Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
s (66.039-66.138)
-
príšvarək, -rka, m. der Vulgarname ("kakor se pri hiši pravi"), BlKr.; (tudi: prišvrk, Z.).
-
prišvedráti, -ȃm, vb. pf. mit krummen Beinen herangeschritten kommen, Z.
-
prišvígati, -švı̑gam, vb. pf. hervorlodern: plamen je iz strehe prišvigal, Levst. (Rok.).
-
prišvígniti, -švı̑gnem, vb. pf. mit einer Peitsche oder Ruthe schlagen, Z.; p. kravo, Lašče- Levst. (Rok.).
-
prišvŕkniti, -švȓknem, vb. pf. dazuspritzen, Z.
-
pritajíti, -ím, vb. pf. verheimlichen, verhehlen; pritajena iskra milosrčnosti, LjZv.; — p. se, sich verstellen; pos. = storiti, kakor bi ne slišal, LjZv.
-
prítaka, f. = lesa, ki se sama zapira, Savinska dol.
-
pritȃkati, -kam, -čem, I. vb. impf. ad pritočiti; dazuschenken: vode p. k vinu; — II. vb. pf. heranwälzen, Cig.; p. se, rollend herankommen, Cig.
-
pritakljáti, -ȃm, vb. pf. heranrollen, Cig.; p. se, rollend gelangen, anrollen, Cig.
-
pritápati, -pam, -pljem, vb. pf. schleichend, langsam schreitend herankommen, Cig., M., C.
-
pritávati, -am, vb. pf. = tavaje priti, tappend, unsicher gehend herankommen.
-
pritečę́nək, -nka, m. -nka, f. das Wild, das aus einem fremden Revier hergekommen ist, V.-Cig.
-
pritéči, -téčem, vb. pf. herangelaufen kommen; na pomoč p. komu, jemandem zu Hilfe kommen; — herangeflossen kommen, heranfließen; voda je pritekla po žlebu v kad.
-
pritèg, -tę́ga, m. das Zuleggewicht, h. t.- Cig. (T.).
-
pritę̑ga, f. das Beigewicht, Cig.; — der Ballast, Vrt.
-
pritę̑gljaj, m. = pripomoč, die Dazwischenkunft, Jan.
-
pritę́gniti, -nem, vb. pf. 1) dazuziehen, näher ziehen, Cig., Jan.; — 2) herbeikommen: strnadi so pritegnili v vas, Erj. (Izb. sp.); voda pritegne, das Wasser beginnt zuzuströmen, Z.; veter pritegne, es kommt ein Windstoß, Jan. (H.); — 3) eig. mit anziehen: sich zugesellen, um zu helfen, mitthun; tu je treba p., Cig.; — beistimmen, beipflichten: p. komu; niti enemu niti drugemu pritegniti, Jurč.; zugeben: tega ne pritegnejo radi, Levst. (Zb. sp.); — 4) ein wenig anziehen, anspannen.
-
pritẹ́kanje, n. das Herbeilaufen; — der Zufluss.
-
pritẹ́kati, -tẹ̑kam, -čem, vb. impf. ad priteči; hinzulaufen; pritekali so iz bližnjih mest v Jeruzalem, Trub.; p. kam, sich irgendwohin zu retten pflegen, Cig.; — zufließen, zuströmen; voda priteka po žlebu; pot licem priteka, Čb.- Valj. (Rad); — (ubožnicam) zaloga priteka iz blagovernih oporok, Levst. (Nauk).
-
pritəklína, f. das Hinzugefügte, C.; das Zugehör, DZ.; nepremična priteklina, unbewegliches Zugehör, DZ.; — das Anhängsel, Preš.; — das Suffix ( gramm.), Jan.
-
pritəkníti, -táknem, vb. pf. 1) dazustecken, beistecken; — anstecken: z iglo p. kaj, Cig.; — anfügen, hinzufügen, Cig., Jan., M.; beiflicken, Cig.; — pritaknjen, subjunctiv ( gramm.), Jan. (H.); — p. komu kaj, jemandem etwas anhängen ( fig.), andichten, Cig., M.; p. komu madež, C.; — einstreuen, einfließen lassen (in eine Rede), Cig., Jan., Zora; hudo besedo p., Z.; — p. se, (unwillkommenerweise) sich zugesellen, sich anflicken, Cig.; hudoba se je priteknila, der Böse hat dabei Einfluss gehabt, Z.; prisad se je priteknil, der Brand ist zugeschlagen, Cig.; — p. se kam, irgendwo eine Unterkunft sich verschaffen, Z.; — dazwischen kommen, mit unterlaufen, Cig.; nekaj se je priteknilo, Cig.; — 2) p. se česa, etwas anrühren, Cig., C., M., jvzhŠt.
-
pritę̑pək, -pka, m. der Schmarotzer: potrebno je čistiti drevesa teh pritepkov (lišajev, mahu, odmrle lubadi), Nov.
-
pritəptáti, -ȃm, vb. pf. anstampfen: zemljo k drevesu p., Cig.
-
pritę́zati, -tę̑zam, vb. impf. = pritegati; zusetzen: veter krepkeje priteza, Vrt.; — molitvi p., ins Gebet einstimmen, Zora; — einräumen: p. komu kaj, DZ.; ne pritezajo se oprostitve, DZ.
-
pritezı̑łnik, m. der Nahthaken (bei den Kürschnern), Cig.
-
pritę̑znica, f. der Anzieher (ein Muskel), Cig. (T.), Erj. (Som.).
-
pritę́žati, -am, vb. pf. schwerer machen: jaz vam bom jarem še pritežal, Ravn.
-
pritę̑žək, -žka, m. der Ballast, DZ.
-
pritežíti, -ím, vb. pf. schwerer machen, Cig.; — verballasten, Cig.
-
pritę̑žje, n. der Ballast, Jan., DZ.
-
príti, prídem, vb. pf. ankommen, kommen; prezgodaj p.; na pomoč p.; p. po kaj (koga), etwas (jemanden) holen kommen; pred koga p., vor jemandem erscheinen; — v leta p., alt werden; za dežjem pride solnce; kakor pride, wie es sich trifft; p. na koga, auf jemanden entfallen; v del p. komu, zutheil werden, Cig.; na svet p., zur Welt kommen; mej ljudi p. ( n. pr. o bankovcih), in Umlauf kommen, DZ.; na dan, na svetlo p., offenbar werden, zum Vorschein kommen; tudi: erscheinen (o knjigah); p. ljudem v zobe (na zobe, Erj. [Torb.]), in der Leute Mäuler kommen, sich zum Gerede machen; v navado p., üblich, Mode werden; — gerathen, p. komu v pest, v roke, in jemandes Gewalt gerathen; v zamero p., sich missfällig machen, in Ungnade fallen: p. na nič, na zadnjo zarezo, herabkommen; p. na kant, na boben, fallieren; — k sebi p., das Bewusstsein wieder erlangen, sich fassen; k pameti p., zum Gebrauche der Vernunft gelangen; p. čemu do dna, etwas ergründen, Cig. (T.); = do konca, do kraja p., Cig., Jan.; p. komu do živega, jemandem beikommen; na (v) misel p., beifallen, einfallen; kaj mu v glavo pride! was fällt ihm ein! Cig.; na hvalo, na dobro, v prid, prav p., zustatten kommen, frommen; prišlo mi je hudo, slabo, es ist mir übel geworden; p. ob kaj, "um" etwas kommen, es verlieren ( germ.).
-
pritíčən, -čna, adj. accessorisch, Neben-, Cig., Jan., Cig. (T.), LjZv.; pritı̑čnọ gorovje, das Nebengebirge, Cig. (T.); pritična plačila, pritična dela, DZ.
-
pritihotápiti, -tȃpim, vb. pf. 1) still herangeschlichen kommen; — 2) erschmuggeln, erschleichen, Jan. (H.).
-
pritìk, -tíka, m. die Anstückung, Cig.
-
pritı̑ka, f. 1) der Zusatz, C.; — ( phil.) die Accidenz, Lampe (D.); — 2) die Fallthür, Savinska dol.- C.
-
pritíkanje, n. 1) das Dazustecken; das Anfügen, das Hinzufügen; — das Anschuldigen, das Andichten, M.; — 2) das Anrühren.
-
pritíkati, -tı̑kam, -čem, vb. impf. ad pritekniti; 1) dazustecken; anstecken, anfügen; — p. komu kaj, einem etwas anhängen, ihn anschuldigen, BlKr.- M.; — Schimpfnamen geben, Z.; — hinzufügen; in eine Rede einfließen lassen; — p. se, sich anschließen, sich zugesellen; — 2) berühren: p. se česa.
-
pritı̑kljaj, m. das Zugesteckte, Cig.; das Anhängsel, Jan., C.; — der Spitzname, der Schimpfname, Cig., Valj. (Rad).
-
pritikováti, -ȗjem, vb. impf. = pritikati; 1) dazustecken; einbeziehen: tudi je modrega kralja Salomona pritikoval, Pohl. (Km.); — Schimpfnamen geben, Z.; — 2) p. se, anrühren.
-
pritı̑lčati, -am, vb. pf. = s tilčanjem pridobiti, Polj.; — prim. tilčati.
-
pritípati, -tı̑pam, -pljem, vb. pf. tastend gelangen.
-
pritı̑rati, -am, vb. pf. herantreiben, Cig.; pritirali so tata v mesto, jvzhŠt.
-
prítka, f. = prilika, Cig., Rib.- Mik.; (dvomna beseda, prim. Cv. III. 3.).
-
pritláčiti, -tlȃčim, vb. pf. 1) dazudrücken, dazupressen; p. prst k drevesu, Cig.; — 2) p. se, sich herbeidrängen, Cig.
-
pritlẹ́šən, -šna, adj. beim Boden befindlich: pritlešno gnezdo, Zv.; — ebenerdig, Jan., C.; (-šnji), Levst. (Pril.); — niedrig, Jan.
-
pritlẹ̑šje, n. das Erdgeschoss, Cig., Jan., Bes.- C., Levst. (Pril.).
-
pritlíčən, -čna, adj. beim Erdboden befindlich: niedrig; pritlično drevje, Zwergbäume, kropfiges Holz, Cig.; pritlı̑čni grah, die Kriecherbse, Cig.; pritlična zadrga, die Erddohne, Cig.; pritlična streha, ein niedriges Dach, C.; pritlična hiša, ein ebenerdiges Haus, Cig.; pritlična loža, die Parterreloge, Cig.
-
pritlı̑čje, n. das Erdgeschoss, Cig., Jan., DZ., Nov., nk.
-
pritlı̑čnik, m. die steckenlose Fisole, Cig., C., LjZv.; — der Kleinling (centunculus minimus), C.; — die Kreuzblume (polygala chamaebuxos), Z.
-
pritlíka, f. 1) ein niedriges Gewächs, C.; nizko, pri tleh rastoče drevesce, ki nema pravega vrha, Pod Čavnom- Erj. (Torb.), Savinska dol.; — 2) ein Spross aus den Wurzeln, Cig.; — 3) = grebenica, der Absenker, C.
-
pritlíkav, adj. = pritlikast, zwerghaft, Jan., nk.; niederstämmig, Jan.; p. gaber, Zora; — prim. pritlikov.
-
pritlíkavəc, -vca, m. der Zwerg, der Knirps, nk.; — prim. pritlikovec 2).
-
pritlíkov, adj. Zwerg- (von Gewächsen), V.-Cig.
-
pritlíkovəc, -vca, m. 1) der Zwergbaum, Cig., Jan., C.; pritlikovci, niederstämmiges Holz, Cig.; — 2) der Zwerg, Jarn., Mur., Cig., Jan., Mik.
-
pritlíkovje, n. niederstämmiges Holz, Cig.; das Knieholz, Jan.
-
pritǫ́čən, -čna, adj. Zufluss-: pritǫ̑čni jarek, der Zuleitungscanal, Levst. (Močv.); — Flut-: pritočna luka, der Fluthafen, Cig.
-
pritóčiti, -tǫ́čim, vb. pf. 1) dazu einschenken; vode p. k vinu; — 2) heranrollen, p. se, rollend herankommen, Cig.; skale so se od zgoraj doli pritočile, Rut. (Zg. Tolm.); — 3) p. se, seine Zuflucht nehmen: k materi se pritočimo! Kast.; p. se (k) pomočnici, Jsvkr.
-
pritǫ̑čnica, f. der Zufluss, Nov.
-
pritòk, -tǫ́ka, m. 1) das Zufließen, der Zufluss, Cig.; der Zuschuss (der Milch), Cig.; — der Andrang, das Anwachsen (des Wassers), die Flut, Cig., Jan.; — 2) der Zufluss (des Nebenflusses), Jes.; — 3) die Quelle ( fig.): novih denarnih pritokov si pridobiti, Zv.
-
pritółči, -tółčem, vb. pf. 1) durch Klopfen an etwas befestigen, anklopfen, Cig.; anstampfen: zemljo k steni p., Cig.; — 2) erklopfen.
-
pritółkati, -am, vb. pf. = prisiliti, Vas Krn- Erj. (Torb.).
-
1. pritopíti, -ím, vb. pf. dazuschmelzen, anschmelzen, Cig.
-
2. pritǫ́piti, -im, vb. pf. (ein wenig) stumpf machen, M.
-
pritovárišiti, -ȃrišim, vb. pf. zugesellen, Mur.- Cig.; p. se, Cig.
-
pritovoríti, -ím, vb. pf. als Traglast beipacken, Cig.
-
pritǫ̑žba, f. die Beschwerde; — der Recurs: p. na odlok, der Recurs gegen einen Bescheid, DZ.; pritožbo na kak ukrep položiti k politični oblasti, den Recurs gegen eine Entscheidung an die politische Behörde ergreifen, Levst. (Pril.); pritožba gre k okrajnemu oblastvu, teče do občinskega odbora, Levst. (Nauk); pritožbe zarad ničnosti se poprijeti, die Nichtigkeitsbeschwerde ergreifen, DZ.
-
pritǫ̑žbən, -bna, adj. Beschwerde-; pritožbna rešitev, DZ.
-
pritǫ̑žbənica, f. knjiga p., das Beschwerdebuch, DZ.
-
pritǫ́žən, -žna, adj. Beschwerde-: pritǫ̑žne bukve, Cig.; pritožni rok, die Recursfrist, DZ.
-
pritoževȃnje, n. die Beschwerdeführung, M.; die Beschwerden.
-
pritǫ́žiti, -im, vb. pf. 1) p. koga, gegen jemanden Klage erheben, Svet. (Rok.); verklagen: (v šoli) koga p., Goriš.; — 2) p. se, sich beklagen, sich beschweren; p. se o čem, zastran česa; p. se zoper kak odlok, recurrieren; p. se na kazen, na prepoved k deželni oblasti, gegen das Straferkenntnis, gegen das Verbot an die Landesstelle recurrieren, Levst. (Pril., Nauk); p. se k vrhovnemu sodišču, DZ.
-
pritožníca, f. die Beschwerdeführerin, Jan. (H.).
-
pritožník, m. der Beschwerdeführer, der Recurrent, Cig., Jan., C., DZ.
-
pritȓdba, f. 1) die Befestigung (einer Sache an eine andere), Cig.; — 2) die Bejahung, Cig., Jan.; — die Ratification, Cig., Jan., DZ.
-
pritŕdən, -dna, adj. Ratifications-, Jan.; pritȓdnọ pismo, die Ratificationsurkunde, Cig.
-
pritrdíłən, -łna, adj. Bejahungs-, Jan. (H.); Ratifications-: pritrdı̑łnọ pismo, Cig. (T.).
-
pritrdı̑təv, f. die Zustimmung, Jan. (H.); — die Ratification, Jan.
-
pritŕditi, -im, vb. pf. 1) an etwas befestigen; z vrteli p. kaj, etwas anschrauben, Cig.; — p. kaj, ein wenig fester schlagen: p. čep z betičem; — 2) p. komu, jemandem beipflichten, rechtgeben; p. čemu, etwas ratificieren, Cig., Jan., DZ.
-
pritȓdnica, f. der Bestätigungsschein, DZ.; die Ratificationsurkunde, Cig. (T.).
-
pritrẹ́ti, -tárem, (-térem), -trèm, vb. pf. 1) dazureiben; — 2) erreiben, Cig.; — 3) anbrechen, Cig.; — 4) unterdrücken: čulo se je govorjenje, tu pritrto, tam živo, LjZv.
-
pritŕgati, -tȓgam, vb. pf. abbrechen, abkargen; p. komu (si) kaj; od ust si p.
-
pritrgovȃnje, n. das Abkargen, der Abbruch.
-
pritrjalíšče, n. = mesto, kjer se kaj pritrja, der Befestigungspunkt, DZ.
-
pritrjevȃnje, n. 1) das Befestigen (an etwas); — 2) das Beipflichten.
-
pritr̀k, -tŕka, m. der Zuschlag (bei der Licitation), V.-Cig., DZ.
-
pritŕkati, -tȓkam, vb. pf. (bei den Webern, die Leinwand mit der Lade) festschlagen, Cig.
-
pritrkávanje, n. das Anschlagen an die Thurmglocken, das Thurmglockenspiel.
-
pritrkávati, -am, vb. impf. anschlagen ( z. B. an die Thurmglocken beim Glockenspiel); — mit dem Stampfen begleiten: svatje so rajali ter pritrkavali ob tla, LjZv.; — p. na kaj, auf etwas pochen: rad je pritrkaval na troje zakladov, LjZv.; — p. komu, jemandem fortwährend beistimmen, Erj. (Izb. sp.).
-
pritŕkniti, -tȓknem, vb. pf. zuschlagen (dem Meistbietenden): kdor največ ponudi, temu bodo pritrknili, Cig.
-
pritrkovȃnje, n. das Thurmglockenspiel, Cig.
-
pritrkováti, -ȗjem, vb. impf. ad pritrkati, pritrkniti; = pritrkavati; — beistimmen, beipflichten, Cig.
-
pritrobę́ntati, -am, vb. pf. die Trompete blasend herankommen.
-
pritrǫ́biti, -im, vb. pf. 1) ein Blasinstrument ( z. B. ein Horn) blasend herankommen; — 2) erblasen, Cig.; — herbeiblasen: p. mladoletje (o trobenticah), Trst. (Let.).
-
pritrȗdək, -dka, m. das mühsam Erworbene, Cig.
-
pritrúditi, -trȗdim, vb. pf. p. si kaj, sich mit Mühe etwas erwerben, erringen, Cig. (T.); Deli med učence Pritrujene vence Brščena pomlad, Vod. (Pes.); mit Mühe gewinnen: p. pravde, Levst. (Zb. sp.).
-
pritȓžək, -žka, m. der Abbruch ( z. B. am Essen), C., M.
-
pritŕžiti, -tȓžim, vb. pf. = s trženjem pridobiti, durch den Handel erwerben.
-
2. pritúliti, -tȗlim, vb. pf. beugen, C.; — p. se, sich ducken, sich anschmiegen, C., Podkrnci- Erj. (Torb.).
-
pritvȃrjanje, n. das Spiegelfechten, Cig.; ( stsl.).
-
pritvezováti, -ȗjem, vb. impf. ad pritvesti, Cig.
65.539 65.639 65.739 65.839 65.939 66.039 66.139 66.239 66.339 66.439
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani