pferchen einschließen, pferchen, Jan., Notr.; — durch Pferchen oder Hürden düngen, V.-Cig.
-
támati, -am, vb. impf. wie ein Schlaftrunkener herumtappen, Z.
-
tamburáš, m. kdor zna na tamburico udarjati, der Mandolinenspieler, nk.
-
tamburašíca, f. die Mandolinenspielerin, nk.
-
támburica, f. ein Saiteninstrument: die Tamburine, die Mandoline, nk.; — hs.
-
tàmdi, adv. = tam, onod, Mur.; tamdi sem hodil, SlGor.
-
tàmdik, adv. = tamdi, Mur., Danj. (Posv. p.).
-
tàmkaje, adv. = tamkaj, Schönl.
-
támor, -óra, m. = tamar, Gor.- Valj. (Rad); hlev pri planinskih kočah, Bled ( Gor.).
-
tamúzati, -am, vb. impf. leicht schlagen, Z.
-
tamúzniti, -ȗznem, vb. pf. einen leichten Schlag versetzen, Jan. (H.).
-
tanáč, m. = svet, der Rath, ogr.- Valj. (Rad); t. držati, ogr.- Let.; — prim. madž. tanács, Mik. (Et.).
-
tȃnčnik, m. = tanki grah, die Platterbse (lathyrus), Medv. (Rok.).
-
tanīn, m. čreslovina, das Tannin.
-
tȃnjšati, -am, vb. impf. dünner machen, verdünnen; — t. se, dünner werden.
-
tantáti, -ȃm, vb. impf. = mečkati: t. komu kaj, jemandem etwas vorspiegeln, Cig.
-
tȃntər, adv. iz: ta noter, Rož.- Kres.
-
tántovina, f. neka vinska trta, Vrtov. (Vin.), Celje, Rogatec- Erj. (Torb.); weißer Wippacher, Trumm.; — tudi: tantovína.
-
tantrẹ́, adv. iz: tam notre (notri), Rož.- Kres.
-
tápa, f. ein einfältiger, dummer Mensch, M., Kr.; — prim. kor.-nem. tappe, tapp'l (istega pomena).
-
tápati, -am, vb. impf. leise treten, schleichen, Jarn., Cig., Jan., C., Kr.; kontrabantarji s tobakom tapajo po deželi, Jurč.; — prim. kor.-nem. tappe, Fuß ( zaničlj.), srvn. tape, Pfote.
-
tapīr, m. der Tapir; amerikanski t., der amerikanische Tapir (tapirus americanus), Erj. (Ž.).
-
tapljáti, -ȃm, vb. impf. sanft schlagen, tätscheln, Z., Let., Dol., Gor.
-
tȃr, m. Brunft der Stute, M.
-
2. tāra, f. teža posode, v kateri se blago pošilja, die Tara.
-
tarȃc, m. das Straßenpflaster, kajk.- Valj. (Rad); — prim. it. terrazzo, die Terrasse.
-
tarȃcati, -am, vb. impf. pflastern, Guts.- Cig.
-
tarāntola, f. neki pajek: die Tarantel (lycosa tarantula), Erj. (Ž.).
-
tárati, -am, vb. impf. 1) abplagen, martern, V.-Cig.; bil je preganjan, vjet, taran, Vod. (Izb. sp.); — t. se, sich abplagen, Cig.; — 2) langsam arbeiten oder gehen, C.; — 3) t. se, = goniti se (o kobili), M.; — prim. treti (?).
-
tȃrba, f. ein einfältiges Weib, C.
-
tarbáti, -ȃm, vb. impf. = počasno in nerodno kaj delati, Gor.
-
tȃrča, f. 1) die Tartsche, der Schild, Meg., Dalm., Krelj; — 2) die Zielscheibe, das Ziel, Dict., Mur., Cig., Jan., nk.; — 3) ein runder Korb; tarčo polno jagod nabrati, Savinska dol., — prim. nem. Tartsche, fr. targe, Mik. (Et.).
-
tȃrčar, -rja, m. = tarčestrelec, Cig.
-
tȃrčnica, f. (puška) t., die Scheibenbüchse, V.-Cig.
-
tȃrəc, -rca, m. der Quetscher, Cig.
-
tarkljáti, -ȃm, vb. impf. = gristi, da se sliši glas grizočih zob, (od ben.-it. torcolàr, pressen), Vrsno pod Krnom- Erj. (Torb.).
-
tȃrnanje, n. das Jammern, das Klagen.
-
tȃrnica, f. kraj, kjer tarejo predivo, die Flachsbreche, Cig., Polj.
-
1. tȃrnja, f. der Jammer, Cig., Jan.; der Gram, V.-Cig.; kaj me puščaš v toliki tarnji? Glas.
-
2. tȃrnja, f. die Wachsmilbe (iz ben.-it. tarma), Ljubušnje ( Tolm.)- Štrek. (Let.).
-
tarnjávati, -am, vb. impf. = tarnati, Npes.-Schein.
-
tarōk, m. das Tarokspiel.
-
tȃšč, adj. = prazen: bogate je odpustil tašče, Krelj; — tašče zrno, das Afterkorn, Cig.; — prim. tešč.
-
tášča, f. die Schwiegermutter.
-
1. táščica, f. dem. tašča; 1) eine kleine Schwiegermutter; — 2) das Rothkehlchen (sylvia rubecula); — višnjeva t., das Blaukelchen, Levst. (Nauk); — 3) der Hornklee (lotus corniculatus), Koborid- Erj. (Torb.).
-
2. tȃščica, f. dem. 2. taška; 1) das Hängeschlösschen, Cig.; — 2) das Amulet, Jan.; das Medaillon, Jan.; — 3) eine Art Kuchen, C., Z.
-
2. tȃška, f. 1) die Tasche, Dalm.- Valj. (Rad), Št.; — 2) das Hängeschloss, das Vorlegschloss, Cig., DZ., Gor.; — 3) eine Art Kuchen, Z.; — prim. it. tasca, nem. Tasche.
-
3. tȃška, f. = prazno zrno, das Afterkorn, Cig.; — die Weinbeerhülse, bes. die ausgepresste, Cig.; — nam. taščka; prim. tašč.
-
taškìč, -íča, m. das Männchen vom Rothkehlchen, Štrek.
-
tȃt, tȃta, tatȗ, m. 1) der Dieb; — 2) der Nebenschössling an Bäumen, Reben, Cig., Jan.; — ein abgesonderter Faden des Dochtes (der Wolf), Cig., Jan.; — 3) neki hrost: der Kräuterdieb (plinus fur), Erj. (Z.).
-
tatáriti, -ȃrim, vb. impf. tatarische Worte in die Sprache mengen, Preš.
-
tȃtba, f. der Diebstahl, Mur., Cig., Jan., Valj. (Rad), LjZv.
-
tatbína, f. der Diebstahl, Z., Valj. (Rad).
-
tatìč, -íča, m. dem. tat; ein kleiner Dieb; tatiče obešajo, tatove pa izpuščajo, Jan. (Slovn.).
-
tatíga, f. eine diebische Person, kajk.- Valj. (Rad).
-
tatı̑ja, f. = tatinstvo, Mur., Cig., Jan.
-
tatína, f. 1) = tatvina, C.; — 2) tȃtina, m. = tat, BlKr.- DSv.
-
tatíniti, -ı̑nim, vb. impf. das Diebshandwerk treiben, V.-Cig.
-
tatı̑nščak, m. 1) ein diebischer Mensch, C., M.; — 2) der Bienenstock mit den Raubbienen, Levst. (Beč.).
-
tatı̑nščica, f. ein diebisches Weib, C.
-
tatọ̑di, adv. = otodi, ravnokar, soeben, Gor.
-
tatovı̑t, adj. voll Diebe: tatovito je, es kommen viele Diebereien vor, BlKr.- Cig.
-
tȃtrman, m. 1) = zgornji konec vodnjaške cevi, nav. s kakim okraskom ( n. pr. s človeško glavo), Gor.; — 2) = strašilo v prosu, Notr.; — 3) = velik mejnik, Burg. (Rok.), Ig (Dol.), Notr.- Z.; — 4) = močerad, Planina ( Št.)- Glas.; — prim. kor.-nem. tatterman, der Brunnenstock, die Vogelscheuche, C.
-
tatvína, f. 1) der Diebstahl; — 2) das Gestohlene; živo tatvino pri kom najti, Dalm.
-
távanje, n. das Herumtappen.
-
távati, -am, vb. impf. herumtappen; po temi tavati; — unsicher gehen: bolnik po sobi tava; — prim. nem. tappen (?).
-
tavljáti, -ȃm, vb. impf. furchtsam herumtappen: naglo stopi! kaj tavljaš? Gor.- Mik.
-
tavmatrōp, m. čudokret, das Thaumatrop, Cig. (T.), Sen. (Fiz.).
-
tavník, m. = koš, v katerem se vjete ribe hranijo, Dol.
-
tavtologı̑ja, f. istorečje, die Tautologie.
-
tȃvžent, num., pogl. tisoč.
-
tȃvžentroža, f. = svedrec, das Tausendguldenkraut (erythraea centaurium); tavžentrože piti, den daraus bereiteten Thee trinken.
-
tȃžej, m. = tolažnik, C., Slom.
-
tážiti, -im, vb. impf. = tolažiti, Mur., Cig., Jan., Ravn.; — prim. bav. dasig, št.-nem. tasig = kleinlaut, geduldig, C.
-
tȃžnik, m. = tolažnik, Guts.- Cig.
-
teātər, -tra, m. gledališče, das Theater.
-
teatrālən, -lna, adj. theatralisch.
-
tę̑č, -ı̑, f. das Zapfenlager einer Welle, eines Rades, die Anwelle, Mur., Cig., Met., Mik., Ig (Dol.).
-
tečȃj, m. 1) der Zapfen einer Welle ( mech.), Cig. (T.); — 2) die Thürangel, Dict., Cig., Jan., M., Kras, Savinska dol.; do tečaja, angelweit, M.; vsa vrata vidi do tečaja odprta, Ravn.; — 3) der Pol, Guts., V.-Cig., Jan., Cig. (T.), Vrtov. (Km. k.), Jes., nk.; — 4) das Laufwerk in der Mühle, Mur., Cig., Jan., Valj. (Rad); — 5) der Lauf, ogr.- M.; — das Stadium, C.; šestdeset tečajev daleko od Jeruzalema, Krelj; — 6) der Curs, Jan., nk.; učni t., der Lehrcurs, DZ., nk.; — der Cours, Cel. (Ar.).
-
tečȃjnica, f. 1) die Achse ( geogr.), V.-Cig., Levst. (Pril.); — 2) der Polarstern, C.
-
tečȃjnik, m. der Polarkreis, Cig., Jan., Cig. (T.), C., Jes.
-
təčáti, -ím, vb. impf. = tičati, stecken ( intr.), Dict., Kast.- Cv., Mik., vzhŠt.
-
tę́čən, -čna, adj. 1) nahrhaft, gedeihlich; tečna jed; ( pren.) tečno delo, ausgiebige Arbeit, Levst. (Pril.); — 2) schmackhaft, Habd.- Mik.; appetitlich, Jan.; — tečno jesti, mit Appetit essen, Prip.- Mik.
-
tečénje, n. das Laufen; der Lauf: v tečenju let, Levst. (Zb. sp.).
-
téči, téčem, vb. impf. 1) laufen; teci po vode! — voz, ura, kolo na osi teče, C.; vrata tečejo, die Thüre bewegt sich leicht um die Thürangel; — koder solnce teče, povsod kruh se peče, Npreg.- Jan. (Slovn.); — in Umlauf sein: leseni denarji so tekli, Jsvkr.; tekoči denar, das Courantgeld, Cig., Jan.; — fließen: voda teče; tekoča voda; solze mu teko; — jed mi teče ( schmeckt), C.; — čas teče, die Zeit vergeht; uže teče tretje leto, kar je umrl, es ist schon das dritte Jahr seit seinem Tode; tekoče leto, das laufende Jahr; tekoči račun, die laufende Rechnung; — jezik, beseda mu gladko teče, er spricht geläufig, fließend; vse popoldne jim je jezik tekel, Jurč.; beseda, razgovor teče o čem, etwas ist Gegenstand des Gespräches, LjZv.; — opravki teko ( werden verrichtet) v redu, Levst. (Nauk); — pritožba teče ( geht) do občinskega odbora, Levst. (Nauk); — pravda, preiskava teče, der Process, die Untersuchung ist im Zuge, ist anhängig; — sin je tekel v dvajseto leto (war im 20. Jahre), Npr.-Krek; kam teče zajec, kadar je eno leto star? — v drugo, jvzhŠt.; osemnajsto leto tečem ( nam. v o. l.), Podkrnci- Erj. (Torb.); 10. leto mi teče, ich gehe ins 10. Jahr, Cig.; — 2) t. se = goniti se, läufig sein, Bolc- Štrek. [Let.].
-
tę́čina, f. der Gang unter der Erde, M., Levst. (Cest.); krt ima tečine pod zemljo, M., Z., Svet. (Rok.).
-
tȇčmək, -məka, m. der Mundschenk bei einer Hochzeit, Valj. (Rad).
-
tədàj, adv. 1) damals; tedaj je bilo drugač; — 2) dann, in diesem Falle; če si nedolžen, tedaj se oglasi; — daher, folglich, also.
-
tədàjci, adv. damals, Mik.; — sogleich damals, sogleich, C.; on je t. vstal, Krelj.
-
tẹ́dən, -dna, m. die Woche; danes teden, heute über acht Tage, heute vor acht Tagen; križev t., die Bittwoche, cvetni t., die Palmwoche, veliki t., die Charwoche; — pogl. tjeden.
-
tẹ̑dnica, f. das Wochenbuch, Jan. (H.).
-
tẹ̑dnik, m. 1) das Wochenblatt, die Wochenschrift, Cig., Jan., nk.; — 2) der Wöchner, Dol.
-
tę̑g, tẹ̑ga, tegȃ, m. 1) der Zug: na eden teg (roke), ogr.- Valj. (Rad); — die Linie, ogr.- C.; — 2) das Tagewerk, Jan., C.; — 3) die Last, C.; — 4) das Getreide, Habd.- Mik., Cig., Jan., kajk.- Valj. (Rad), Svet. (Rok.), BlKr., Cig., Jan.
-
tę́ga, f. = teža, das Gewicht, Z., Vest., Zora.
-
tegíča, f. der Flaschenkürbis (cucurbita lagenaria), Ip., Kras- Erj. (Torb.).
-
tegı̑čka, f. = tegičica, Skrilje pod Čavnom- Erj. (Torb.).
-
tegínja, f. 1) die Schwierigkeit, Jan.; — 2) = omotica, omedlevica: prišla mu je teginja, Kras- Erj. (Torb.), Štrek.; = težave v želodcu, Črniče ( Goriš.); — 3) dringende Eile, Jan.; kakšna teginja ti je, da tako hitiš? Lašče- Erj. (Torb.); s silo in teginjo se je vršilo delo, LjZv.
70.239 70.339 70.439 70.539 70.639 70.739 70.839 70.939 71.039 71.139
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani