Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

s (65.439-65.538)


  1. prikápčiti, -im, vb. pf. anheften, dazuheften, anknüpfen, anschließen, ogr.- C.; ( fig.) svoja srca p. k sveta marni dobroti, ogr.- Let.
  2. prikapljáti, -ȃm, vb. pf. tropfenweise anrinnen; še bo nekoliko prikapljalo iz soda.
  3. prikȃšljati, -am, vb. pf. hustend kommen.
  4. prikàz, -káza, m. die Erscheinung, Cig., Jan., Cig. (T.), C., Jsvkr., Danj.- M., DZ., Zora; zračni p., die Lufterscheinung, Cig. (T.); der Anblick, das Schauspiel, Cig. (T.).
  5. prikȃz, f. das Geschenk, das Opfer: s prikazmi in darmi se Bogu prikupiti, Ravn.; nobena p., noben dar ne sme na oltar, Ravn.
  6. prikȃza, f. = prikaz m., Schönl.
  7. prikázanje, n. die Erscheinung, Cig., Jan., Jsvkr.
  8. prikázati, -žem, vb. pf. 1) zum Vorschein bringen, Z.; — (ein Theaterstück) aufführen, h. t.- Cig. (T.); — 2) schenken, ogr.- C., kajk.- Valj. (Rad); da nam prave pobožnosti dar prikažeš, ogr.- Valj. (Rad); darbringen, opfern, ogr.- C.; — hvaležnost p., Dankbarkeit bezeigen, dobroto p., eine Wohlthat erweisen, ogr.- C.; — 3) p. se, zum Vorschein kommen, erscheinen; iz vode se prikaže glava; rajnik se mu je prikazal; — sich darstellen, Cig. (T.).
  9. prikȃzək, -zka, m. die Erscheinung, Mur., Cig., Jan., Zora, Jes.; žalosten p., Vrtov. (Km. k.); das Krankheitssymptom, C.; zračni prikazki, die Lufterscheinungen, Cig.; vremenski p., die Gewittererscheinung, LjZv.
  10. prikȃzən, -zni, f. eine ungewöhnliche Erscheinung; das Phantom; p. v sanjah, das Traumgesicht; grda p., das Ungethüm, Cig., C.; (psovka): ti prikazen ti! Gor., Notr.
  11. prikazílọ, n. 1) das Geschenk, V.-Cig.; — 2) die Erscheinung, Jan.; p. Gospodovo, die Erscheinung des Herrn, Mur., C., Ravn.- Valj. (Rad).
  12. prikazovȃnje, n. die Darstellung, Cig. (T.).
  13. prikazováti, -ȗjem, vb. impf. ad prikazati; 1) (Theaterstücke) aufführen, auf der Bühne darstellen, h. t.- Cig. (T.); prikazujoče umetelnosti, darstellende Künste, Cig. (T.); — 2) p. se, zu erscheinen pflegen.
  14. prikegljáti, -ȃm, vb. pf. mit dem Kegelschieben gewinnen, erschieben, Cig.
  15. prikídati, -kı̑dam, vb. pf. 1) dazuwerfen, dazuschaufeln (Mist, Schnee); — 2) p. se, mit Unart kommen, sich aufdringen ( zaničlj.), Cig., M.
  16. prikíhati, -kı̑ham, -šem, vb. pf. niesend herankommen, Cig.
  17. prikìm, -kíma, m. das Zunicken, Cig.
  18. prikímati, -mam, -mljem, vb. pf. 1) durch Zunicken bejahen, zunicken; p. komu k čemu, na kaj, Cig.; k vsaki reči p., zu allem "ja" sagen, Cig.; — 2) nickend kommen: starčki so prikimali.
  19. prikimovȃnje, n. das Zunicken.
  20. prikimovȃvəc, -vca, m. der zu allem zunickt, der Jasager, Cig., SlN.
  21. prikipẹ́ti, -ím, vb. pf. aufwallend oder siedend gelangen; — ( fig.) do vrha p., den höchsten Grad erreichen; kadar žalost do vrha prikipi, tedaj se že veselje glasi, Npreg.- Jan. (Slovn.).
  22. prı̑kla, f. der Augentrost (euphrasia officinalis), za Krnom- Erj. (Torb.).
  23. priklàd, -kláda, m. 1) die Zulage (zum Gehalt), DZ.; delovni, hodovni, osebni, ranjenski, službenoletni p., die Arbeits-, Marsch-, Personal-, Verwundungs-, Dienstalterszulage, DZ.; der Zuschlag (zu einer Steuer), Cig., Jan., C., DZ.; p. na žganje, Cig.; — die pfarrliche Collectur als Rente, Jarn., Mik.; — 2) das Beispiel, Mur., Jan., C., Mik., Danj.- Valj. (Rad); na priklad, zum Beispiel, Raič ( Let.); — 3) v priklad mi hodi, es passt mir, Jurč.; — tudi: príklad, Levst. (Rok.).
  24. priklȃda, f. die Beilage, Mur.; der Einschluss, Jan.; — die Zuwage ( z. B. bei den Fleischern); — = priklad, der Zuschlag (zu einer Steuer), Cig., Nov.; — der Aufsatz (bei den Schuhmachern), Cig.
  25. priklȃdanje, n. 1) das Beilegen; — 2) das Begleiten (in der Musik), Kr.- M.
  26. priklȃdati, -am, vb. impf. 1) zulegen; drva p., Cig.; hinzufügen: greh h grehu p., Jsvkr.; — beitragen: k stroškom p., DZ.; — 2) begleiten, secundieren, accompagnieren (in der Musik), Cig., Jan., Kr.- M., Let., Dol.; — 3) p. se, passen, Jan.
  27. priklȃdək, -dka, m. 1) die Zugabe, die Zulage, Cig.; — der Zuschlag (zu einer Abgabe), Cig., Jan.; — 2) der Vulgärname, Cig., UčT.
  28. prikládən, -dna, adj. geeignet, passend, Cig., Jan., Jurč., nk.; — geschickt, fähig, Mur., Cig., Jan.
  29. priklamáti, -ȃm, vb. pf. ungeschickt gehend o. schlendernd kommen, C., Z.
  30. priklamotę́riti, -ę̑rim, vb. pf. = pritepsti se, vzhŠt.- C., SlN.
  31. priklampáti, -ȃm, vb. pf. ungeschickt gehend kommen, Z.
  32. priklȃnjati, -am, vb. impf. ad prikloniti; herabbeugen, Jan.; — p. se, Verbeugungen machen, sich verneigen; p. se komu (vor jemandem).
  33. priklanjàv, -áva, adj. höflich, C.; — schmeichelhaft: priklanjave besede, C.
  34. prikláti, -kǫ́ljem, vb. pf. zaklati (bolno živinče, da se reši meso), Notr.- Nov.
  35. priklẹjíti, -ím, vb. pf. anleimen, ankitten, ankleistern, Cig., Jan.
  36. priklę́kniti, -nem, vb. pf. hinzuknieen, Cig.; p. k obhajilu, jvzhŠt.; — = prvo sv. obhajilo prejeti, Kanal- Erj. (Torb.).
  37. prikléniti, -klę́nem, vb. pf. anfesseln, anketten; jetnika, psa p.; kravo k jaslim p.; — anschließen.
  38. priklenkováti, -ȗjem, vb. impf. mit dem Anschlagen an eine Glocke begleiten, Z.
  39. priklèp, -klę́pa, m. die Anfesselung, Cig.; — der Anschluss, Cig., Jan.
  40. 2. priklépati, -klę́pljem, -páti, -ȃm, vb. pf. 1) klopfend befestigen, anklopfen, Cig.; — 2) mit dem Dengeln bis zu einer Stelle (der Sense) gelangen: p. do srede, Cig.
  41. príklẹt, m. das Vorhaus, Mur., Cig., Jan., C., Danj.- Mik., vzhŠt.; — der Kellervorbau, der Kellerhals, Mur., C.; — (príklet f., Valj. [Rad]).
  42. príklẹtəc, -tca, m. dem. príklet; der Kellervorbau, der Kellerhals, C.
  43. príklẹtje, n. = priklet, das Vorhaus, Npr. ( vzhŠt.)- Kres; — = prikletec, der Kellervorbau, C.
  44. priklícati, -klı̑čem, vb. pf. errufen; klical sem ga, pa ga nisem mogel priklicati; — ( fig.) p. kazen, sich eine Strafe zuziehen, C.
  45. prikljúčən, -čna, adj. = naključen, zufällig, casual, Cig.
  46. prikljúčiti, -kljȗčim, vb. pf. 1) umbiegen, Mik.; priključen, Dict.; — 2) anschließen, SlN.; — p. se, sich schmiegen, sich fügen, sich gesellen, C.; — 3) p. se, = naključiti se, sich zutragen, Cig., Vod. (Izb. sp.).
  47. prikljuváti, -kljúvam, -kljújem, vb. pf. mit dem Schnabel hackend oder pickend gelangen, M.
  48. priklǫ̑mpati, -am, vb. pf. geschlottert kommen, Cig.
  49. priklòn, -klóna, m. 1) die Verbeugung, das Compliment, Cig., Jan., C.; — 2) die Gabe, das Geschenk, C.
  50. priklǫ̑nək, -nka, m. der Knicks, C.
  51. priklóniti, -klǫ́nim, vb. pf. 1) zukommen lassen, V.-Cig.; če mi Bog prikloni to srečo, Plužna pri Bolcu- Erj. (Torb.); — 2) beugen, neigen, Mur., Cig., Jan.; glavo p., Z.; — priklonil se je dan, der Tag hat sich geneigt, Levst. (Zb. sp.); — p. se, eine Verbeugung machen, sich verneigen, sein Compliment machen; do tal, nizko se p. komu, sich vor jemandem tief verbeugen.
  52. priklopáti, -ȃm, vb. pf. stark auftretend kommen: priklopal in pritolkel je domov, Jurč.
  53. priklǫ̑pəc, -pca, m. das Klappenventil, Cig.
  54. priklópiti, -klǫ̑pim, vb. pf. etwas anhaften machen, an etwas befestigen, Z., nk.; p. se, haften bleiben, C., nk.
  55. priklútiti, -im, vb. pf. anpassen: mladice se na divjak priklutijo, C.
  56. prikmę́tovati, -ujem, vb. pf. als Landbauer, durch die Landwirtschaft erwerben.
  57. prikobacáti, -ȃm, vb. pf. auf allen vieren herangekrochen kommen; — schwerfälligen Ganges herankommen: čakati na peneze, dokler zadnji iz Gradca ne prikobaca, vzhŠt.- Pjk. (Črt.).
  58. prikoláriti, -ȃrim, vb. pf. als Wagner erwerben, Jan. (H.).
  59. prikolę̑dovati, -ujem, vb. pf. = s koledovanjem si pridobiti, Z.; — erbitten: če Bog rok ne stegne, vsi svetniki ne prikoledujejo, Npreg.- Jan. (Slovn.).
  60. prikolovrátiti, -ȃtim, vb. pf. ungeschickt gehend kommen, antrollen.
  61. prikomárati, -am, vb. pf. auf allen vieren herangekrochen kommen, Z., Bes.
  62. prikǫ̑nčnik, m. ein gegen Ende des Tages zur Arbeit kommender Arbeiter, C., (-kónčnik) Ravn.- Valj. (Rad).
  63. prikòp, -kópa, m. das Dazugraben, Jan. (H.).
  64. 1. prikópati, -kǫ́pljem, -páti, -ȃm, vb. pf. 1) dazugraben, M.; kos sosedove njive p., Cig.; — 2) grabend gelangen; prikopali so težaki do sredi njive, Cig.; v rudniku p. do vode, Cig.; — 3) durch Graben (Hauen) erwerben, ergraben, Cig.
  65. 2. prikǫ́pati, -pam, -pljem, vb. pf. 1) p. se, badend gelangen, Cig.; — 2) p. si, sich etwas erbaden, Cig.
  66. prikopčáti, -ȃm, vb. pf. anschnallen, anhefteln, Cig., Jan.
  67. prikoracáti, -ȃm, vb. pf. schwerfälligen Schrittes kommen, antrollen, Cig.
  68. prikorákati, -ȃkam, vb. pf. herangeschritten kommen.
  69. prikormániti, -ȃnim, vb. pf. steuernd gelangen: p. ladjo, das Schiff ansteuern, Cig.
  70. prikotáti, -ȃm, vb. pf. heranwälzen, Cig., Jan.; p. se, herangewälzt kommen, Jan. (H.).
  71. prikǫ́tək, -tka, m. der Seitenwinkel, Cig., Jan.; ( češ., polj.).
  72. prikotláriti, -ȃrim, vb. pf. mit dem Kesselschmiedhandwerke erwerben, Cig.
  73. prikòv, -kóva, m. die Anschmiedung, Cig.
  74. prikovȃnje, n. die Anschmiedung.
  75. prikováti, -kújem, vb. pf. 1) anschmieden; — 2) durch Schmieden erwerben, erhämmern: p. si kaj, Cig.
  76. prikozáriti, -ȃrim, vb. pf. als Ziegenhirt erwerben, M.
  77. prikrȃdenəc, -nca, m. = kdor se kam prikrade: der sich unbefugt unter andere Handelsleute u. in Handelssachen mischt, der Unterläufer, Cig.
  78. prikragúljiti, -ȗljim, vb. pf. schellend kommen, Jan. (H.).
  79. prikrȃjək, -jka, m. der Rand (eines Hutes), Jan.
  80. prikrȃjnica, f. die Randbemerkung, Cig. (T.), Navr. (Kop. sp.).
  81. prikrȃjšanje, n. die Verkürzung; — die Schmälerung.
  82. prikrȃjšati, -am, vb. pf. um etwas kürzer machen, ab-, verkürzen; pot p.; — schmälern, einschränken; p. pravice drugih, Cig.; — p. koga, jemandem einen Nachtheil zufügen, Cig.
  83. prikrȃjšək, -ška, m. die Verkürzung, Cig., Jan.; računski p., der Rechnungsvortheil, Cel. (Geom.).
  84. prikrajševȃnje, n. das Kürzen; — das Schmälern; — das Beeinträchtigen.
  85. prikraljeváti, -ȗjem, vb. pf. als König herrschend erwerben, Z.
  86. prikramáriti, -ȃrim, vb. pf. mittelst der Krämerei erwerben.
  87. prikramljáti, -ȃm, vb. pf. im Gespräch begriffen kommen, Z.
  88. prikrȃta, f. die Verkürzung: p. besede, Cig.; — die Schmälerung, Cig., DZ.; brez prikrate za —, unbeschadet —, DZ.
  89. prikrátiti, -im, vb. pf. verkürzen, abstutzen, Cig., Jan.; — schmälern, beeinträchtigen, Cig., Jan.; p. komu pravico, Cig.; p. koga, jemanden beeinträchtigen, ihm einen Abbruch thun, Cig.; — versagen: p. komu kaj; p. si kaj; vse sem si prikratil, Koborid- Erj. (Torb.), Savinska dol.
  90. prikrčmáriti, -ȃrim, vb. pf. durch die Gastwirtschaft erwerben.
  91. prikrẹ̑gati, -am, vb. pf. 1) erzanken, Cig.; — 2) p. se, zankend kommen.
  92. prikrę́hati, -am, vb. pf. hustend, keuchend herbeikommen, Cig.
  93. prikrę́mžiti, -im, vb. pf. 1) = s kremženjem dobiti, abweinen, Cig.; — 2) p. se, mit verzerrtem Gesicht weinend kommen.
  94. prikréniti, -krę́nem, vb. pf. ein wenig seitwärts lenken, Z.
  95. prikrẹpíti, -ím, vb. pf. fest anfügen: odtrgano nogo konju nazaj k životu p., LjZv.
  96. prikrę́tati, -am, vb. pf. hin und her wendend o. rückend herbeischaffen, C.; — p. jo, mühsam herbeikommen, C.
  97. prikrę́titi, -im, vb. pf. ungeschickt oder mühsam herankommen, Bes., Gor.; pijanec domov prikreti, ZgD.; komaj sem semkaj prikretil, Svet. (Rok.).
  98. prikríčati, -ím, vb. pf. 1) schreiend kommen; — 2) erschreien, erkreischen; — schreiend errufen, Z.
  99. prikríti, -krı̑jem, vb. pf. ein wenig verdecken; luči so se svetile tu in tam iz oken, ako niso bila prikrita očem s sadnim drevjem, Jurč.; jame p., die Gräben blenden, Cig.; divjačino z vejami p., Cig.; s šemo p., vermummen, Cig.; — povedati komu kaj prikrito ali odkrito, LjZv.; — verbergen: skrivala ga je tri mesce: ni ga mogla dalje p., Ravn.; — verhehlen, verheimlichen, vertuschen; p. komu kaj.
  100. prikrívanje, n. das Verdecken; — das Verheimlichen, das Verhehlen.

   64.939 65.039 65.139 65.239 65.339 65.439 65.539 65.639 65.739 65.839  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA