Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

s (58.939-59.038)


  1. pobovrelice, f. pl. die Judenkirsche (physalis Alkekengi), Dict., Hip.- C.
  2. pobǫ́žati, -bǫ̑žam, vb. pf. bemitleidend o. liebkosend streicheln.
  3. pobožénje, n. die Apotheose, Cig., Zv.
  4. pobožjati, -am, vb. pf. vergöttern, Vod. (Izb. sp.).
  5. pobožnják, m. der Frömmler: pobožnjaki in svetohlinke, Cv.
  6. pobožnjȃštvọ, n. der Pietismus, SlN.
  7. pobrȃjdati, -am, vb. pf. mit Rebenhecken versehen, Z.; — prim. brajda.
  8. pobránati, -am, vb. pf. beeggen, auseggen, Cig., Dol.
  9. pobráti, -bérem, vb. pf. vom Boden aufheben, aufklauben, auflesen; šivanka mi je na tla padla, poberi jo; p. hruško; p. vse sadje, kar ga na tleh leži; kamenje z njive p., die Steine vom Acker lesen; p. koga na cesti, jemanden auf der Straße aufpacken, Cig.; p. se, sich aufraffen (nach einem Fall); spet se je pobrala in hitela dalje, LjZv.; p. novico, eine Neuigkeit ausfischen; kje si to laž pobral? — zusammenklauben und wegtragen; mlade iz gnezda p., das Nest ausnehmen; poberi perilo, ker pojde dež! p. svoje reči, seine Sachen zusammenpacken, Cig.; p. jadra, die Segel einziehen, Vrt.; šotore p., die Zeltlager aufheben, Cig.; kopita p., šila in kopita p., Reißaus machen, das Weite suchen; p. jo, sich davonmachen, Cig.; — p. se, sich davon machen, abfahren; poberi se! pack dich fort!mit Gewalt wegnehmen: p. komu lišp, vojakom orožje; — fortnehmen: pobrali so vse mladeniče v vojake; — dahinraffen: smrt ga je pobrala; rumena mrzlica jih je veliko pobrala, Zora; — völlig einsammeln, einheben; vso desetino p.
  10. pobrȃtič, m. des Neffen Sohn, C.
  11. pobrȃtična, f. des Neffen Tochter, C.
  12. pobrȃtim, m. der mit jemandem einen feierlichen Freundschaftsbund geschlossen hat, der Wahlbruder, der Bundesbruder, nk.; prim. hs. pòbratim.
  13. pobratimı̑ja, f. = pobratimstvo, Jan. (H.).
  14. pobrazdáti, -ȃm, vb. pf. besudeln, beschmutzen; pri jedi vse okoli sebe p.
  15. pobȓbati, -am, vb. pf. ein wenig stöbern, Z.
  16. pobrę̑nkati, -am, vb. pf. ein wenig in die Saiten eines Instrumentes greifen.
  17. pobrẹ́žən, -žna, adj. Ufer-, Strand-, Küsten-, Cig., Jan., nk.; pobrẹ̑žni otok, die Küsteninsel, Jes.
  18. pobríti, -brı̑jem, vb. pf. wegrasieren, Cig.
  19. pobrízgati, -brı̑zgam, vb. pf. völlig verspritzen: p. vso vodo, Cig.
  20. pobróditi, -brǫ́dim, vb. pf. 1) mit einer Flüssigkeit beschmutzen, C.; — p. se, sich besudeln, sich beschmutzen ( z. B. beim Essen), Trst. (Let.); — 2) ein wenig herumwühlen (in einer Flüssigkeit), Z.
  21. pobrǫ̑zgati, -am, vb. pf. durchmischen, durchpritscheln, C.
  22. pobrznẹ́ti, -ím, vb. pf. vermorschen, vzhŠt.- C.
  23. pobȗda, f. die Anregung, der Impuls, Cig. (T.); p. čutov, der Sinnenreiz, Cig. (T.); neprestana p. občutil, Erj. (Som.).
  24. pobȗdba, f. die Anregung: p. na kaj, ogr.- C.; — die Erregung, die Erweckung ( z. B. eines Gefühles), ogr.- C.
  25. pobudílọ, n. das Anregungsmittel, Cig. (T.).
  26. pobudíti, -ím, vb. pf. anregen, Cig. (T.), M., SlN.; p. srce na požalovanje, ogr.- C.
  27. pobújati, -am, vb. impf. ad pobuditi; anspornen, M., ogr.- C.; anregen, Cig. (T.).
  28. pobúniti, -im, vb. pf. aufwiegeln, Dol.- Cig., Bes.; — hs.
  29. pobúriti, -im, vb. pf. 1) aufregen, Zora; — aufwiegeln, Bes.; — 2) verschleudern: vse, kar ima, poburi, Gor.- M.
  30. pocácati, -am, vb. pf. beklecksen, Z.
  31. pǫ́cati, pǫ̑cam, vb. impf. = pokati, bersten, C., Štrek.; roke mi pocajo od mraza, Kras- Erj. (Torb.); svetlica cinkova poca, Erj. (Min.); grozdje premehkih lupinic poca, Vrtov. (Vin.); — knistern: ogenj poca, Z.
  32. pocẹ̑dək, -dka, m. 1) kar se pocedi: der Rest einer Flüssigkeit, Z.; — 2) pl. pocedki, der Abguss, vzhŠt.- C.
  33. pocẹdíti, -ím, vb. pf. 1) abseihen, Z.; — bis auf die Neige austrinken: vse je pocedil, Dol., jvzhŠt.; — 2) in geringer Menge tröpfelnd entfließen machen, nav. p. se, in geringer Menge zu fließen anfangen, entfließen: solze so se mu pocedile po obrazu, Thränen rollten über seine Wangen; kri se mu je pocedila iz rane; sline se mu pocedijo po čem, es wässert ihm der Mund nach einer Sache; — p. jo, davonlaufen, ausreißen, Jan., Zora, Kr.
  34. pocẹ́jati, -am, vb. impf. ad pocediti; 1) (die Gläser) bis auf die Neige leeren, zechen, Dol.; — 2) kleinweise fließen machen: sod poceja, das Fass rinnt, Z.; — p. se, absickern, Cig.; solze se pocejajo (entströmen), Jan.; sveča se poceja, die Kerze rinnt ab, Cig.
  35. pocẹ̑jki, m. pl. das Abgegossene, der Abguss, Cig., C.
  36. pǫ̑cək, -cka, m. der Knopf, Z.; — die Knospe, Z.; — der Blutschwär, Z.; — die Kniescheibe: pocek in golenico si pohabiti, SlN.
  37. pocel, m. eine Art Kopfschmuck der Weiber, C.; — prim. pocelica.
  38. pocela, f. die Schlafhaube, Jan.; — prim. pocelica.
  39. pocelica, f. eine Art Haube, vzhŠt., ogr.- C.; — eine Art Kopfschmuck an der kroat. Grenze, C.; — prim. hs. pocelica, eine Art Kopfbedeckung, iz it. pezzuola, Sacktuch, C.
  40. pocę̑ncati, -am, vb. pf. ein wenig auf- u. niederschwanken o. wackeln, Z.
  41. pocencávati, -am, vb. impf. ad pocencati; auf- und niederschwanken oder wackeln, Z.
  42. pocẹ́niti, -im, vb. pf. wohlfeil machen, Nov.- C.; — p. se, wohlfeil werden, Dol.- Cig., SlN.- C.; žito se je pocenilo, Z., Gor.
  43. pocèp, -cę́pa, m. 1) der Fall des reifen Obstes, Cig.; — 2) das Verrecken des Viehes, Cig.
  44. pocę́pati, -cę̑pam, -pljem, vb. pf. 1) (nach einander) niederfallen; hruške so pocepale z drevesa, die Birnen sind allmählich vom Baume herabgefallen; — 2) nach einander verrecken: vsa živina mu je pocepala.
  45. pocepətáti, -etȃm, (-ę́čem), vb. pf. 1) niederstampfen, zusammentreten: razbojnika p., Guts. (Res.); grozde p., Danj. (Posv. p.); — 2) ein wenig stampfen.
  46. pocẹ́piti, -im, vb. pf. 1) nach einander spalten, verspalten: vsa drva p.; — 2) nacheinander pfropfen: veliko divjakov p.; — 3) durch Impfen verbrauchen, verimpfen, Cig.
  47. pocigániti, -ȃnim, vb. pf. zum Zigeuner machen, Z.; p. se, Zigeuner werden, Z.
  48. pocíniti, -im, vb. pf. 1) verzinnen; — 2) mit Glasur überziehen, M.; — 3) mit Eis überziehen: drevje je pocinjeno, če dež po njem zmrzne, Dol.; — 4) p. se, trotzig werden, etwas trotzig verweigern, Savinska dol.
  49. pocínjati, -am, vb. pf. = pociniti 2), mit Glasur überziehen: lonci so pocinjani, Rib.- Levst. (Rok.).
  50. pocmȃkati, -am, vb. pf. bepatzen, beklecksen, Lašče- Levst. (M.).
  51. pocmokáti, -ȃm, vb. pf. = cmokaje pojesti, schmatzend aufessen.
  52. pocmr̀k, -cmŕka, m. der Schlürflaut: kadar je v lakomnici že malo tekočine, sliši se pocmrk, (pócmrk) BlKr.
  53. pocmȓkati, -am, vb. pf. ausschlürfen, Z.
  54. pocmúliti, -im, vb. pf. aussaugen: mehko hruško p., vzhŠt.- C.
  55. pócnje, -cənj, f. pl., vzhŠt., pogl. podstenje.
  56. pocŕkati, -cȓkam, vb. pf. nach einander umstehen, verrecken: vsi prasci so mu pocrkali.
  57. pocúkrati, -am, vb. pf. mit Zucker versetzen, verzuckern; kavo p.
  58. pocúrati, -ȗram, vb. pf. bepissen; — p. se, pissen; p. se v posteljo.
  59. pocurẹ́ti, -ím, vb. pf. schwach rinnend hervorkommen: pocurelo je (vino) iz soda.
  60. pocúzati, -am, vb. pf. absaugen; (die Mutterbrüste) aussaugen, Z.; vse mleko je otrok materi pocuzal.
  61. pocúzniti, -cȗznem, vb. pf. p. z ramenom, die Achsel zucken, Jurč.
  62. pocvẹ̑tək, -tka, m. = drugi, jesenski cvet, die Nachblüte, Vrsno ( Tolm.)- Erj. (Torb.).
  63. pocvitováti, -ȗjem, vb. impf. Nachblüten treiben, Vrsno- Erj. (Torb.).
  64. pocvŕčati, -ím, vb. pf. ein wenig kreischen; ein wenig prasseln, Cig.
  65. pocvȓčkati, -am, vb. pf. versengen: mraz je listje pocvrčkal, (počvrčkati) vzhŠt.; — prim. 2. cvrkati.
  66. pocvrẹ́ti, -cvrèm, vb. pf. 1) abrösten, in Fett abbacken; — 2) durch Rösten, Backen verbrauchen, verkreischen: dokaj masla p.; — 3) ein wenig in Fett rösten oder backen, Cig.; — 4) p. jo, enteilen: pocvrl sem jo proti veži, Jurč.
  67. pocvŕkati, -cvȓkam, vb. pf. ansengen, C.
  68. pocvŕkniti, -cvȓknem, vb. pf. 1) absengen, Jan. (H.); — 2) p. se, sich infolge des Versengens krümmen, (počv-) C.
  69. 1. pǫ̑č, m. 1) der Knall, C.; — 2) die Ritze, C.; dihalni p., die Athemritze, Erj. (Izb. sp.).
  70. pǫ̑č, -ı̑, f. die Ritze, die Spalte, der Borst, Cig.; p. v lončeni posodi, Vod. (Izb. sp.); — die Felsenkluft, Mur., Cig., Jan., Met., Hal.- C.; za počjo se odpre globok brezen, Glas.
  71. počȃčkati, -am, vb. pf. beklecksen, M.
  72. počȃk, m. das Warten: na počak (dati, vzeti i. t. d.), auf Borg, Cig., Jan., Kor.- Jarn. (Rok.), BlKr., jvzhŠt.; na p. puščeni coli, der creditierte Zoll, DZ.; na večen počak, ohne Hoffnung auf Rückerstattung, Z.
  73. počákati, -čȃkam, vb. pf. eine Zeit lang warten, abwarten; počakaj malo! s kosilom, z južino p.; p., da se komu jeza ohladi, jemandes Zorn auskochen lassen; polovico ti izplačam precej, za polovico pa me boš počakal; do zadnjega p., es bis aufs Äußerste ankommen lassen, Cig.; ( imprt. tudi: počaj, Št., od glagola: počajati, ki se sicer ne rabi).
  74. počakȃvəc, -vca, m. der Mahlgast, Cig.
  75. počarodẹ́jiti, -dẹ̑jim, vb. pf. p. se, ein Zauberer, eine Zauberin (Hexe) werden, Bes., SlN.
  76. počaščeváti, -ȗjem, vb. impf. ad počastiti, beehren, nk., (počeščevati) Cig., Jan.
  77. pǫ̑čca, f. dem. poč f., ein kleiner Sprung o. Riss, M.
  78. počę̑da, f. die Säuberung, die Reinigung, M.
  79. počę́diti, -čę̑dim, vb. pf. der Reihe nach säubern, putzen; po hiši je vse počejeno, Gor.
  80. počéhati, -ham, vb. pf. 1) = podrgniti: p. se ob čem ali kom, LjZv.; — 2) = počesati, kämmen, Jan.
  81. počehljáti, -ȃm, vb. pf. ein wenig kratzen, BlKr.- Mik.; p. svinje, BlKr.; streicheln, M.
  82. počéliti, -im, vb. pf. palico p., den Stock am Ende abplatten, C.
  83. počę́lọ, n. der Ursprung, Jan., LjZv.; hs.
  84. počenčáti, -ȃm, vb. pf. ein wenig plaudern; — p. kaj, etwas ausplaudern, Jan.
  85. pǫ̑čenica, f. die Erdkluft, die Schlucht, C.
  86. počẹ̑njanje, n. 1) das Beginnen; — 2) das Verfahren.
  87. počẹ̑njati, -am, vb. impf. ad početi; 1) anfangen; — 2) beginnen, treiben, thun; kaj pa počenjate, otroci? vsakojake reči p.
  88. počẹ́pati, -čẹ̑pam, -pljem, vb. impf. ad počeniti; (öfters) niederhocken, Mur., Cig., Jan.; počepaje, dann und wann niederhockend, C.
  89. počę̑pək, -pka, m. ein unreifes Ei ohne harte Schale, Gor.- M.
  90. počę̑pica, f. die Hocke: na počepici sedeti, hocken, Z.
  91. počepı̑n, m. 1) der Hocker, Z.; — 2) p. je fižol, ki nizko raste, Svet. (Rok.).
  92. počę̑pnik, m. ein niederes Brot, Z.
  93. počerȃnka, f. neka goba (menda: agaricus campestris), St. Tomaž pod Čavnom- Erj. (Torb.).
  94. počəščénje, n. = počaščenje, Cig., Erj. (Izb. sp.).
  95. počešę̑rka, f. zadnji obrok jedi kakršnega koli pridelka; n. pr. "denes je krompirjeva počešerka", veli gospodinja, kadar pristavlja zadnji krompir, Vrsno ( Tolm.)- Erj. (Torb.).
  96. počę́tək, -tka, m. 1) der Anfang; s početka, anfangs; početki, die Anfangsgründe, Cig. (T.); — der Anfangspunkt ( math.), Cig. (T.); — die Quelle ( fig.), der Grund, Cig.; — 2) das Unternehmen, das Beginnen, Cig., C.; nespameten p., thörichtes Beginnen, Ravn.
  97. počę́tən, -tna, adj. Anfangs-, Cig.; počę̑tna črka, početna brzina, Cig. (T.); — anfänglich, Cig.; — Elementar-: početna šola, Cig., Jan.; početni nauk, Cig. (T.).
  98. počę̑təv, -tve, f. 1) = početek, der Anfang, Slom.; — 2) = počenjanje 2), Jan.
  99. počę́ti, počnèm, vb. pf. 1) beginnen; prepir p., Cig.; brez njega nič ne počneš = er ist deine rechte Hand, Cig.; — 2) beginnen, thun; od veselja ne ve, kaj bi počel = er ist außer sich vor Freude; kaj mi je zdaj početi! was soll ich nun thun? kaj bi si počela taka gospoda v naši vasi? Vrt.; — 3) = spočeti, empfangen, Trub., Krelj, Jsvkr.
  100. počę́tje, n. 1) die Unternehmung, Cig.; — 2) = počenjanje, das Treiben, die Handlungsweise; — 3) = spočetje, Krelj, Jsvkr.

   58.439 58.539 58.639 58.739 58.839 58.939 59.039 59.139 59.239 59.339  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA