Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
s (58.739-58.838)
-
pljȗvnica, f. der Spucknapf, DZ.
-
pljuvnják, m. der Spucknapf, C.
-
pljuvotína, f. das Ausgespuckte, die Spucke, Mur., Cig., Jan.
-
pljȗzga, f. die Patsche, flüssiger Straßenkoth, Ljub.; — prim. pljuska 1).
-
plǫ́ča, f. 1) die Platte, Valj. (Rad), nk.; ein flacher Stein, Štrek.; — die Platte ( bot.), Cig. (T.); das Krautblatt, Jarn., C.; ( kor.-nem. ploutsche); — eine flache Schüssel, Cig., C.; — die flache Klinge ( z. B. eines Degens), Guts., Mur., Cig., Jan.; — 2) = pločevina, das Blech, Jan. (H.); — 3) die Plateiße (platessa vulgaris), Jan., Erj. (Z.); — tudi: plóča.
-
pločevína, f. das Blech, Cig. (T.), Vrt., Erj. (Min.), DZ., nk.; jeklena p., das Stahlblech, bela p., das Weißblech, Cig. (T.).
-
plǫ́čica, f. dem. ploča; eine kleine Platte: nožna p., die Messerklinge, Guts., Cig.; — die Lamelle ( phys.), Cig. (T.).
-
plǫ̑čka, f. dem. ploča; gibalna p., die Bewegungsplatte, Erj. (Z.).
-
plǫ̑čnik, m. das Plattentrottoir, C.
-
plǫ̑d, plǫ̑da, plodȗ, m. 1) die Frucht; der Embryo, Cig., Jan.; die Brut, Mur., Cig.; peklenski p., die Höllenbrut, Cig.; — das Erzeugnis, Cig., Jan., nk.; — das Naturproduct, Cig., Jan.; — 2) = pleme, die Fasel, die Gattung, Mur., Cig., Jan., C.
-
plǫ̑dək, -dka, m. dem. plod; das Früchtchen.
-
plódən, -dna, adj. 1) fruchtbar, productiv, Cig., Jan., nk.; plodna zemlja, Cig. (T.); — 2) Frucht-: plǫ̑dni mehurček, die Fruchtblase, Cig.
-
plodílọ, n. das Geschlechts- o. Fortpflanzungsorgan, Cig., Jan., Cig. (T.).
-
plodína, f. das Erzeugnis, C.; prirodne plodine, die Naturerzeugnisse, Cig. (T.).
-
plodíšče, n. der Befruchtungsboden ( bot.), Cig., C.
-
1. plodíti, -ím, vb. impf. erzeugen; orel orla plodi, Npreg.- Jan. (Slovn.); p. sad, Früchte bringen, Cig.; — durch Zeugung fortpflanzen, ziehen: živina se plodi, drevje se goji, C.; — p. se, sich vermehren, sich ausbreiten (von Thieren), Cig.; — erzeugen, verursachen, C., nk.; — tudi: plóditi, plǫ́dim, Valj. (Rad).
-
plǫ̑dje, n. coll. Früchte, Naturproducte: sveže plodje, frische Früchte, DZ.
-
plǫ̑dnik, m. das Häutchen um die Leibesfrucht, die Schafhaut (amnion): tele se je storilo v plodniku, Volče ( Tolm.)- Erj. (Torb.).
-
plǫ̑dra, f. die Patsche, die Kothbrühe, Jan.
-
plòh, plóha, m. 1) ein flacher Holzblock; mesarski p., der Hackblock der Fleischer; strojarski p., die Gerbebank; perilni p., die Waschbank; "ploh vleči" mora na pepelnično sredo deklica, kateri je možitev izpodletela; pečni p., der hölzerne Ofendeckel; p. pri vinski preši, der Weinpressdeckel; — die Sohle des Holzschuhes, Cig.; — = deščica, das Brettchen, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); (= debela deska, Kras; dünnes Holzstück, Mik. [Et.]); — 2) der Baumstamm, aus dem Bretter gesägt werden, C., Poh.; — prim. kor.-nem. ploch, Block.
-
1. plóha, f. der Gussregen, der Platzregen; p. se je ulila.
-
2. plóha, f. 1) = pleme, C.; svinjo za ploho imeti, Trst. ( Glas.); — 2) die Abstammung: človek bavarske plohe, C.; die Gattung, Jan.; — prim. 2. pleh.
-
3. plǫ́ha, f. 1) die Fläche, h. t.- Cig. (T.), Žnid.; — 2) das Flötz, Jan.
-
plóhavica, f. der Platzregen, C.; das Platzregenwasser, C.
-
plǫ́həlj, -hlja, m. der Stümper, Glas.
-
plóhniti, plǫ̑hnem, vb. pf. = plosniti, ploskniti, C.
-
plǫ́ja, f. die Kothsuppe mit Schnee auf den Straßen, Fr.- C.; (tudi: pluja, C.).
-
plǫ́jalica, f. Regenwetter mit Schnee, C.
-
plǫ̑jka, f. die Platte: p. zavojita, das Spiralblatt im Ohr, Erj. (Som.); — hs.
-
plojkáš, m. plojkaši, blattförmige Insecten (lamellicornia), Cig. (T.), Erj. (Ž.).
-
plošč, adj. = plosk, flach, Jan.
-
plǫ́šča, f. 1) die Platte; kamenita p.; p. ledena (ledu), eine Eisscholle; — 2) die Klinge ( z. B. eines Degens), Cig.; — 3) die gemeine Scholle o. Platteiße (platessa vulgaris), Erj. (Ž.); — tudi: plóšča.
-
ploščȃd, f. die ebene Fläche, Cig., Jan.; — ein ebener Platz, Cig.; die Esplanade, Cig. (T.).
-
ploščák, m. gelbrandiger Schwimmkäfer (dyticus marginalis), Erj. (Z.).
-
plǫ̑ščar, -rja, m. 1) der Plattenschläger, Cig.; — 2) der Plattapfel, C.
-
ploščàt, -áta, adj. flach, platt, Cig., Jan.; p. nos, Dict.; sedel sem na ploščati skali, Jurč.
-
ploščȃtnik, m. der Schaufelzahn, der Vorderzahn, C.
-
plǫ̑ščəc, -ščəca, m. die zweizeilige Gerste, Polj.
-
ploščeglàv, -gláva, adj. = ploskoglav, Cig.
-
plǫ̑ščək, -ščka, m. 1) der Teller, Ravn. (Abc.), nk.; — 2) der Wirbelkörper, Erj. (Som.).
-
plǫ́ščenje, n. das Plattschlagen, Cig.
-
ploščenòg, -nǫ́ga, adj. = ploskonog, Jan.
-
plǫ́ščevica, f. das Scheibenkraut (peltaria), Medv. (Rok.).
-
ploščevína, f. = pločevina, das Blech, Cig., Jan., C.
-
ploščevı̑nar, -rja, m. der Blechschmied, Cig.
-
plǫ́ščica, f. dem. plošča; 1) das Plättchen: slikarska p., die Palette, Jan. (H.); jezičkova p., das Züngelblatt, Jan. (H.); — der Teller, C.; lončar dela sklede, ploščice, piskre, Ravn. (Abc.); — 2) = plošča 3), Hip.- C.
-
1. plǫ́ščiti, plǫ̑ščim, vb. pf. = plosniti, ploskniti, C.
-
2. plǫ́ščiti, plǫ̑ščim, vb. impf. 1) platt machen, plätten, platt schlagen, Cig. (T.); — 2) = s ploščami kriti, C.
-
ploščnàt, -áta, adj. flach, geflacht, platt; ploščnata skleda; ploščnato kopito, der Platthuf, Cig.; ploščnata pila, die Flachfeile, Cig.; ploščnati nos, die Plattnase, Cig.; ploščnatega lica biti, C.
-
ploščnatíca, f. die Tunkenmuschel (tellina gari), Erj. (Z.).
-
ploščníca, f. 1) ein breiter, flacher Stein, C.; — 2) eine Art Pfirsich, C.; — die Scheibenbirne, Cig.
-
ploščnjàt, -áta, adj. = ploščnat, Cig., Levst. (Rok.).
-
ploščnjáti, -ȃm, vb. impf. = 2. ploskati, abplatten, Cig.
-
ploščóta, f. = ploščnatost, Jan.
-
plȏšej, m. ein kleiner Block, SlGradec- C.; — prim. ploh.
-
plóšič, m. dem. ploh; ein kleiner, flacher Block, Cig.; das Pressbrett, V.-Cig.
-
plọ̑t, plọ̑ta, plotȗ, m. 1) das Flechtwerk; pletenina pri košu, Sv. Peter pri Gorici- Erj. (Torb.); — 2) der Zaun; za plotom; p. delati; živ p., lebendiger Zaun, der Heckenzaun.
-
plotíti, -ím, vb. impf. auszäunen, bezäunen, Cig.
-
plọ̑tje, n. das Zaunwerk, der Zaun, M.
-
plotníca, f. 1) der Zaunpfahl, Jurč.; — 2) der Kürbis, Meg.- Cig., Mur., Boh.
-
plọ̑tnik, m. 1) der Zaunstecken, Nov.- C.; — 2) die Schwertlilie (iris germanica), Gorjansko (Kras)- Erj. (Torb.).
-
plotnína, f. das Zaunholz, Jarn.
-
plovȃn, m. = pleban, Cig., C., kajk.- Levst. (Rok.).
-
plovči, adj. p. kamen, ( nav. "plovuči"), der Bimsstein, Habd.- Mik.
-
plóvəc, -vca, m. 1) der Schiffer, Habd.- Mik., Cig. (T.), DZ.; — 2) plovci, die Schwimmvögel (natatores), Cig. (T.), Erj. (Ž.); — 3) der Bimsstein, Jan., Erj. (Min.).
-
plóvən, -vna, adj. schiffbar, Cig. (T.); plovna reka, C., nk.
-
plovẹ́ti, -ím, vb. impf. = pluti: v veselju plovi, Kast.- C.
-
plovílọ, n. das Fahrzeug, Cig. (T.), DZ.; odpravljati plovila, die Fahrzeuge expedieren, DZkr.
-
plovíti, -ím, vb. impf. schiffen, Cig. (T.); — hs.
-
plovı̑tva, f. die Schiffahrt, C.
-
plovı̑tvən, -tvəna, adj. zur Schiffahrt gehörig, schiffbar, C.
-
plovljénje, n. die Beschiffung, DZ.; — prim. ploviti.
-
plovník, m. das Fahrwasser, h. t.- Cig. (T.), DZ.
-
plùg, plúga, m. 1) der Pflug; — 2) ein Gespann, ein Joch: p. volov, ein Joch Ochsen, Cig.; — ima brdke pluge (= konje), er hat ein schönes Gespann, Podkrnci, Kameno na Soči- Erj. (Torb.); — = vsaka družba v kako delo: n. pr. v našej vasi smo imeli tri pluge godcev, Ben.- Erj. (Torb.); na dva pluga igrati, in zwei Gruppen spielen, C.; — 3) ein Joch Land, der Morgen: p. zemlje, Cig., Poh.- Pjk. (Črt.); imeti pet plugov lesa (Wald), C.
-
plȗk, m. modri morski p., die blaue Meerlunge oder Cuviers Wurzelqualle (rhizostoma Cuvieri), Erj. (Ž.).
-
plúkniti, plȗknem, vb. pf. = plunkniti, pljuskniti: voda je iz škafa pluknila, C.
-
plȗncgati, -am, vb. impf. patscheln: p. po vodi, Cig.; — prim. plunkati.
-
plùnk, interj. plumps! Cig., Jan.
-
plȗnka, f. die Harfe, die Laute, Guts., Cig., Jan.
-
plȗnkar, -rja, m. 1) der Lautenmacher, Cig., Jan.; — 2) der Harfenist, Jan.
-
plȗnkarica, f. die Harfenistin, Jan.
-
plȗnkati, -am, vb. impf. 1) = pljuskati, plätschern, plumpen, Cig., Jan., C.; voda plunka (= zaganja se v breg), Koborid- Erj. (Torb.); v nepolnem sodu tekočina plunka, Štrek.; — 2) die Harfe, die Laute spielen, Mur., Cig.
-
plȗnkavəc, -vca, m. der Lautenspieler, Mur., Jan.; der Harfenist, Jan.
-
plúnkniti, plȗnknem, vb. pf. = pljuskniti, plumpen, platzen, Cig.; p. v mlako, Cig.; überschlampen: voda črez posodo plunkne, Cig.; plätschernd aufschlagen, Štrek.
-
plušč, m. die Schwarzwurz (consolida major = symphytum officinale), Dict., Hip.- C.
-
plušəc, -šca, m. mali p., der Portulak (portulaca oleracea), Cig., Vod. (Izb. sp.), Medv. (Rok.).
-
plúta, f. = probkovina, der Kork, Cig., Jan., Cig. (T.), Tuš. (B.), nk.; — hs.
-
plȗtar, -rja, m. der Korkschneider, der Korkbildner, Cig.
-
plȗtarica, f. die Feuerunke (bombinator igneus), Zemon (Notr.)- Erj. (Torb.).
-
plȗtəc, -tca, m. die Korkeiche (quercus suber), Jan., C., Tuš. (R.).
-
plȗtək, -tka, m. morski p., der Meerkork (alcyonium), Erj. (Ž.).
-
plútən, -tna, adj. = plutov, Kork-: plȗtna kislina, die Korksäure, Cig.
-
plúti, plújem, plóvem, vb. impf. schwimmen, Jan., C., Skal.- Let., Gor.- Levst. ( Glas.), Ben.- Kl., Savinska dol.; nismo mogli ne pluti ne bresti, Gor.; riba pluje, Gorenja Soška dol.- Erj. (Torb.); — schiffen, Cig., C.; ladja po valovih tjakaj plove, Dalm.; blago k vam plove (strömt zu), Trub.; fliegen: ptič, divji petelin pluje, Mik., Gorenja Soška dol.- Erj. (Torb.); — Oj kolikrat mi v gorsko stran — Plujo oči, LjZv.; — fließen: morje plove (ist unruhig), C.; vse je s krvjo plulo, alles floss von Blut, Guts. (Res.)- Mik.; tvoje telo je s krvjo močno plulo, Kast. (Rož.).
-
plȗtnik, m. die Schwertlilie (iris), Štrek., Rodik (Kras)- Erj. (Torb.).
-
plútov, adj. Kork-: plutova kislina, die Korksäure, Cig. (T.).
-
plutovína, f. das Korkholz, Cig., Jan., DZ., Nov.- C.
-
plȗtva, f. 1) das Floß, Cig., Mik.; — 2) plutve, die Schwimmhölzer (beim Netz), die Schwimmfedern, V.-Cig., Jan.
-
plúvati, -am, vb. impf. = plavati, C., Mik. (V. Gr. IV. 300.), Bled ( Gor.)- Levst. ( Glas.).
-
plúženje, n. das Pflügen.
-
plužína, f. das Ackerfeld, C.
58.239 58.339 58.439 58.539 58.639 58.739 58.839 58.939 59.039 59.139
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani