Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
s (58.939-59.038)
-
pobovrelice, f. pl. die Judenkirsche (physalis Alkekengi), Dict., Hip.- C.
-
pobǫ́žati, -bǫ̑žam, vb. pf. bemitleidend o. liebkosend streicheln.
-
pobožénje, n. die Apotheose, Cig., Zv.
-
pobožjati, -am, vb. pf. vergöttern, Vod. (Izb. sp.).
-
pobožnják, m. der Frömmler: pobožnjaki in svetohlinke, Cv.
-
pobožnjȃštvọ, n. der Pietismus, SlN.
-
pobrȃjdati, -am, vb. pf. mit Rebenhecken versehen, Z.; — prim. brajda.
-
pobránati, -am, vb. pf. beeggen, auseggen, Cig., Dol.
-
pobráti, -bérem, vb. pf. vom Boden aufheben, aufklauben, auflesen; šivanka mi je na tla padla, poberi jo; p. hruško; p. vse sadje, kar ga na tleh leži; kamenje z njive p., die Steine vom Acker lesen; p. koga na cesti, jemanden auf der Straße aufpacken, Cig.; p. se, sich aufraffen (nach einem Fall); spet se je pobrala in hitela dalje, LjZv.; p. novico, eine Neuigkeit ausfischen; kje si to laž pobral? — zusammenklauben und wegtragen; mlade iz gnezda p., das Nest ausnehmen; poberi perilo, ker pojde dež! p. svoje reči, seine Sachen zusammenpacken, Cig.; p. jadra, die Segel einziehen, Vrt.; šotore p., die Zeltlager aufheben, Cig.; kopita p., šila in kopita p., Reißaus machen, das Weite suchen; p. jo, sich davonmachen, Cig.; — p. se, sich davon machen, abfahren; poberi se! pack dich fort! — mit Gewalt wegnehmen: p. komu lišp, vojakom orožje; — fortnehmen: pobrali so vse mladeniče v vojake; — dahinraffen: smrt ga je pobrala; rumena mrzlica jih je veliko pobrala, Zora; — völlig einsammeln, einheben; vso desetino p.
-
pobrȃtič, m. des Neffen Sohn, C.
-
pobrȃtična, f. des Neffen Tochter, C.
-
pobrȃtim, m. der mit jemandem einen feierlichen Freundschaftsbund geschlossen hat, der Wahlbruder, der Bundesbruder, nk.; — prim. hs. pòbratim.
-
pobratimı̑ja, f. = pobratimstvo, Jan. (H.).
-
pobrazdáti, -ȃm, vb. pf. besudeln, beschmutzen; pri jedi vse okoli sebe p.
-
pobȓbati, -am, vb. pf. ein wenig stöbern, Z.
-
pobrę̑nkati, -am, vb. pf. ein wenig in die Saiten eines Instrumentes greifen.
-
pobrẹ́žən, -žna, adj. Ufer-, Strand-, Küsten-, Cig., Jan., nk.; pobrẹ̑žni otok, die Küsteninsel, Jes.
-
pobríti, -brı̑jem, vb. pf. wegrasieren, Cig.
-
pobrízgati, -brı̑zgam, vb. pf. völlig verspritzen: p. vso vodo, Cig.
-
pobróditi, -brǫ́dim, vb. pf. 1) mit einer Flüssigkeit beschmutzen, C.; — p. se, sich besudeln, sich beschmutzen ( z. B. beim Essen), Trst. (Let.); — 2) ein wenig herumwühlen (in einer Flüssigkeit), Z.
-
pobrǫ̑zgati, -am, vb. pf. durchmischen, durchpritscheln, C.
-
pobrznẹ́ti, -ím, vb. pf. vermorschen, vzhŠt.- C.
-
pobȗda, f. die Anregung, der Impuls, Cig. (T.); p. čutov, der Sinnenreiz, Cig. (T.); neprestana p. občutil, Erj. (Som.).
-
pobȗdba, f. die Anregung: p. na kaj, ogr.- C.; — die Erregung, die Erweckung ( z. B. eines Gefühles), ogr.- C.
-
pobudílọ, n. das Anregungsmittel, Cig. (T.).
-
pobudíti, -ím, vb. pf. anregen, Cig. (T.), M., SlN.; p. srce na požalovanje, ogr.- C.
-
pobújati, -am, vb. impf. ad pobuditi; anspornen, M., ogr.- C.; anregen, Cig. (T.).
-
pobúniti, -im, vb. pf. aufwiegeln, Dol.- Cig., Bes.; — hs.
-
pobúriti, -im, vb. pf. 1) aufregen, Zora; — aufwiegeln, Bes.; — 2) verschleudern: vse, kar ima, poburi, Gor.- M.
-
pocácati, -am, vb. pf. beklecksen, Z.
-
pǫ́cati, pǫ̑cam, vb. impf. = pokati, bersten, C., Štrek.; roke mi pocajo od mraza, Kras- Erj. (Torb.); svetlica cinkova poca, Erj. (Min.); grozdje premehkih lupinic poca, Vrtov. (Vin.); — knistern: ogenj poca, Z.
-
pocẹ̑dək, -dka, m. 1) kar se pocedi: der Rest einer Flüssigkeit, Z.; — 2) pl. pocedki, der Abguss, vzhŠt.- C.
-
pocẹdíti, -ím, vb. pf. 1) abseihen, Z.; — bis auf die Neige austrinken: vse je pocedil, Dol., jvzhŠt.; — 2) in geringer Menge tröpfelnd entfließen machen, nav. p. se, in geringer Menge zu fließen anfangen, entfließen: solze so se mu pocedile po obrazu, Thränen rollten über seine Wangen; kri se mu je pocedila iz rane; sline se mu pocedijo po čem, es wässert ihm der Mund nach einer Sache; — p. jo, davonlaufen, ausreißen, Jan., Zora, Kr.
-
pocẹ́jati, -am, vb. impf. ad pocediti; 1) (die Gläser) bis auf die Neige leeren, zechen, Dol.; — 2) kleinweise fließen machen: sod poceja, das Fass rinnt, Z.; — p. se, absickern, Cig.; solze se pocejajo (entströmen), Jan.; sveča se poceja, die Kerze rinnt ab, Cig.
-
pocẹ̑jki, m. pl. das Abgegossene, der Abguss, Cig., C.
-
pǫ̑cək, -cka, m. der Knopf, Z.; — die Knospe, Z.; — der Blutschwär, Z.; — die Kniescheibe: pocek in golenico si pohabiti, SlN.
-
pocel, m. eine Art Kopfschmuck der Weiber, C.; — prim. pocelica.
-
pocela, f. die Schlafhaube, Jan.; — prim. pocelica.
-
pocelica, f. eine Art Haube, vzhŠt., ogr.- C.; — eine Art Kopfschmuck an der kroat. Grenze, C.; — prim. hs. pocelica, eine Art Kopfbedeckung, iz it. pezzuola, Sacktuch, C.
-
pocę̑ncati, -am, vb. pf. ein wenig auf- u. niederschwanken o. wackeln, Z.
-
pocencávati, -am, vb. impf. ad pocencati; auf- und niederschwanken oder wackeln, Z.
-
pocẹ́niti, -im, vb. pf. wohlfeil machen, Nov.- C.; — p. se, wohlfeil werden, Dol.- Cig., SlN.- C.; žito se je pocenilo, Z., Gor.
-
pocèp, -cę́pa, m. 1) der Fall des reifen Obstes, Cig.; — 2) das Verrecken des Viehes, Cig.
-
pocę́pati, -cę̑pam, -pljem, vb. pf. 1) (nach einander) niederfallen; hruške so pocepale z drevesa, die Birnen sind allmählich vom Baume herabgefallen; — 2) nach einander verrecken: vsa živina mu je pocepala.
-
pocepətáti, -etȃm, (-ę́čem), vb. pf. 1) niederstampfen, zusammentreten: razbojnika p., Guts. (Res.); grozde p., Danj. (Posv. p.); — 2) ein wenig stampfen.
-
pocẹ́piti, -im, vb. pf. 1) nach einander spalten, verspalten: vsa drva p.; — 2) nacheinander pfropfen: veliko divjakov p.; — 3) durch Impfen verbrauchen, verimpfen, Cig.
-
pocigániti, -ȃnim, vb. pf. zum Zigeuner machen, Z.; p. se, Zigeuner werden, Z.
-
pocíniti, -im, vb. pf. 1) verzinnen; — 2) mit Glasur überziehen, M.; — 3) mit Eis überziehen: drevje je pocinjeno, če dež po njem zmrzne, Dol.; — 4) p. se, trotzig werden, etwas trotzig verweigern, Savinska dol.
-
pocínjati, -am, vb. pf. = pociniti 2), mit Glasur überziehen: lonci so pocinjani, Rib.- Levst. (Rok.).
-
pocmȃkati, -am, vb. pf. bepatzen, beklecksen, Lašče- Levst. (M.).
-
pocmokáti, -ȃm, vb. pf. = cmokaje pojesti, schmatzend aufessen.
-
pocmr̀k, -cmŕka, m. der Schlürflaut: kadar je v lakomnici že malo tekočine, sliši se pocmrk, (pócmrk) BlKr.
-
pocmȓkati, -am, vb. pf. ausschlürfen, Z.
-
pocmúliti, -im, vb. pf. aussaugen: mehko hruško p., vzhŠt.- C.
-
pócnje, -cənj, f. pl., vzhŠt., pogl. podstenje.
-
pocŕkati, -cȓkam, vb. pf. nach einander umstehen, verrecken: vsi prasci so mu pocrkali.
-
pocúkrati, -am, vb. pf. mit Zucker versetzen, verzuckern; kavo p.
-
pocúrati, -ȗram, vb. pf. bepissen; — p. se, pissen; p. se v posteljo.
-
pocurẹ́ti, -ím, vb. pf. schwach rinnend hervorkommen: pocurelo je (vino) iz soda.
-
pocúzati, -am, vb. pf. absaugen; (die Mutterbrüste) aussaugen, Z.; vse mleko je otrok materi pocuzal.
-
pocúzniti, -cȗznem, vb. pf. p. z ramenom, die Achsel zucken, Jurč.
-
pocvẹ̑tək, -tka, m. = drugi, jesenski cvet, die Nachblüte, Vrsno ( Tolm.)- Erj. (Torb.).
-
pocvitováti, -ȗjem, vb. impf. Nachblüten treiben, Vrsno- Erj. (Torb.).
-
pocvŕčati, -ím, vb. pf. ein wenig kreischen; ein wenig prasseln, Cig.
-
pocvȓčkati, -am, vb. pf. versengen: mraz je listje pocvrčkal, (počvrčkati) vzhŠt.; — prim. 2. cvrkati.
-
pocvrẹ́ti, -cvrèm, vb. pf. 1) abrösten, in Fett abbacken; — 2) durch Rösten, Backen verbrauchen, verkreischen: dokaj masla p.; — 3) ein wenig in Fett rösten oder backen, Cig.; — 4) p. jo, enteilen: pocvrl sem jo proti veži, Jurč.
-
pocvŕkati, -cvȓkam, vb. pf. ansengen, C.
-
pocvŕkniti, -cvȓknem, vb. pf. 1) absengen, Jan. (H.); — 2) p. se, sich infolge des Versengens krümmen, (počv-) C.
-
1. pǫ̑č, m. 1) der Knall, C.; — 2) die Ritze, C.; dihalni p., die Athemritze, Erj. (Izb. sp.).
-
pǫ̑č, -ı̑, f. die Ritze, die Spalte, der Borst, Cig.; p. v lončeni posodi, Vod. (Izb. sp.); — die Felsenkluft, Mur., Cig., Jan., Met., Hal.- C.; za počjo se odpre globok brezen, Glas.
-
počȃčkati, -am, vb. pf. beklecksen, M.
-
počȃk, m. das Warten: na počak (dati, vzeti i. t. d.), auf Borg, Cig., Jan., Kor.- Jarn. (Rok.), BlKr., jvzhŠt.; na p. puščeni coli, der creditierte Zoll, DZ.; na večen počak, ohne Hoffnung auf Rückerstattung, Z.
-
počákati, -čȃkam, vb. pf. eine Zeit lang warten, abwarten; počakaj malo! s kosilom, z južino p.; p., da se komu jeza ohladi, jemandes Zorn auskochen lassen; polovico ti izplačam precej, za polovico pa me boš počakal; do zadnjega p., es bis aufs Äußerste ankommen lassen, Cig.; ( imprt. tudi: počaj, Št., od glagola: počajati, ki se sicer ne rabi).
-
počakȃvəc, -vca, m. der Mahlgast, Cig.
-
počarodẹ́jiti, -dẹ̑jim, vb. pf. p. se, ein Zauberer, eine Zauberin (Hexe) werden, Bes., SlN.
-
počaščeváti, -ȗjem, vb. impf. ad počastiti, beehren, nk., (počeščevati) Cig., Jan.
-
pǫ̑čca, f. dem. poč f., ein kleiner Sprung o. Riss, M.
-
počę̑da, f. die Säuberung, die Reinigung, M.
-
počę́diti, -čę̑dim, vb. pf. der Reihe nach säubern, putzen; po hiši je vse počejeno, Gor.
-
počéhati, -ham, vb. pf. 1) = podrgniti: p. se ob čem ali kom, LjZv.; — 2) = počesati, kämmen, Jan.
-
počehljáti, -ȃm, vb. pf. ein wenig kratzen, BlKr.- Mik.; p. svinje, BlKr.; streicheln, M.
-
počéliti, -im, vb. pf. palico p., den Stock am Ende abplatten, C.
-
počę́lọ, n. der Ursprung, Jan., LjZv.; — hs.
-
počenčáti, -ȃm, vb. pf. ein wenig plaudern; — p. kaj, etwas ausplaudern, Jan.
-
pǫ̑čenica, f. die Erdkluft, die Schlucht, C.
-
počẹ̑njanje, n. 1) das Beginnen; — 2) das Verfahren.
-
počẹ̑njati, -am, vb. impf. ad početi; 1) anfangen; — 2) beginnen, treiben, thun; kaj pa počenjate, otroci? vsakojake reči p.
-
počẹ́pati, -čẹ̑pam, -pljem, vb. impf. ad počeniti; (öfters) niederhocken, Mur., Cig., Jan.; počepaje, dann und wann niederhockend, C.
-
počę̑pək, -pka, m. ein unreifes Ei ohne harte Schale, Gor.- M.
-
počę̑pica, f. die Hocke: na počepici sedeti, hocken, Z.
-
počepı̑n, m. 1) der Hocker, Z.; — 2) p. je fižol, ki nizko raste, Svet. (Rok.).
-
počę̑pnik, m. ein niederes Brot, Z.
-
počerȃnka, f. neka goba (menda: agaricus campestris), St. Tomaž pod Čavnom- Erj. (Torb.).
-
počəščénje, n. = počaščenje, Cig., Erj. (Izb. sp.).
-
počešę̑rka, f. zadnji obrok jedi kakršnega koli pridelka; n. pr. "denes je krompirjeva počešerka", veli gospodinja, kadar pristavlja zadnji krompir, Vrsno ( Tolm.)- Erj. (Torb.).
-
počę́tək, -tka, m. 1) der Anfang; s početka, anfangs; početki, die Anfangsgründe, Cig. (T.); — der Anfangspunkt ( math.), Cig. (T.); — die Quelle ( fig.), der Grund, Cig.; — 2) das Unternehmen, das Beginnen, Cig., C.; nespameten p., thörichtes Beginnen, Ravn.
-
počę́tən, -tna, adj. Anfangs-, Cig.; počę̑tna črka, početna brzina, Cig. (T.); — anfänglich, Cig.; — Elementar-: početna šola, Cig., Jan.; početni nauk, Cig. (T.).
-
počę̑təv, -tve, f. 1) = početek, der Anfang, Slom.; — 2) = počenjanje 2), Jan.
-
počę́ti, počnèm, vb. pf. 1) beginnen; prepir p., Cig.; brez njega nič ne počneš = er ist deine rechte Hand, Cig.; — 2) beginnen, thun; od veselja ne ve, kaj bi počel = er ist außer sich vor Freude; kaj mi je zdaj početi! was soll ich nun thun? kaj bi si počela taka gospoda v naši vasi? Vrt.; — 3) = spočeti, empfangen, Trub., Krelj, Jsvkr.
-
počę́tje, n. 1) die Unternehmung, Cig.; — 2) = počenjanje, das Treiben, die Handlungsweise; — 3) = spočetje, Krelj, Jsvkr.
58.439 58.539 58.639 58.739 58.839 58.939 59.039 59.139 59.239 59.339
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani