Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

s (62.439-62.538)


  1. povȓhnja, f. 1) = površina, die Oberfläche, Mur., V.-Cig., Jan.; — 2) = smetana, der Milchrahm, Jan.
  2. povȓhnji, adj. Über-, Ober-: povrhnja suknja, der Überrock, povrhnje oblačilo, das Oberkleid, Cig., Jan., C.
  3. povȓhoma, adv. obenhin, oberflächlich, flüchtig, Cig., Jan., Cig. (T.); p. prebrati, narisati, Cig.
  4. povrhováti, -ȗjem, vb. impf. streho p., die Dachfirste machen, das Dach verfirsten, V.-Cig.
  5. povrnílọ, n. = povračilo, Jan.; požirek mrzle vode ne bo brez povrnila, Slom.
  6. povrnı̑təv, -tve, f. 1) die Rückerstattung, die Ersatzleistung; — 2) die Rückkehr, nk.; p. bolezni, Cig.; p. v greh, Cig.
  7. povŕniti, -nem, vb. pf. 1) zurückerstatten, zurückgeben; p. komu lastnino; abkehren; vse je povrnil, kar sem mu posodil; ersetzen, vergüten; troške, škodo p.; vergelten; Bog ti povrni, kar si mi dobrega storil! — 2) = izpreobrniti, bekehren, C.; — 3) p. se, wiederkommen, zurückkehren; p. se v stan enakotežja, einspielen (von der Wage), Cig. (T.); pusti me, da se mi sapa povrne, lass mich erst verschnaufen, Cig.; — p. se, sich bekehren, ogr.- Valj. (Rad).
  8. povrnjénje, n. 1) die Rückerstattung; brez vsega plačila in povrnjenja, Guts. (Res.); — 2) die Rückkehr, Cig.; — die Bekehrung, C.; povrnjenjè, ogr.- Valj. (Rad).
  9. povȓšək, -ška, m. (kar se še po vrhu da) die Zugabe, die Beilage, Cig.; — das Beiessen, Cig.; — die Überzahl, Cig.
  10. površẹ́ti, -ím, vb. pf. ein wenig rauschen, Cig.
  11. površína, f. die Oberfläche, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; p. naše zemlje, Jes.; — der Flächeninhalt, Cig. (T.), Cel. (Geom.).
  12. povŕšiti, * -im, vb. pf. verfirsten, Cig.
  13. povȓšje, n. die Oberfläche, Cig., Jan., Cel. (Ar.), Jes., nk.
  14. povȓšnež, m. oberflächlicher Mensch, C.
  15. povȓšnica, f. = vrhovina, das Astholz, C.
  16. povȓšnik, m. ein oberflächlicher Mensch, C.
  17. površnína, f. 1) = površina, C.; — 2) = der Bodenzins, Cig., Jan.; — 3) die Daraufgabe, Z.; — der Überschuss, DZ.
  18. povȓšnja, f. = smetana, das Obers, Št.- Cig.
  19. površnják, m. oberflächlicher Mensch, der Flachkopf, Cig. (T.).
  20. povŕtati, -vȓtam, vb. pf. 1) ein wenig bohren; — 2) nachbohren, Cig.; luknjo p., das Loch mit dem Bohrer größer machen, ausräumen, Cig.
  21. povȓtən, -tna, adj. im Garten vorkommend, Garten-, Cig.; povrtna rastlina, die Gartenpflanze, Jan.
  22. povrtẹ́ti, -ím, vb. pf. ein wenig drehen; p. se, sich ein wenig drehen.
  23. povȓtje, n. coll. die Gartengewächse, das Grünzeug, Cig., Jan., C.
  24. povrtnína, f. die Gartenfrucht, coll. die Gartengewächse, die Gartenproducte, Cig., Jan., DZ., Vrt., Nov.
  25. povrtovína, f. das Gartengras, Dol.- Mik.
  26. povšę́čən, -čna, adj. erwünscht, Jan.
  27. povšę́či, adv. = po všeči, erwünscht, Jan. (H.).
  28. povtíkati, -tı̑kam, -čem, vb. impf. nach der Reihe hineinstecken, C.
  29. povzbȗja, f. die Anspornung, die Aufmunterung, Jan.
  30. povzdìg, -vzdíga, m. die Erhebung, Cig.; p. sv. križa, die Kreuzeserhöhung, Cig.; — die Hebung (arsis) in der Metrik, Jan., Cig. (T.); — die Erhebung, der Schwung ( fig.), Jan. (H.); — der Aufschwung ( fig.), C.
  31. povzdı̑ga, f. die Erhebung, Jan., C.; p. do viška, die Hochhebehalte, Telov.; p. na višjo stopnjo, die Promotion, Cig.; — die Erhebung des Geistes, die Erbauung, Cig.; — der Aufschwung ( fig.), Cig., nk.
  32. povzdigávanje, n. das Erheben: p. rok mojih, kajk.- Valj. (Rad).
  33. povzdı̑gljaj, m. die Erhebung: dušni p., die Herzenserhebung, C.
  34. povzdígniti, -dı̑gnem, vb. pf. 1) ein wenig heben: p. sod, Cig.; prim. privzdigniti; — 2) emporheben, erheben; p. roke proti nebu; s povzdignjenimi rokami prositi; — p. oči, emporblicken, Cig.; — p. koga na kraljevi prestol; med plemenitnike p., adeln, Cig.; p. na višjo stopnjo, promovieren, Cig.; — p. se, sich heben, emporkommen; povzdignila se je za gospo, LjZv.
  35. povzdigovȃnje, n. das Emporheben; p. rok; — die Wandlung (als Theil der Messe); pred povzdigovanjem, po povzdigovanju; — die Lobeserhebung, die Verherrlichung, Cig., Jan.
  36. povzdigováti, -ȗjem, vb. impf. ad povzdigniti; emporheben; roke k Bogu p.; — aufwandeln (bei der Messe); mašnik povzdiguje; — erbauen ( fig.): p. duha, Cig.; p. se, sich erbauen, Cig.; — durch Lob erheben: p. koga kakor Boga, Cig.; — p. se, sich heben: kupčija se zopet povzdiguje; — sich erheben; p. se nad druge; — = z višjim glasom peti, überschlagen, Zv.
  37. povzdı̑h, m. = vzdih, der Seufzer, ZgD.
  38. povzdíhniti, -dı̑hnem, vb. pf. aufseufzen, Z.
  39. povzę̑ma, f. die Recapitulation, das Resumé, Cig., Jan., C.; — = povzemanje, die Nachnahme, Z.
  40. povzẹ̑manje, n. 1) das Zusammenfassen, das Resumieren ( prim. povzemati); — 2) poštno p., die Postnachnahme: stroški se mogo s povzemanjem dobiti (können nachgenommen werden), DZ.; poslatev na p., die Nachnahmesendung, DZ.
  41. povzẹ̑mati, -mam, -mljem, vb. impf. ad povzeti; 1) zusammennehmen, resummieren, recapitulieren, Cig., Jan.; — 2) entnehmen: p. kaj iz dekličjih besed, Jurč.; — abstrahieren, Jan.; — 3) nachnehmen ( merc.), Jan., Cig. (T.), DZ.
  42. povzę̑mək, -mka, m. 1) die Portion, die Dosis, C.; — 2) die Recapitulation, das Resumé, Cig., Jan.; — 3) poštni p., die Postnachnahme, C.
  43. povzę̑mnica, f. der Nachnahmeschein, DZ.
  44. povzę̑tək, -tka, m. 1) das Resumé, Jan.; kratek p., Cig. (T.), nk.; — 2) der Nachnahmebetrag, Cig. (T.), DZ.
  45. povzę́ti, -vzámem, vb. pf. 1) zusammennehmen, Cig., Jan.; p. moč, die Kräfte zusammenraffen, Npes.- Cig.; zelišče sok iz zemlje povzame, Jap. (Prid.); — zusammenfassen, resumieren, recapitulieren, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), C., Vest., Svet. (Rok.); tako je bila stvar, katero smo povzeli od kraja, Jurč.; — 2) wegnehmen: zid veliko svetlobe povzame, Svet. (Rok.); — herunterbringen ( fig.), bolezen ga je povzela, C.; — entnehmen: p. kaj iz česa, Cig. (T.), nk.; folgern, Jan.; — abstrahieren, Jan.; — besedo p., das Wort nehmen, Cig., Jan., nk.; — p. glas, intonieren, Jan.; — 3) nachnehmen ( merc.), Jan., Cig. (T.).
  46. povzę́tje, n. 1) die Zusammenfassung, Mur.; die Recapitulation, Cig.; — 2) p. glasu, die Intonation, Jan.; — 3) die Nachnahme ( merc.), Cig. (T.); poštno p., Jan., C., nk.
  47. povznȃšati, -am, vb. impf. ad povznesti; erheben, Jan.
  48. povzoríti, -ím, vb. pf. idealisieren, Cig. (T.); osebe so nekako povzorjene, Zv.
  49. povzpèn, -pę́na, m., LjZv.; pogl. povznos, vzlet.
  50. povzročı̑təv, -tve, f. die Veranlassung, nk.
  51. povzročíti, -ím, vb. pf. verursachen, nk.
  52. pozȃba, f. das Vergessen, die Vergessenheit, Mur., Cig., Jan., Ravn.- Valj. (Rad), nk.
  53. pozabávljati, -am, vb. pf. ein wenig stänken oder necken, einige Glossen machen, Z.
  54. pozȃbək, -bka, m. der Vergessenheitsfehler, Jan.
  55. pozȃbič, adv. aus Vergessenheit, Jan.; p. sem tudi tvoj denar v žep vteknil, jvzhŠt.
  56. pozábiti, -im, vb. pf. vergessen; p. kaj, na kaj, koga, na koga; to sem že zdavnaj pozabil; p. nož na mizi; ta človek na vse pozabi; (na) Boga p., ne pozabi (na) mene; — p. česa, koga: moji soprniki so tvojih besed pozabili, Trub.; drugih p., Krelj; — pozabivši kaj storiti, aus Vergessenheit etwas thun, Cig., Jan.; — mož je že pozabil pisati (pisanje), der Mann hat schon das Schreiben verlernt, vergessen; — (ein Übel) verwinden, vergessen; vse bolečine p.; ni še pozabljeno; naj bo pozabljeno! ( praes. pozabodem: ne pozabodo, Levst. [Nauk]; v svoji samoti pozabode lehko vse, LjZv.).
  57. pozabíti, -bı̑jem, vb. pf. nacheinander einschlagen; vse žreblje p., Cig.
  58. pozábljati, -am, vb. impf. ad pozabiti, vergessen.
  59. pozabljénje, n. das Vergessen, die Vergessenheit; pozabljenjè, ogr.- Valj. (Rad).
  60. pozabljeváti, -ȗjem, vb. impf. = pozabljati, Jan., Dalm., Guts. (Res.)- Mik.
  61. pozabljìv, -íva, adj. vergesslich; star človek je p.; — p. svojih dolžnosti, vergesslich in Bezug auf seine Pflichten, Met.- Mik.
  62. pozabljı̑vəc, -vca, m. der Vergessliche.
  63. pozabljı̑vka, f. die Vergessliche.
  64. pozabljı̑vši, adv., nam. pozabeljši, pozabivši, aus Vergessenheit, Kr.- Met., Kor.- Jan. (Slovn.).
  65. pọ̑zad, m. der Herd, Jarn., Jan., Notr.- Z.; pod pozad v kuhinji kaj postaviti, Nov.- C.; (puzad, Guts.; pozed, Rez.- C.).
  66. pozȃdje, n. = ozadje, der Hintergrund, Z., DZ., SlN.- C.
  67. pozȃdnji, adj. = zadnji, der hinten ist, ogr.- C.; — = poslednji, C.
  68. pozajẹ̑mati, -mam, -mljem, vb. impf. ad pozajeti; 1) ausschöpfen, erschöpfen, Cig., Jan.; — 2) entnehmen, schöpfen, Cig.
  69. pozaję́ti, -zajámem, -zájmem, vb. pf. 1) ausschöpfen; vso vodo p. iz posode; — 2) entnehmen, schöpfen ( fig.), Cig., Jan., Cig. (T.); — 3) einnehmen: p. mesto, deželo, C.
  70. pozȃjtrkovati, -ujem, vb. pf. abfrühstücken, Cig.; (pozajutrkovati, nk.).
  71. pozakléniti, -klę́nem, vb. pf. nacheinander versperren, verschließen; vse omare, vsa vrata p.
  72. pozakǫ́niti, -ǫ̑nim, vb. pf. 1) gesetzlich machen, legitimieren, Cig., Krelj- M.; p. otroka, ein Kind legitimieren, Cig., Jan.; pozakonjen, legitimiert, DZ.; — 2) ehelich trauen, SlN., Bes.; — verehelichen, Zora, Let.; — heiraten, Ist.- C.; — p. se, sich verehelichen, Z., nk.
  73. pozakotíti, -ím, vb. pf. p. prostor, einen Raum (in allen Winkeln) voll füllen, Zv.
  74. pozȃł, -zála, adj. ziemlich schön: pozalo, recht schön, C.; pozalo govoriti, fein, gebildet sprechen, Z.
  75. pozalíti, -líjem, vb. pf. nacheinander zugießen, M.; s svincem p. luknje, Z.
  76. pozapečátiti, -ȃtim, vb. pf. nacheinander versiegeln.
  77. pozaprę́ti, -prèm, vb. pf. nacheinander einsperren; zdaj so tatove že precej pozaprli; nacheinander zusperren; prodajalnice so že pozaprli.
  78. pozaváč, m. der Zusammenrufer, M.
  79. pozávati, -vam, -vljem, vb. impf. ad pozvati; = pozivati: einladen, herbeirufen, C., Danj.- Mik., vzhŠt., BlKr.; p. na gostijo, Pjk. (Črt.).
  80. pozavčı̑n, m. der Hochzeitslader, C., SlN., vzhŠt.- Pjk.
  81. pozd, adj. spät: pozdega srca, langsamen Sinnes, C.; — pozdo, spät, Meg.- Mik., C., Rez.- Baud.; pozdeje, später, nachher, Jarn. (Sadj.).
  82. pozdàj, adv. = po zdaj, künftighin, C., Str.
  83. pozde, adv. später, nachher, C.; — ("pozdje", spät, Mur.).
  84. pozdẹ̑j, adv. später, hernach, Mur., Mik.
  85. pozdẹ̑vək, -vka, m. die Muthmaßung, Z.; die Meinung, C.; — das Vorurtheil, C.; — der Dünkel, C.
  86. pózdi, adv. spät, Guts., Mur., C., pozdı̑, Rož.- Kres, Npes.-Schein.
  87. pozdrávən, -vna, adj. Begrüßungs-, Gruß-, Cig.
  88. pozdráviti, -zdrȃvim, vb. pf. 1) allmählich gesund machen; p. se, allmählich gesund werden; nič se ne morem p.; — 2) einen Gruß entbieten, grüßen, begrüßen; pozdravi mi brata! rekel te je lepo pozdraviti, er lässt dich schön grüßen; pozdravi ga v mojem imenu! grüße ihn meinerseits, Cig.; pozdravljen (-na, -ni)! sei (seid) gegrüßt! — p. se, einander grüßen; srečala sta se, pa se nista pozdravila.
  89. pozdrávljanje, n. das Grüßen.
  90. pozdrávljati, -am, vb. impf. ad pozdraviti, 1) allmählich gesund machen; — 2) grüßen; mati te pozdravlja, die Mutter lässt dich grüßen.
  91. pozdravljénje, n. der Gruß; p. poslati, prinesti komu od koga; pozdravljenjè, Schönl.- Valj. (Rad).
  92. pozdrȃvnica, f. das Begrüßungsgedicht, Cig.
  93. pozdrȗzgati, -am, vb. pf. nach und nach zerquetschen, Z.
  94. pozèb, -zę́ba, m. der Frostschaden, C., Mariborska ok.- Kres; za jutri se je pozeba bati, BlKr.
  95. pozę̑b, f. = pozeb, m., Svet. (Rok.); pǫ́zeb, Valj. (Rad).
  96. pozę̑ba, f. das Abfrieren, der Frostschaden.
  97. pozę́bati, -am, vb. impf. ad pozebsti; durch Frost zugrunde gehen, abfrieren, Cig., Jan., C.; lan rad pozeba, Rut. (Zg. Tolm.).
  98. pozę̑bica, f. das Abfrieren, Z.; kadar je drevje in trtje cinasto, pravijo, da je pozebica, Št. Jernej ( Dol.).
  99. pozebováti, -ȗjem, vb. impf. ad pozebsti, = pozebati.
  100. pozeleníti, -ím, vb. pf. allmählich grün machen, begrünen, Cig.; — p. se = pozeleneti, Cig.

   61.939 62.039 62.139 62.239 62.339 62.439 62.539 62.639 62.739 62.839  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA