Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

s (63.439-63.538)


  1. pregrȃdba, f. die Abtheilung durch eine Scheidewand oder Ähnliches.
  2. pregrȃdən, -dna, adj. Abtheilungs-: pregradni plot, der Zwischenzaun, Cig.
  3. pregradı̑təv, -tve, f. die Abtheilung (durch eine Scheidewand, einen Zaun u. dgl.).
  4. pregradíti, -ím, vb. pf. 1) (mittelst einer Scheidewand, eines Zaunes, einer Schranke, eines Dammes u. dgl.) abtheilen; hlev s steno, polje s plotom, vodo z jezom p.; z zaseko p. kaj, durch gefällte Bäume versperren, verhauen, Cig.; pregrajen svet, coupiertes Terrain, Cig.; — 2) hemmen, hindern, C.
  5. pregrȃdka, f. das Coupé (im Eisenbahnwagen), Jan.; — die Bienenzelle, C.
  6. pregradník, m. pregradniki, t. j. mladeniči, ki ženinu pot pregradijo, kadar gre z nevesto skozi njih selo v cerkev, da jo mora nekako odkupiti z darilom, Levst. (Zb. sp.).
  7. pregrȃdoma, adv. fachweise, Cig.
  8. pregrȃja, * f. 1) die Scheidewand, Cig., Jan., C.; der (abtheilende) Zaun, Mur., Cig., C.; — die trennende Schranke, die Barriere, Cig., Jan.; pregraje v konjskih hlevih, Dol.; — die Verschanzung, C.; — 2) der abgetheilte Raum, ein mit Brettern abgesonderter Raum, der Verschlag, Cig.; pregrajen prostor v hlevu, kjer je tele, (prẹ́graja) Lašče- Erj. (Torb.).
  9. pregrájanje, n. das Abtheilen durch eine Scheidewand; das Abzäunen.
  10. pregrajeváti, -ȗjem, vb. impf. = pregrajati, Z., DSv.
  11. pregŕčati, -ím, vb. pf. durchknurren; durchbrummen: vso noč p., Cig.
  12. pregȓd, -gŕda, adj. zu hässlich; — überaus hässlich.
  13. pregrẹ́banje, n. das Durchgraben, M.; — die Durchfurchung des Wassers durch ein Schiff, M.; — p. žita, das Durchschaufeln des Getreides, Cig.
  14. pregrẹ́bati, -grẹ̑bam, -bljem, vb. impf. ad pregrebsti, pregreniti; 1) durchgraben, M., C.; — žito p., das Getreide durchschaufeln (um es zu lüften), Cig.; — voda se pregreba, die Fluten theilen sich, Cig.; Pred njo se je pregrebala (vodica), Za njo se je zagrebala, Npes.- Kres; — 2) umscharren, überscharren, Cig.; prst p., C.
  15. pregrẹ̑ha, f. die Versündigung, die Sünde; — das Laster.
  16. pregrénək, -nka, adj. zu bitter; — überaus bitter.
  17. pregréniti, -grę́nem, vb. pf. überscharren; (pregrniti, Cig.).
  18. pregrẹ̑šək, -ška, m. die Versündigung, das Vergehen, der Fehltritt; — ein begangener Fehler, der Fehlgriff, Mur., Cig., Jan.; p. v reji, C.
  19. pregrẹ́šən, -šna, adj. sündig, sündhaft; lasterhaft; pregrešno življenje.
  20. pregrẹšénje, n. die Versündigung.
  21. pregrẹševáti, -ȗjem, vb. impf. ad pregrešiti; ( nav.) p. se, sich versündigen.
  22. pregrẹšíti, -ím, vb. pf. sündigen, eine Sünde begehen; vari se, da kaj ne pregrešiš! Dalm.; kaj sem pregrešil tvojemu očetu? Dalm.; p. iz človeške slabosti, Jsvkr.; — p. epigram, ein Epigramm verbrechen, Zv.; — (p. zapoved, das Gebot übertreten, vzhŠt.- Valj. [Vest.]); — ( nav.) p. se, sich versündigen, moralisch fehlen; s čim sem se pregrešil? was habe ich verbrochen? p. se zoper zapoved božjo; p. se nad kom, sich an jemandem versündigen; p. se komu, sich gegen jemanden versündigen, Ravn.- Valj. (Rad); Bogu se p., Jsvkr.; — einen Diätfehler begehen, C.
  23. pregrẹ̑ška, f. die Sünde, kajk.- Valj. (Rad).
  24. pregrẹšljìv, -íva, adj. zur Sünde geneigt, sündhaft, (tudi: pregrẹ̑šljiv), Mur.
  25. pregrẹ́šnica, f. die Lasterhafte; — die Übelthäterin, Jan.
  26. pregrẹ́šnik, m. der Lasterhafte; kako dolgo se bodo pregrešniki veselili? Dalm.; hoditi v svet pregrešnikov, Jsvkr.; — der Übelthäter, Jan.; zdajci so njega na križ pribili in dva pregrešnika ž njim, Trub.; pregrešnike svoje bodemo mi vam uže izdali tačas, kadar se nam bode dobro zdelo, Jurč.
  27. pregrẹ̑štvọ, n. 1) das Laster, Guts., Cig., Jan.; — 2) das Verbrechen, Mur., C.
  28. pregrẹ́ti, -grẹ̑jem, vb. pf. 1) durch und durch warm machen, durchwärmen; solnce je zemljo pregrelo; p. se, durchwärmt werden; zemlja se je pregrela; — 2) neuerdings wärmen, aufwärmen; pregreta jed; — 3) zu sehr erhitzen: p. se, sich zu sehr erhitzen, durch Erhitzung seine Gesundheit schädigen, Jan., jvzhŠt.
  29. pregrẹ̑tki, m. pl. aufgewärmte Speisen, C.
  30. pregrẹ́vanica, f. eine öfter überwärmte Speise, C.
  31. pregrẹ́vanje, n. 1) das Durchwärmen; — 2) das Aufwärmen.
  32. pregrẹ́vən, -vna, adj. diatherman ( phys.), Cig. (T.).
  33. pregrgráti, -ȃm, vb. pf. eine gewisse Zeit hindurch röcheln, Cig.
  34. pregrinjálọ, n. 1) = to, s čimer se kaj pregrinja: die Überdecke, Cig.; mrtvaško p., das Bahrtuch, Cig.; — 2) = zagrinjalo, der Vorhang, V.-Cig.; das Bettgehänge, Cig.; pl. pregrinjala, Draperien, Cig.
  35. pregrı̑z, m. der Durchbiss, Z.
  36. pregrízniti, -grı̑znem, vb. pf. 1) mit einem Biss durchdringen, durchbeißen, entzweibeißen; otrok skorjo težko pregrizne; — 2) besedo p. = nagajivo ali zlobno odgovoriti komu, zasukavši njegovo besedo v drugačnem zmislu, nego jo je on izrekel, Kr.; den Sinn eines Wortes verdrehen, Mur., Met.; na pregriznjeno besedo se še bolj ostra reče, Jap. (Prid.); (tudi: sein Wort brechen, Cig.; prisego p., den Eid brechen, Vod. [Izb. sp.]).
  37. pregrizováti, -ȗjem, vb. impf. ad pregristi, pregrizniti.
  38. pregŕniti, -nem, vb. pf. 1) eine Hülle über etwas breiten, überdecken, verhüllen; vse mesto je bilo črno pregrnjeno, Levst. (Zb. sp.); — 2) anders decken, umdecken: mizo p., Cig.
  39. pregrọ̑bati, -am, vb. pf. anders versenken: trto p., jvzhŠt.
  40. pregrózən, -zna, adj. zu schauderhaft; überaus schauderhaft.
  41. prẹ́gršče, n. = perišče, die doppelte Handvoll, Cig.; prim. stsl. pregršta.
  42. pregúliti, -im, vb. pf. 1) durchwetzen, durchreiben; preguljena obleka, Cig.; podplat se je pregulil, Erj. (Torb.); durchschinden: konja p., Cig.; — 2) tüchtig durchprügeln, Cig., M.
  43. prehajáč, m. der Schmuggler, LjZv.
  44. prehajáłən, -łna, adj. 1) nomadisch: prehajalni narodi, Jes.; — 2) prehajalne barve, Übergangsfarben, Žnid.; — 3) übergehend, transitiv ( gramm.): prehajalni glagoli, Jan., nk.
  45. prehȃjanje, n. 1) das Hindurchgehen, der Durchgang; — 2) das Übergehen; die Wanderung von einem Orte zum andern: p. narodov, Cig.; — p. glasov, die Lautrückung, Cig. (T.); — 3) der von Gelenk zu Gelenk wandernde Schmerz, C.; — das kalte Fieber, C.
  46. prehȃjati, -am, vb. impf. ad preiti, prehoditi; 1) durchschreiten, durchwandeln, Cig., Jan.; ves svet p., Cig.; ravan p., Levst. (Zb. sp.); skozi naše dežele so pogostoma prehajale soldaške tolpe, Erj. (Izb. sp.); — anwandeln; strah me prehaja, C.; zelena in rdeča me prehaja, ich wechsle die Farben, C.; ena težava za drugo jih prehaja, Škrb.- Valj. (Rad); — 2) (von einem Orte zum andern) hinübergehen; p. na ono stran, Cig.; p. od roda na rod, sich forterben, Cig.; sich fortpflanzen, Jan., (o bolezni) Cig.; svetloba prehaja iz enega sredstva v drugo, Žnid.; — ves čas p., immer müßig umhergehen, C.; p. se, hin und her gehen, sich ergehen = izprehajati se, Mur., Cig.; napihnjen se prehaja, Guts. (Res.); ne dela, temuč sem ter tja se prehaja, Jsvkr.; p. se po svetu, umherwandern, Cig.; — 3) die Form ändern, übergehen, Cig.; p. v ravan, sich verflachen, Cig.; barve prehajajo ena v drugo, die Farben verlaufen, Cig.; — 4) vorübergehen, passieren, Cig., DZ.; — vergehen, Cig., Jan., C.; dnevi prehajajo, C.; čas je že prehajal, es war bereits über die Zeit, Mur., Cig.; — 5) p. koga, jemandem im Gehen zuvorkommen, Cig.; — übersteigen ( fig.), Jan.; — moja ura prehaja, meine Uhr geht vor, jvzhŠt.
  47. prehę̑ntati, -am, vb. pf. = prekaniti: dolgo se je branil, nazadnje so ga vendar prehentali, BlKr.
  48. prehiníti, -ím, vb. pf. überlisten, hintergehen, übervortheilen, Dict., Jan., C., ogr.- C.; p. in premagati koga, Trub.; obnoriti, prehiniti koga, Krelj; betrügen: gledaj, da te tvoja preproščina ne prehini, Dalm.
  49. prehı̑tək, -tka, m. 1) das Übertreffen im Laufe, M.; — 2) die Übereilung, M.
  50. prehítər, -tra, adj. zu schnell; — überaus schnell.
  51. prehitẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) durcheilen; — 2) zuvoreilen, vorlaufen, überholen: p. koga dirjaje, jezde, lete, z vozom itd.; temna noč jih prehiti (überrascht sie), Cig., C.; zuvorkommen: p. koga s snubitvijo, Cig.; jemandem den Vorrang ablaufen, ihn überflügeln, Cig., Jan.; — 3) übereilen: dobro delo se ne da prehiteti, gut Ding braucht Weile, Cig.; prehiteno delo, ogr.- C.; — p. se, sich übereilen, Slom.; v pričevanju se p., Škrinj.- Valj. (Rad).
  52. prehitẹ́vanje, n. das Übereilen, das Zuvorkommen.
  53. prehı̑trež, m. der allzu eilig Handelnde, der Voreilige, Slom.
  54. prehítriti, -im, vb. pf. zu schnell thun, übereilt thun: p. kaj, Z., ogr.- C.
  55. prehládən, -dna, adj. zu kühl; — überaus kühl.
  56. prehladíti, -ím, vb. pf. 1) durchkühlen, Mur., Cig., Jan.; — 2) = preveč ohladiti, überkälten, Cig.; — p. se, sich verkühlen, sich erkälten; kašlja, ker se je prehladil.
  57. prehlapína, f. das Sublimat ( chem.), Cig. (T.).
  58. prehlápiti, * vb. pf. sublimieren ( chem.), Cig. (T.).
  59. prehlapovȃnje, n. die Sublimation, Sen. (Fiz.).
  60. prehlapováti, -ȗjem, vb. impf. sublimieren, Cig. (T.).
  61. prehlíniti, -hlı̑nim, vb. pf. durch Heucheln täuschen: p. koga, C.
  62. prehlópiti, -hlǫ̑pim, vb. pf. überschnappen, Guts.; = p. se, Cig., Jan.
  63. prehlópniti, -hlǫ̑pnem, vb. pf. überschnappen, Cig.
  64. prehòd, -hǫ́da, m. 1) das Hindurchgehen, der Durchgang, der Durchzug, die Durchreise, Cig., Jan., DZ.; vojaki na prehodu, DZkr.; — 2) die Reambulierung, DZ.; — 3) das Hinübergehen, der Übergang, die Übersteigung, Cig.; — der Verkehr, DZ.; p. blaga iz roke v roko, kupčijski p., Cig.; p. gotovine, der Durchlauf von Barschaften, Cig.; — 4) der Übergang (von einer Form zur andern), Cig., Jan.; — die Modulation, die Variation (in der Musik), Jan., C.; — 5) = izprehod: na p. pojti, spazieren gehen, Dict.; — 6) der Schnupfen, C.; — der Rheumatismus, C.; — die Gicht: p. sklepe skazi, C.; — 7) der Vorübergang, Cig.; p. Venere, der Durch- oder Übergang der Venus ( astr.), Cig. (T.); — 8) der Ablauf: prehod časa, der Zeitablauf, Cig. (T.); — 9) der Ort des Hindurchgehens: der Gang (im Hause), Cig., Jan., Nov.; pl. prehodi, die Gallerie, Cig., Pot.- M.; der Galleriegang am Hause, C.; der Gang (in der Anatomie), Cig. (T.); p. hrbtenjače, der Rückenmarksgang, Cig. (T.); mlečni p., der Milchgang, Cig.; zobni p., der Zahnhöhlengang, Cig.; — die Passage, Cig., Jan.; — der Pass ( geogr.), Cig. (T.), Jes., Bolc; — tudi: préhod, -hǫ́da.
  65. prehǫ́dən, -dna, adj. 1) Durchgangs-, Cig., Jan.; prehǫ̑dna hiša, das Durchhaus, Cig.; prehodna kupčija, Jan.; prehodni okoliš, das Transitogebiet, DZ.; prehodni list, der Passierschein, Cig.; — durchgehend, Cig.; prehodna riba, der Zugfisch, Cig.; — 2) durchgangbar, wegsam, Cig. (T.); — p. toploti, diatherman, Cig. (T.); — übersteigbar, Cig.; — 3) vorübergehend, transitorisch, Cig.; prehodna vročina, fliegende Hitze, Cig.; prehodni dež, der Streifregen, Cig. (T.); — 4) Übergangs-, Cig., Jan.; der Übergangsperiode angehörend: prehodni vapnenec, der Übergangskalkstein, Cig. (T.); prehodna tvorba, das Übergangsgebilde, Cig. (T.); — 5) übergehend, transitiv ( gramm.), Cig., Jan.
  66. prehǫ̑dica, f. der Gebirgspass, Tolm.
  67. prehodíšče, n. 1) der Ort des Durchganges, Cig., Jan., Cig. (T.); der Durchweg, C.; — 2) der Übergangsort, der Übergangspunkt, Cig., Jan., Cig. (T.).
  68. prehóditi, -hǫ́dim, vb. pf. 1) (einen Raum) durchgehen, durchwandern: veliko sveta p.; pot p., einen Weg zurücklegen; veliko potov p., viele Gänge machen, C.; Marija je po svetu hodila, Do sivega morja je prehodila, Npes.-Vraz; — durchtreten: podplate p., Cig., C.; pod p., Cig.; — 2) mit Gehen zubringen: ves čas, vse leto p. (auf Wanderungen zubringen), Cig.; — 3) p. koga, einem im Gehen zuvorkommen, Cig., C.; — 4) krava prehodi, kadar se celo leto po teletu ne poja, Lašče- Levst. (Rok.); — 5) p. se, sich müde gehen, sich durch Gehen verderben, sich übergehen, Cig., Jan., Str.; — 6) die Füße zum Gehen bringen, zu gehen anfangen, Mur.; — 7) p. se, = izprehoditi se, einen Spaziergang machen, Met.
  69. prehǫ̑dnica, f. 1) die Passkarte, Cig.; — 2) der Planet, Cig. (T.); ( stsl.); — 3) eine im dritten Jahre noch gelte Kuh, Z., Gor.; — 4) brennender Hahnenfuß (ranunculus flammula), C.; (rastlina, ki se rabi zoper prehod [Schnupfen], C.).
  70. prehǫ̑dnik, m. 1) der Passagier, Cig.; — 2) der Übergänger, Cig., C.; — 3) der Vorläufer, C.; — 4) = prehodni ali prehajalni glagol, Jan. (H.).
  71. prehodnína, f. die Durchzugsgebür, DZkr.; der Transitozoll, Cig., Jan., Cig. (T.).
  72. prehranı̑təv, -tve, f. die Ernährung, die Sustentation, die Verköstigung, nk.
  73. prehrániti, -im, vb. pf. durch eine gewisse Zeit hindurch erhalten: sadje p. črez zimo, da ne segnije, Cig.; — eine gewisse Zeit hindurch verköstigen, ernähren, Cig., C.; p. koga do smrti, Svet. (Rok.).
  74. prehranitvenína, f. die Verpflegskosten, C.
  75. prehrepenẹ́ti, -ím, vb. pf. (eine Zeit) durchschmachten, Cig.
  76. prehŕkati, -hȓkam, -čem, vb. pf. 1) mit Räuspern zubringen: cele noči p., ganze Nächte hindurch sich räuspern, Cig.; — 2) durchschnarchen, jvzhŠt.
  77. prehrumẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) durchbrausen, Cig.; — 2) vso noč p. (durchlärmen), Cig.
  78. prehrúščati, -ščím, vb. pf. über etwas hinrauschen, durchrauschen, Zora- C.
  79. prehȗd, -húda, adj. zu schlimm; — überaus schlimm; prehudo, allzuarg; prehudo koga natepsti; prehude bolečine, sehr heftige Schmerzen; — prim. hud.
  80. prehudẹ́ti, -ím, (-ẹ̑jem), vb. pf. 1) = pregniti, durchfaulen, Vas Krn- Erj. (Torb.); — 2) abmagern, vzhŠt.- SlN.
  81. prehudóbən, -bna, adj. zu böse; — überaus böse.
  82. prehudȏbnik, m. der Erzbösewicht, Cig.
  83. prehvȃla, f. 1) übertriebenes Lob, Cig., Jan., Kr.- Valj. (Rad); — 2) = pohvala, C.; almožna se ne ima dajati na prehvalo, Trub.
  84. prehvalę́žən, -žna, adj. zu dankbar; — überaus dankbar; Vaš prehvaležni sin, Euer dankbarster Sohn.
  85. prehvápiti, -im, vb. pf. überraschen, Cig., Jan., Nov.- C., Glas.; (menda po češ. překvapiti ponarejeno).
  86. preídenje, n. = prehod, der Rheumatismus, ogr.- C.
  87. preigráti, -ȃm, vb. pf. 1) durchspielen; vse igre p., Cig.; — 2) mit Spielen zubringen; p. ves dan, cele noči; — 3) durch das Spiel ändern; Naših solz nam v smeh ne preigra, Levst. (Zb. sp.).
  88. preimenítən, -tna, adj. zu berühmt, zu vornehm, zu wichtig; — überaus berühmt, überaus vornehm, überaus wichtig.
  89. preimenı̑təv, -tve, f. die Umnennung, die Transnomination, Jan.; — die Metonymie, Jan.
  90. preimę́niti, -ę̑nim, vb. pf. den Namen ändern, umnennen: p. koga, p. se, Cig., Jan.
  91. preimenovȃnje, n. die Umnennung, die Namensänderung, Cig., Jan.; — die Metonymie, Jan., Cig. (T.).
  92. preimenováti, -ȗjem, vb. pf. = preimeniti, Cig., Jan., C., Jap. (Sv. p.).
  93. preináčenje, n. die Veränderung, Cig., Sen. (Fiz.).
  94. preináčiti, -ȃčim, vb. pf. anders gestalten, ändern, Cig., Jan., ogr.- M., C., Erj. (Som.), nk.
  95. preinȃka, f. die Änderung, die Modification, Cig. (T.), DZ., SlN.
  96. preíti, preídem, ali: préjti, préjdem, vb. pf. 1) durchgehen, durchwandeln, durchwandern; veliko dežel p.; kako pot p., einen Weg zurücklegen, Cig.; človek v enem dnevu veliko prejde, jvzhŠt.; Nocoj bode prešel tri črne gore, Npes.- Mik.; prešla sva vrtec, Zora; — anwandeln, ergreifen, Jan. (H.); otožnost me preide, Z.; — 2) hinüber gehen; p. na ono stran, Cig.; ne morem p. črez blato, Cig., jvzhŠt.; kadar so bili že vsi prešli, so jih rekli s šibami tepsti, Kast.; — p. komu v roke, in jemandes Hände übergehen, DZ.; bolezen preide na koga (versetzt sich), Cig., (vererbt sich), Jan.; — 3) die Form ändern, übergehen: v hribce p., sich hügeln, Cig.; p. v kaj, sich in etwas auflösen, Cig.; — 4) vorübergehen; ni več videti vojakov, so že prešli, jvzhŠt.; — fortgehen, verschwinden; nekam je prešel, da nihče ne ve, kam = er ist verschollen, Cig., jvzhŠt.; prejde tako, kakor je prišel, Navr. (Let.); moje reči so mi nekam prešle, meine Sachen sind mir abhanden gekommen; — verloren gehen, zugrunde gehen, ogr.- C.; vergehen; dan za dnevom prejde; leto je prešlo, ein Jahr ist vorüber; čas mi je prešel, da sam nisem vedel, kako; (čas življenja) preide, kakor senca, Škrinj.- Valj. (Rad); veličanstvo hudobnih prejde enako jutranjemu oblaku, Ravn.- Valj. (Rad); to samo od sebe preide, kakor je prišlo, das heilt von selbst, Cig., jvzhŠt.; — še prejde, es lässt sich noch halten, Cig.; es geht noch an, jvzhŠt.; — 5) im Gehen zuvorkommen, Cig., C.; p. koga: prešel ga je, er ließ ihn hinter sich, Cig.; tebe lahko prejdem, jvzhŠt.
  97. preizkušálọ, n. das Prüfungsmittel, Cig.
  98. preizkúšanje, n. das Prüfen, das Erproben.
  99. preizkúšati, -am, vb. impf. ad preizkusiti; prüfen, erproben; aichen: p. mere in uteži, DZ.; tehtnice p., Levst. (Nauk).
  100. preizkuševáłən, -łna, adj. Prüfungs-: preizkuševȃłna komisija, DZ.

   62.939 63.039 63.139 63.239 63.339 63.439 63.539 63.639 63.739 63.839  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA