Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
s (61.739-61.838)
-
porožljáti, -ȃm, vb. pf. ein wenig rasseln oder klirren.
-
1. pǫ̑rta, f. die Borte, die Tresse, Mur., Cig., Jan.; — die Kopfbinde der Mädchen, Cig., Jan., jvzhŠt.; — prim. 1. parta.
-
2. pōrta, f. die Pforte, bes. die Klosterpforte: pred porto stoje berači, Kr.; — prim. lat. porta.
-
portāl, m. umetno zidan sprednji vhod pri hiši, das Portal ( arch.), Cig. (T.).
-
pǫ̑rtati, -am, vb. impf. mit Tressen besetzen, Cig.
-
pǫ̑rtək, -tka, m. die Kopfbinde, das Stirnband (der Mädchen), Kr.- Mur., Cig., Jan.
-
portepēj, m. das Degen- oder Säbelgehenk mit der Quaste, das Porteepee, Cig.
-
portlāndəc, -dca, m. der Portlandstein, Cig.
-
portrēt, m. podoba, obraz, das Porträt, Cig., Jan., Cig. (T.).
-
porúbiti, -im, vb. pf. 1) nacheinander pfänden, C.; — 2) ausplündern: do dlake p., Dict.; — prim. 2. robiti, rubiti.
-
porudníniti, -ı̑nim, vb. pf. mineralisieren, Erj. (Min.).
-
porukanica, f. ein gekrümmter Hirtenstab, Jan. (H.).
-
porumenẹ́ti, -ím, vb. pf. (nach und nach) gelb werden; verfalben; pri starem človeku očesna leča porumeni, Žnid.; od hlapa porumeni brezbarven plamen, Erj. (Min.).
-
porumeníti, -ím, vb. pf. gelb machen; p. se, gelb werden; zemlja se od praha porumeni, Zv.
-
porúngəlj, -glja, m. ein kleiner Block, Mur., Cig., Jan., Met.; = kar se hlodu odžaga, da dobi lepo čelo, Savinska dol.; — ein Stück Holz, der Knüttel, Cig., Jan., C., Dol., Št.; bes. der Knüttel, welchen man bissigen Hunden ( Cig.) oder Schweinen ( Z.) anhängt; — prim. nem. "Prügel", Mik. (Et.).
-
porušénje, n. die Zerstörung, kajk.- Valj. (Rad).
-
porušı̑telj, m. der Zerstörer, kajk.- Valj. (Rad).
-
porušı̑təv, -tve, f. die Zerstörung, Jan. (H.).
-
porúšiti, -rȗšim, vb. pf. zerstören, niederreißen, demolieren, Mur., Cig., Jan., Mik.
-
porváti, -rújem, vb. pf. 1) ausraufen; lan p., Cig.; — korenine grehom p., Ravn.- Mik.; — 2) p. se, ein wenig raufen, C.
-
pošálica, f. das Späßchen, Cig. (T.); — hs.
-
pošantáti, -ȃm, vb. pf. hinkend einige Schritte machen, Z., jvzhŠt.
-
poščȃga, f. eine Art brauner Frosch, Št.- Mur., Cig., C.
-
poščebetáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. ein wenig schwatzen, Zora.
-
poščę́diti, -im, vb. pf. verschonen: p. koga, C.; — prim. hs. poštediti.
-
poščekáti, -ȃm, vb. pf. = pomolsti, Jarn.
-
poščekováti, -ȗjem, vb. impf. = porezovati, posekovati, Podkrnci- Erj. (Torb.).
-
poščəmẹ́ti, -ím, vb. pf. ein wenig brennen (= brennenden Schmerz verursachen), Z.
-
poščénje, n. das Fasten, M.
-
poščę́tati, -am, vb. pf. abbürsten, Mik.
-
poščę́titi, -im, vb. pf. abbürsten, Cig.
-
poščípati, -pam, -pljem, vb. pf. nacheinander abzwicken; glave žrebljem s kleščami p.; — poščipano grozdje = der Mosler, vzhŠt.
-
poščívanje, n. das oftmalige Pissen; — der Lauterstall (eine Pferdekrankheit), Cig., Strp.
-
poščívati, -am, vb. impf. ad poscati; 1) beharnen, Cig.; — p. se, sich zu bepissen pflegen, Z.; — 2) oft den Harn lassen, den Harnfluss haben, Cig.
-
poščuváti, -ščúvam, -ščújem, vb. pf. ein wenig hetzen: p. psa; — aufhetzen, Jan.
-
pošę́pati, -pam, vb. pf. 1) hinkend einige Schritte machen; — 2) = pošepiti, Cig.; — 3) (nacheinander) lahm werden, Jan. (H.).
-
pošəpèt, -pę́ta, m. die Zuflüsterung, LjZv.
-
pošəpətáti, -ətȃm, (-ę́čem), vb. pf. zuflüstern; p. komu kaj; ( praes. pošəpáčem, prim. Cv. X. 9.).
-
pošę́piti, -im, vb. pf. vertreten, schief treten: p. črevlje, Z., Mik.
-
1. pošèt, -šę́ta, m. der Spaziergang, Cig.
-
2. pošę̑t, m. der Zollstab, Cig., Jan., Kr.; — prim. it. passetto = pol sežnja.
-
pošę̑tovati, -ujem, vb. impf. durch Abschreiten messen: njivo p., Svet. (Rok.).
-
pošèv, adv. = po ševi, schief, Cig., Jan., Dol.; tudi: na pošev (napošev), schief.
-
pošę́vən, -vna, adj. schräg, schief, Jan., Cig. (T.); p. kot, ein schiefer Winkel, Cel. (Geom.); pošę̑vni trk, der schiefe Stoß, Cig. (T.).
-
pošę́vi, adv. = po ševi, schräge, C.
-
pošę́vica, f. die Schiefe, Cig. (T.), C.; — hs.
-
pošę́viti, -im, vb. pf. schief machen, abdachen, böschen, Cig.
-
poševnokǫ́tən, -tna, adj. schiefwinkelig, Cig. (T.).
-
pošibávati, -am, vb. impf. eig. mit Ruthen schlagen: pot me pošibava, der Schweiß überströmt mich, Fr.- C.; — prim. pošiniti 2).
-
pošibíti, -ím, vb. pf. beugen: pošibljena kolena, Telov.; — sneg pošibi drevje (beugt nieder), Lašče- Levst. (Rok.); — p. se, wanken: noge se mu pošibe, Erj. (Izb. sp.); — ( fig.) umstimmen: ni se dal pošibiti, Glas.
-
pošı̑brati, -am, vb. pf. s šibrami izpolniti, mit kleinen Steintrümmern ausfüllen: zid p., Z.
-
pošíkniti, -šı̑knem, vb. pf. mit einem dünnen Gegenstande schlagen: p. koga s šibo, z bičem, Zora, Dol., jvzhŠt.
-
pošiljáč, m. der Versender, DZ.
-
pošiljalíšče, n. der Versendungsort, DZ.
-
pošíljanəc, -nca, m. der Sendling, Cig., Jan.; — die Ordonanz, Cig.
-
pošíljanje, n. das Schicken, das Versenden.
-
pošiljȃtelj, m. der Übersender, der Einsender, Jan.
-
pošiljȃtəv, -tve, f. die Sendung, die Einsendung, Jan., nk.
-
pošíljati, -am, vb. impf. ad poslati; schicken, senden; pisma p. komu; otroka v šolo p.; p. po koga; Bog nam nesreče pošilja.
-
pošiljȃtvən, -tvəna, adj. Sendungs-, Jan. (H.).
-
pošiljȃvəc, -vca, m. der Sender, der Absender, Cig., Jan., C.
-
pošiljȃvka, f. die Senderin, die Absenderin, Cig.
-
pošı̑ljka, f. das Gesendete, die Sendung, DZ., C.; poštne pošiljke, DZ.; srečno je dospela pošiljka na Dunaj, Navr. (Kop. sp.).
-
pošíniti, -šı̑nem, vb. pf. 1) = pošibiti: p. se, sich (unter einer Last) senken: strop se je pošinil, Dol.- Levst. (Rok.), Erj. (Torb.); pošinjen = sključen, grbast, Podkrnci- Erj. (Torb.); — pošinjen = potuhnjen, tückisch, duckmäuserisch, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); — 2) pot me pošine, ich fange an zu schwitzen, Fr.- C.; — nam. pošibniti; prim. šiba, šibiti se.
-
pošipǫ̑n, m. = šipon, SlGor.- Erj. (Torb.), Trumm.
-
pošíti, -šı̑jem, vb. pf. 1) nacheinander fertig nähen oder vernähen, aufnähen; vse p., kar je bilo raztrgano; — 2) durch Nähen verbrauchen ( z. B. den Zwirn), Cig.
-
poškȃlički, adv. schief, quer, C.
-
poškȃlj, adv. schief, schräge, Št.- Cig., C.; steza na poškalj, Mik.
-
poškẹ̑t, f. v kletvicah = šembran človek, šembrana reč: ti pošket ti! (reče se pri kaki neugodnosti), Dol.; pošket! petdeset let uže služim to hišo, Jurč.
-
poškíliti, -škı̑lim, vb. pf. einen schielenden Blick werfen, hinschielen: p. kam, na koga (kaj); (poškileti, -im, LjZv.).
-
poškǫ̑dba, f. die Beschädigung; huda (težka) telesna p., schwere körperliche Beschädigung, Cig.
-
poškǫ́dən, -dna, adj. gern Schaden verursachend, schädlich, Dict., Jan.; ti poškodna stvar, ti! jvzhŠt.; poškǫ̑dni maček, C.
-
poškodljìv, -íva, adj. schädlich, Mur.
-
poškǫ́dovanəc, -nca, m. der Beschädigte, Cig., Jan., DZ.
-
poškǫ́dovanje, n. die Beschädigung; telesno p., körperliche Beschädigung, nk.
-
poškǫ́dovanka, f. die Beschädigte, Jan. (H.).
-
poškǫ́dovati, -ujem, vb. pf. beschädigen; poškodovan, beschädigt, schadhaft; p. koga, jemanden benachtheiligen, Cig.
-
poškǫ́dovavəc, -vca, m. der Beschädiger, Cig.
-
poškọ̑pati, -am, vb. pf. = v škopnike podelati (slamo), Polj.
-
poškrábati, -am, vb. pf. ein wenig kratzen: p. se po glavi, C.
-
poškrȃpljati, -am, vb. impf. ad poškropiti; bespritzen, besprengen, Mur., Jan.
-
poškrílati, -am, vb. pf. pflastern, Blc.-C.; — prim. škril, skril.
-
poškrípati, -pam, -pljem, vb. pf. ein wenig knarren, knirschen; z zobmi p.
-
poškripávati, -am, vb. impf. zeitweise knirschen: z zobmi p.
-
poškrípniti, -škrı̑pnem, vb. pf. einen Knarr- oder Knirschlaut hören lassen, C., M.
-
poškrobotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. pf. ein wenig rasseln, ein Geräusch machen: s škatlo, v kateri je penezov, p.
-
poškropíti, -ím, vb. pf. bespritzen; p. grede na vrtu; p. koga z blatom.
-
pošlátati, -šlȃtam, vb. pf. antasten, anfühlen, greifen; žilo p., den Puls begreifen, Cig.
-
pošlȃtkati, -am, vb. pf. sanft betasten, Cig.
-
pošlátniti, -šlȃtnem, vb. pf. betasten, Mur.
-
pošle, adv. = potem, Npes.-Schein.
-
pošlẹ̑d, pošlẹ̑di, adv. = posle, potem, ( nam. posled, posledi) Podkrnci- Erj. (Torb.).
-
pošlẹ̑nčək, -čka, m. ( nam. poslednjiček?) das Überbleibsel, Jarn.
-
pǫ̑šta, f. 1) die Post; pismo na pošto nesti, s pošte prinesti; na pošti pismo leži; s pošto se voziti; po pošti poslati, durch die Post schicken; vozna p., die Fahrpost, Cig.; pisemska p., die Briefpost, Cig.; ježna p., die Reitpost, Cig.; selska p., die Landpost, DZ.; peš pošta, die Fußbotenpost, V.-Cig.; posebna p., die Extrapost, Cig.; — tri pošte od tod, drei Posten von hier, Cig.; — 2) die Nachricht: pošto poslati; — pošte nositi, prenašati, Posten tragen, klatschen, Leute ausrichten.
-
1. poštȃjna, f. die Bastei, Rog.- Valj. (Rad), Jsvkr., Kremp.- C.; ("postajnja", Meg.); — iz nem.
-
2. poštȃjna, f. das Apostem, Cig.; — prim. lat. apostema, gr. ἀπόστημα, der Abscess.
-
pǫ̑štar, -rja, m. der Postmeister.
-
pǫ̑štarica, f. die Postmeisterin.
-
poštarína, f. = poštnina, das Postporto, Levst. (Nauk).
-
poštefnjáti, -ȃm, vb. pf. ein wenig herumstöbern, Z., jvzhŠt.
61.239 61.339 61.439 61.539 61.639 61.739 61.839 61.939 62.039 62.139
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani