Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

s (63.639-63.738)


  1. prekȃšljati, -am, vb. pf. hustend zubringen: vso noč p.
  2. prekašljeváti, -ȗjem, vb. impf. fortwährend husten: Celo dolgo noč mož prekašljuje, Npes.-K.; Stari mož prekašljuje, dete prejokuje, Npes.-K.
  3. prekàt, -káta, m. = pregraja, die Abtheilung, Notr.- Levst. (M.); spalni p., der Schlafalkoven, Levst. (Pril.); — die Kammer: tesni prekati parobroda, Zv.; parni p., die Dampfkammer ( phys.), Sen. (Fiz.); očesni, srčni p., die Augen-, Herzkammer, Cig. (T.), Erj. (Som.).
  4. prekátən, -tna, adj. Kammer-: prekȃtna voda, das Kammerwasser ( phys.), Jan. (H.).
  5. prekatę́ri, adj. = so mancher: prekatero (prektero) kačo sem ubil, C.
  6. prekatę́rokrat, adv. so manchesmal (= überaus oft), C.
  7. prẹkáti, -ȃm, vb. impf. 1) = prekasto se vesti, sich unmanierlich benehmen, Polj.; — 2) schielen, Z.
  8. prekȃtnik, m. prekatniki, eine Art Infusorien (polythalamia), Erj. (Z.).
  9. prekȃvanje, n. 1) das Umschmieden; — 2) das Umprägen ( prim. prekavati 2)); — 3) der Neubeschlag (der Pferdes), Levst. (Podk.).
  10. prekȃvati, -am, vb. impf. ad prekovati; 1) umschmieden, Jan. (H.); — 2) umprägen, Jan. (H.); — 3) (Pferde) neu beschlagen, Levst. (Podk.).
  11. prekázati, -žem, vb. pf. vorweisen: p. komu kaj, Svet. (Rok.).
  12. prekȃzək, -zka, m. das Hindernis, C.
  13. prekazíti, -ím, vb. pf. 1) verpfuschen, Z.; — verhindern, C.; — 2) p. kaj, einen Fehler begehen, C.
  14. prẹ́kəc, -kca, m. 1) ein quer gestreiftes Thier, Mur., Cig.; — 2) der Schielende, M.
  15. prekidáč, m. der Unterbrecher: p. električne struje (Rheotom), h. t.- Cig. (T.).
  16. prekidálọ, n. = prekidač, Sen. (Fiz.).
  17. prekídati, -kı̑dam, I. vb. pf. 1) durchschaufeln: sneg p., einen Weg durch den Schnee durchschaufeln, Cig.; — 2) hinüberwerfen, hinüberschaufeln: gnoj p.; — umschaufeln, überschaufeln; — II. vb. impf. ad prekiniti, unterbrechen, C.
  18. prekíhati, -kı̑ham, -šem, vb. pf. eine bestimmte Zeit hindurch niesen: ves dan p., Cig.
  19. prekímati, -mam, -mljem, vb. pf. eine gewisse Zeit hindurch nicken.
  20. prekíniti, -kı̑nem, vb. pf. 1) unterbrechen, Jan., Cig. (T.), C., Erj. (Som.); zid p., Levst. (Cest.); besedo p., Vrt.; prekinjena vožnja, DZ.; — 2) stürzen, C.; — abbringen, aufheben, C.
  21. prekipẹ́ti, -ím, vb. pf. überschäumen, übergehen, übersprudeln.
  22. prekípniti, -kı̑pnem, vb. pf. = preveč kipniti (o testu), jvzhŠt.; sich vergähren, Kor.- Cig.
  23. prẹ̑kla, f. die Stange; s preklo orehe otepati, BlKr.; — ein Stück Bandholz (für Reife), Cig.; — der Fisolenstecken, Nov., Gor.; — die Querstange am Strohdach, an welche das Stroh gebunden wird, Let. ( M.), BlKr.; trte so še za silo držale gabrove prekle ob strešnicah, LjZv.; die Querlatte, Cig., Jan.; — die Leitersprosse, jvzhŠt.
  24. preklàd, -kláda, m. das Überlegen, die Überladung, DZ.
  25. preklȃd, f. 1) der Querbalken, Jan.; pl. prẹ́kladi, die Tenndecke, Kor.- Jarn., Mur.; raz prekladi je padel, Jarn.- Kres III. 474.; — 2) das Spatium (der Buchdrucker), Jan.
  26. preklȃda, f. 1) das Überlegen: preklade imeti = dolgove z dolgovi poravnavati, Polj.; — 2) das Darübergelegte, die Überlage, Cig., Jan.; das Überholz, Dol.; das Tragband (bei den Zimmerleuten), V.-Cig.; die Dachstuhlfette, Cig.; — die Oberschwelle, V., Pot.- Cig.; — das Baujoch im Bergbau, Cig.
  27. preklȃdanje, n. = prelaganje, das Umladen, das Überladen.
  28. preklȃdati, -am, vb. impf. 1) anders legen, umlegen; — überladen: z voza na voz p.; — verschieben, C.; — 2) knjigo s papirjem p., ein Buch mit Papier durchschießen, Jan.
  29. preklȃdək, -dka, m. der Durchschuss im Buche, Jan. (H.).
  30. preklȃdnik, m. der Schussbaum (über dem Schacht im Bergbau), Cig.
  31. preklȃpati, -pam, vb. impf. beplaudern, Erj. (Izb. sp.).
  32. prẹ̑klati, -am, vb. impf. 1) = s preklo klatiti, abklopfen: orehe p., Cig.; — p. se, zanken, streiten, Nov.; — 2) mit Querstangen (Querlatten) versehen: streho p., Lašče- Levst. (M.); latten, Cig.
  33. prekláti, -kǫ́ljem, vb. pf. 1) durchspalten; deblo p.; p. komu glavo; p. se, sich spalten; palica se je preklala na dvoje; — 2) überstechen (im Kartenspiel), C.; — 3) p. se, sich durchbeißen ( fig.), Cig.; — 4) = zaklati bolno živinče, da se reši meso, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); ( pogl. priklati).
  34. preklę́čati, -ím, vb. pf. 1) durch Knien durchlöchern: hlače p., Cig.; — p. se, sich wund knien; — 2) kniend zubringen; vso mašo, tri ure p.
  35. preklę́kniti, -nem, vb. pf. den Platz des Kniens ändern, Z.
  36. preklę̑man, adj. poblažena beseda nam. proklet (preklet), Z.
  37. prekléniti, -klę́nem, vb. pf. anders fesseln oder anketten, Z.; vole p., t. j. jih drugače vkleniti, jvzhŠt.
  38. 2. preklépati, klę́pljem, ( preklepáti, -ȃm), vb. pf. 1) durchpochen, Cig.; — po vrhu p., überklopfen, Cig.; — durchdengeln, Z.; — 2) von neuem klopfen, umklopfen, Cig.; — von neuem dengeln; koso p.
  39. preklepetáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. durchplappern: ves dan p., Cig.
  40. preklę̑təc, -tca, m. der Verfluchte, der Verdammte, Z., ogr.- C., Jan. (Slovn.).
  41. preklę́tje, n. die Verfluchung, der Fluch; — der Bannfluch, Cig.; v cerkvenem prekletju biti, excommuniciert sein, Burg.
  42. preklę̑tva, f. = prekletev, Trub., Dalm., Bas.
  43. preklę̑tvọ, n. = prekletev, Jsvkr.
  44. preklìc, -klíca, m. 1) der Widerruf, die Ungültigkeitserklärung, Cig., Jan., M., nk.; velja do preklica, nk.; — 2) die Verlautbarung, jvzhŠt.; — 3) der Bannfluch, Cig.; v p. dejati, in den Bann thun, Z.
  45. prẹ̑klica, f. dem. prekla: eine kleine Stange; die Fisolenstange, Polj.; — die Querstange am Strohdach: V strehi so lepe preklice, V hiši so lepe deklice, Npes.-K.
  46. preklı̑canəc, -nca, m. 1) der Verwiesene, der Geächtete, C.; ločen preklicancu enako je od vse človeške druščine, Ravn.; — 2) der Verrufene, der Berüchtigte, Mur.
  47. preklícanje, n. 1) die Widerrufung; — 2) die Ächtung, Anathemisierung, der Bann, Cig.; — 3) = oklicanje, die Verlautbarung, jvzhŠt.
  48. preklı̑canka, f. 1) die Verwiesene, die Geächtete, C.; — 2) die Verrufene, Z.
  49. preklícati, -klı̑čem, vb. pf. 1) durchrufen: p. kaj po vsej hiši, Cig.; nočne ure p., ausrufen, Mur.; — verlautbaren, Hal.- C., jvzhŠt.; — p. koga, jemanden unter Curatel setzen, Svet. (Rok.); — ächten, Cig.; in den Bann thun, Cig.; — preklican, verdammt, verwünscht: preklicana igra! Cig.; — verrufen: hudo preklicana ženska, Svet. (Rok.); — 2) widerrufen; p. povelje, Cig.; p. postavo (aufheben), Cig., DZ.; p. denar, eine Münze (eine Geldsorte) abrufen, verrufen, Cig., C.; — verbieten, untersagen, Cig.
  50. preklícən, -cna, adj. 1) Widerrufs-: preklı̑cnọ pismo, das Widerrufsschreiben, DZ.; — 2) Bann-: preklicno pismo, der Bannbrief, Cig.; — 3) widerruflich, DZ.
  51. prekliceváłən, -łna, adj. Widerrufs-: preklicevȃłna listina, DZkr.
  52. preklíniti, -klı̑nim, vb. pf. mit Sprießen und Spreizen versehen, bespielen: panj p., Cig.; bedenj prekliniti z oblimi klini, Levst. (Beč.).
  53. preklínjanje, n. das Verfluchen; — das Fluchen.
  54. preklínjati, -am, vb. impf. ad prekleti; verfluchen; p. koga; Boga p., Gotteslästerungen aussprechen, Cig.; — fluchen; grdo p.
  55. preklíti, -klíjem, vb. pf. durchsprießen, durchkeimen, Cig., C.
  56. prekljúniti, -kljȗnem, vb. pf. mit einem Schnabelschlag durchhacken, durchpicken, aufpicken, Cig.
  57. prekljuváti, -kljúvam, -kljújem, vb. pf. mit dem Schnabel durchpicken; p. orehovo lupino.
  58. preklóniti, -klǫ́nim, vb. pf. beugen, umbiegen, C., Nov.; — neigen, Jan.; — umstimmen, Cig. (T.).
  59. preklōrəc, -rca, m. das Hyperchlorid, DZ.
  60. prẹklovína, f. das Astholz: suha p., Vrt.
  61. prẹ̑klovje, n. coll. = prekle, Cig.; das Bandholz, Cig.; mlado p. za kole, Vrt.
  62. prẹ̑klovnik, m. = sveder za prekle, Gor.
  63. prẹkmọ̑rəc, -rca, m. der Bewohner einer überseeischen Gegend, Jan. (H.).
  64. prẹkmọ̑rje, n. das überseeische Land, Jan. (H.).
  65. prekobacáti, -ȃm, I. vb. pf. auf allen vieren übersteigen; — II. prekobácati se, vb. impf. ad prekobacniti se, Cig.
  66. prekobáliti, -ȃlim, vb. pf. 1) (die Füße ausspreizend einen erhöhten Gegenstand) überschreiten, Jan., C.; p. plot, ranto, Dol.; p. naglo nametane žaganice, Jurč.; — 2) p. se = prekopicniti se, Dol.
  67. prekobíliti, -ı̑lim, vb. pf. = prekobaliti: p. (= prehoditi) in poskusiti toliko sveta, Levst. (Zb. sp.).
  68. prekodráti, -ȃm, vb. pf. 1) durchkräuseln: lase p., Cig.; — 2) von neuem kräuseln, Cig.
  69. prẹkoglę́dən, -dna, adj. scheelsüchtig: prekogledno — malo vredno, Glas.
  70. prẹkogọ̑rje, n. die Quergebirgskette, Cig. (T.).
  71. prekokotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. pf. (eine gewisse Zeit) durchgackern, Cig.
  72. prekòł, -kóla, m. 1) der Spaltschnitt, Jan.; die Querspalte, Cig.; — 2) der Stich (im Kartenspiel), C.; — 3) prékoł, das Holzscheit, C.
  73. prekolę́bati, -am, vb. pf. 1) erschüttern, C.; — 2) = prevaliti, überwälzen, Z.; — prim. kolebati.
  74. prekolẹ́hati, -am, vb. pf. mühsam über etwas hinkommen: p. plot, C.
  75. prekóliti, -kǫ́lim, vb. pf. 1) durch einen Raum hin eine Reihe von Stecken o. Pfählen führen, auspfählen, Cig.; — 2) von neuem (anders) pfählen: vinograd p.; (prekolíti) jvzhŠt.
  76. prekolkávati, -am, vb. impf. überstempeln, Jan. (H.).
  77. prekolkováti, -ȗjem, vb. pf. überstempeln, Jan.; — prim. kolkovati.
  78. prekomárati, -am, vb. pf. die Beine hoch hebend überschreiten: nasipe p., Bes.
  79. prẹkomę́rən, -rna, adj. über das Maß hinaus gehend, überzählig: p. verz, Cig. (T.); — übermäßig, überschwenglich, Jan., nk.
  80. prekonjáti, -ȃm, vb. pf. vollenden, Ist. ( Nov.)- C.; — p. leto, das Jahr überleben, Cig.
  81. 1. prekòp, -kópa, m. 1) die Durchgrabung, der Durchstich, Cig.; — der Canal, Cig., Jan., Cig. (T.), Levst. (Močv.), DZ.; odtočni p., der Ableitungscanal, Levst. (Močv.); prekope delati, Gräben ziehen ( z. B. auf dem Felde), Gor.; canalisieren, Cig. (T.); — unterirdischer Gang, Cig.; die Sappe, die Mine, der Laufgraben, Jan.; der Querschlag ( mont.), V.-Cig., Cig. (T.); — 2) die Übertragung einer Leiche aus einem Grabe in ein anderes, Preš.; naših kosti p., Levst. (Zb. sp.).
  82. 2. prekòp, -kǫ́pa, m. = prekopnja, Levst. ( LjZv.).
  83. 1. prékopa, f. der Abzugsgraben, der Wiesengraben, Cig., Gor.; — die Grabenleitung ( z. B. bei einer Mühle), Gor.; — skakalna p., der Sprunggraben, Telov.
  84. 2. prekǫ̑pa, f. 1) das Schmelzen des Schnees, Mik., Kr.- Valj. (Rad); — 2) der Ort, wo der Schnee weggeschmolzen ist, M.
  85. 1. prekópati, -kǫ́pljem, -páti, -pȃm, vb. pf. 1) durchgraben; p. jez, Cig.; p. pot, ogenj, den Weg, das Feuer abgraben, Cig.; — canalisieren, Jan. (H.); — zemljo p., die Erde aufhacken, locker machen; ves vrt so prekopali, pa zaklada niso našli, jvzhŠt.; — durchbohren: z žreblji p., Skal.- Let.; — 2) von neuem graben, umgraben; p. potoku strugo; p. vinograd (o drugi kopi); — p. mrliča, den Todten anderswohin begraben.
  86. prekǫ̑pək, -pka, m. der Wiesengraben, C.
  87. prekǫ́pən, -pna, adj. schneelos, Mik.; prekopno polje, prekopni kraji, Levst. (Zb. sp.); prekǫ̑pnọ = prekopnja, Levst. ( LjZv.).
  88. prekopicávati, -am, vb. impf. = prekopicevati; burzeln machen, über den Haufen werfen, umwerfen, C.; — p. se, Burzelbäume machen, C.
  89. prekopícniti, -ı̑cnem, vb. pf. kopfüber stürzen, über den Haufen werfen; — p. se, sich überstürzen; umkippen, Cig. (T.); einen Burzelbaum machen, C.
  90. 1. prekopína, f. der Abflussgraben, C.
  91. prekopítati, -am, vb. impf. = prekopicevati; kopfüber stürzen, C.; — p. se, Burzelbäume schlagen: p. se po polju, SlN.
  92. prekopnẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) durchthauen, aufthauen (vom Schnee), Cig., Jan., M.; Prekopnel je sneg, Levst. (Zb. sp.); — 2) vom Schnee befreit werden: Da bi skoraj vigred b'la, Da bi hribci prekopneli! Npes.- Kres.
  93. prekǫ̑pnja, f. die Stelle, wo der Schnee aufgethaut ist, eine schneelose Fläche, Jan., C., Levst. ( LjZv.), Tolm.; opazil je posebne gobe na prekopnjah mahoma po snegu, LjZv.
  94. prekoprnẹ́ti, -ím, vb. pf. durchschmachten: več let p., Cig.
  95. prekòr, -kóra, m. der Wortstreit, der Disput, Jan.
  96. prekoracáti, -ȃm, vb. pf. durchwatscheln, überschlendern, Cig.
  97. prekoráčən, -čna, adj. überschreitbar, Jan. (H.).
  98. prekoráčiti, -ȃčim, vb. pf. über etwas treten, überschreiten, Mur., Cig., Jan., nk.; mejo p., nk.; — durchschreiten, Cig., Jan., nk.
  99. prẹkorȃmnik, m. = preramnica 2), der Hosenträger, Jan. (H.).
  100. prẹkorẹ́čən, -čna, adj. im Widerspruch stehend, widersprechend, Cig. (T.), DZ.; — po stsl.

   63.139 63.239 63.339 63.439 63.539 63.639 63.739 63.839 63.939 64.039  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA