Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

s (58.401-58.500)


  1. 2. platíti, -ím, vb. impf. 1) in Falten legen, falzen, Cig., Jan.; — 2) p., in zwei Hälften spalten ( z. B. von Pfirsichen): meso se platenicam plati, Ip.- Erj. (Torb.); — p. se, sich schiefern, Cig., Jan.; — 3) mit Felgen versehen: p. kolo, Jan., C.; — 4) p. se, verschrien oder verhext werden, C.; ( prim. platek).
  2. platnarı̑ja, f. = platnarstvo.
  3. platnárnica, f. die Leinwandhandlung, Cig.; — die Leinwandfabrik, Raič (Slov.).
  4. platnę̑n, adj. aus Leinwand, leinen.
  5. platnę́nka, f. 1) das Leinwandgewand, C.; — 2) der Leinwandfleck, Slom.- C.
  6. platníca, f. 1) der Seitentheil, besonders von flacher Form, Mur., C.; die Seitenplatte, C.; das Seitenbrett, Z.; trlica je iz dveh platnic, vzhŠt.- Vest.; — die Bohle übhpt., Cig.; das Futterbrett, Jan.; der Brückenbalken, C.; — ein platter Stein, C.; — das Blatt des Messer- o. Gabelgriffes; noževe platnice, C.; — 2) der Buchdeckel; v trde platnice vezana knjiga; — 3) der Thürflügel, Cig.; — der Fensterladen, C.; — 4) = list, das Sägeblatt, Cig.; — 5) = platišče, die Radfelge, C., kajk.- Valj. (Rad); bes. die breite Felge eines unbeschienten Rades, Z.; — 6) = platenica 1), der zum Zersägen bestimmte Baumstamm, C.; — 7) der Hinterbacken: hoditi tako, da noga bije proti platnicama (der Anfersegang), Telov.; — 8) ein abschüssiger Acker unter einem Walde oder Weinberge, Hal.- C.; — 9) die vom Kerne gehende Pfirsich, Cig., Vrtov.- C., Rihenberk- Erj. (Torb.); prim. platenica 2); — 10) = platica 3), der Frauenfisch, der Frauennerfling (leuciscus virgo), Kostanjevica, Ljub.- Erj. (Torb.); — 11) der Blätterpilz (agaricus), Tuš. (B.).
  7. platnı̑čarica, f. ( eig. die Leinwandkrämerin): der Blätterschwamm (agaricus), Jan.
  8. platníčiti, -ı̑čim, vb. impf. p. nož, das Messer mit Schalen versehen, schalen, Cig.; — = v platnice vezati, in steife Deckel einbinden, Gor.
  9. platnı̑čkar, -rja, m. tako so pravili Slovakom, ki so še v prvi polovici tega stoletja platno nosili in prodajali po Slovenskem.
  10. platnína, f. die Leinwandware, das Leinzeug, Cig., Jan., C.
  11. platnjáča, f. = trlica (ker je iz dveh platnic), vzhŠt.- Vest.
  12. platnjàv, -áva, adj. verschmitzt, tückisch: platnjavo gledati, Bes., Glas.
  13. plátnọ, n. 1) die Leinwand; presno p., rohe, ungebleichte Leinwand, Cig., Dol.; hodno, ohlančno, pražnje p., grobe, mittelfeine, feine Leinwand; domače p., die Hausleinwand; kupljeno p., die Fabriksleinwand; povoščeno p., die Wachsleinwand, Cig., Jan.; tiskano p., die Druckleinwand, C.; — 2) der Sieb- o. Reiterboden, C.; — 3) = list, das Sägeblatt, C.
  14. plȃv, m. 1) das Schwimmen: globoki p., der starke Tiefgang eines Schiffes, V.-Cig.; — na plav, wagerecht, Cig.; — golobje prilete s plavom, Trnovo- Erj. (Torb.); — 2) das Holzflößen, Svet. (Rok.); — 3) das Floß, Meg.- Mik., Guts., Hip. (Orb.), Cig. (T.), C., DZ., nk.; — die kastenartige, schwimmende Flachsröste, C.
  15. plȃv, -ı̑, f. 1) das Holzflößen, Savinska dol.; — 2) das Floß, Dict., Jan.; v plaveh (= v "flosih"), Dalm.; oče je odvezoval veliko plav, Jurč.; krasno okinčana p., Zv.; — eine schwimmende Brücke, ogr.- C.; — der Nachen, Jan.
  16. 1. plàv, pláva, adj. blassfarbig, ogr.- Mik.; plav konj, ogr.- C.; — blond: plavih las, Cig., nk.; (po drugih slov. jezikih).
  17. plaváč, m. der Schwimmer, Zora, Zv., LjZv.
  18. plaváka, f. ein Fahrzeug, ein Schiff, Nov., ZgD.- C.
  19. plavalíšče, n. der Schwimmplatz, Cig., Jan., nk.
  20. plavȃłnica, f. die Schwimmschule, SlN.
  21. plávanje, n. das Schwimmen.
  22. plȃvar, -rja, m. 1) der Schwimmer, Cig., Jan., Nov.- C., Kr.- Valj. (Rad); plavár, ogr.- Valj. (Rad); — 2) der Floßknecht, Cig., C.; — 3) der Schwimmhund, der Pudelhund, ogr.- C.; — der Schwimmkäfer, Jan.
  23. plȃvarica, f. 1) die Schwimmerin, Cig.; — 2) der Schwimmvogel, Jan., C.
  24. plaváriti, -ȃrim, vb. impf. Floßknecht sein, Holz flößen, Bes.
  25. plavárnica, f. die Schwimmschule, Cig., Jan., C.
  26. plávati, plȃvam, vb. impf. schwimmen; človek, riba, čoln plava po vodi; plavaj ali utoni = Vogel friss oder stirb, Cig.; — schweben: po zraku p.; p. na suhem, im Rausche hin und her wanken, Cig.; v veselju p., in Wonne zerfließen, Cig.; v žalosti p., in Trauer aufgelöst sein, Jsvkr.
  27. plavȃvəc, -vca, m. der Schwimmer, Mur., Cig., C.; p. stegne roke k plavanju, Škrinj.
  28. plavȃvka, f. 1) die Schwimmerin, Cig.; — 2) der (schwimmende) Dochthälter, Goriš.
  29. plȃvba, f. 1) das Flößen, Cig., Jan.; — 2) die Schiffahrt, C.
  30. plȃvbən, -bna, adj. das Flößen betreffend: plavbna pravica, die Floßgerechtigkeit, Cig.
  31. 1. plȃvčək, -čka, m. der (schwimmende) Dochthälter, Dict., Kras- Erj. (Torb.).
  32. 2. plȃvček, -čka, m. 1) die Blaumeise (parus caeruleus), Erj. (Z.); — 2) die Kornblume, Blc.-C.; — prim. 2. plav.
  33. 1. plȃvəc, -vca, m. 1) der Flößer, der Holzschwemmer, Cig., Gor.; — 2) der Schwimmer, Jan.; — plavci, die Schwimmvögel, Cig. (T.); — 3) der Schmelzer in den Schmelzhütten, V.-Cig., Gor.
  34. 2. plȃvəc, -vca, m. 1) blonder Ochs, Cig.; ime volu pšenične barve, Štrek., Notr.; plavec murca liže (= ogenj kotel liže), Kras; — (o konju) der Falbe, Cig.; der Fuchs, ogr.- C.; — ein hellaschgrauer Ochs, Z., C., jvzhŠt.; — 2) neka vinska trta, Št.- Erj. (Torb.), Trumm.
  35. 3. plȃvəc, -vca, m. blauer Anlauf an den Pflaumen: p. se prijemlje češpelj, M.
  36. plȃvək, -vka, m. dem. plav m. ein kleines Floß, C.
  37. plávək, -vka, adj. = topek, raztopen, schmelzbar, Cig. (T.); rus.
  38. plávən, -vna, adj. 1) zum Schwemmen oder Flößen gehörig, Schwemm-, Cig., Jan.; plȃvni les, das Floßholz, Cig.; — plavni most, die Floßbrücke, Cig. (T.); — 2) flößbar, Jan., Šol.; — 3) = ploven, schiffbar, Jan.
  39. plavẹ́ti, -ím, vb. impf. falb o. blond werden: silje plavi, ogr.- C.
  40. 3. plȃvež, m. der Fusel, vzhŠt.
  41. 1. plavíca, f. das Floß, Mur.- Cig., Jan., C., DZ.; prevozna p., der Prahm, Cig.; — der Nachen, Jan.
  42. 2. plavíca, f. die Kornblume (centaurea cyanus).
  43. 1. plavìč, -íča, m. der Holzflößer, Cig., Gor.- DSv.
  44. 2. plavìč, -íča, m. 1) die Blaumeise (parus caeruleus), Cig.; — 2) = plaviš, C.
  45. plavı̑čar, -rja, m. 1) der Floßbedienstete, der Flößer, Cig., Jan., Nov.- C., nk.; — 2) die Floßschnecke (janthina), Erj. (Z.).
  46. plavíčina, f. neka vinska trta, Zavrče ( Št.)- Erj. (Torb.); weißer Mehlweiß, Trumm.
  47. plavíłən, -łna, adj. Schmelz-: plavı̑łna peč, der Schmelzofen, Cig. (T.).
  48. plavı̑łnica, f. 1) die Flößanstalt, die Flöße, Cig.; — 2) die Schmelzhütte, Cig. (T.), C.
  49. plavína, f. das Floßholz, Jan.
  50. plavíš, m. der letzte, schlechtere Brantwein, der Nachbrantwein, Cig., vzhŠt.- C.
  51. plavíšče, n. 1) die Flößanstalt, die Scheitflöße, Cig.; — 2) der Schmelzpunkt, Cig. (T.).
  52. plavı̑təv, -tve, f. 1) das Flößen, die Flöße, Jan.; — 2) der Schmelzprocess, Cig. (T.).
  53. plavíti, -ím, vb. impf. 1) schwemmen, flößen; les, drva p.; plavljeni les, das Treibholz, Cig. (T.); p. se, geschwemmt werden: k njima se plavi mrlič, LjZv.; — perilo p., die Wäsche schwemmen, Z.; — ausspülen, C.; — 2) schiffen, segeln, C., ogr.- Mik.; barka je plavila v Fenicijo, Trub.; Ladjica po jezeru plavi, Npes.-Schein.; — 3) schmelzen, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), Erj. (Min.), Gor.; rudo p., Erz ausseigern, Cig.; plavljeno železo, Gor.; — p. se, abrinnen: sveča se plavi, Mur., Cig., Danj.- Mik.
  54. plavı̑tvən, -tvəna, adj. das Flößen betreffend: plavitvene naprave, DZkr.
  55. plavı̑vəc, -vca, m. der Schwemmer, Cig.
  56. plavíž, m. aus schwarzer und weißer Wolle bestehendes ungefärbtes Tuch, V.-Cig.
  57. plȃvje, n. das vom Wasser angeschwemmte Treibholz u. dgl., Cig., Jan., Gor.; die Ablage, die Anschütt des Flusses ( geogr.), Cig. (T.).
  58. 1. plȃvka, f. die Blondine, Cig., Zora; — eine fuchsrothe Stute, ogr.- C.; — goveje ime, Tolm.- Erj. (Torb.); eine fahle Kuh, Cig.; eine hellaschgraue Kuh, Z., jvzhŠt.
  59. 2. plȃvka, f. 1) die Meerschwalbe, Cig.; die weißgraue Seeschwalbe, die Brandseeschwalbe (sterna cantiaca), Frey. (F.); tudi: die Sturmmöwe (larus cyanorhynchus), Frey. (F.); — 2) eine Art Zwetschke, C.; — 3) = črnjavka, die Strieme, C.
  60. plȃvkati, -am, vb. impf. schwanken (von einer Flüssigkeit in einem nicht vollen Gefäße), Z., C.
  61. plavljénje, n. 1) das Flößen, das Schwemmen; — die Floßfahrt, DZkr.; — 2) das Schmelzen, Gor.
  62. plavníca, f. 1) der Holzflößgraben, C., Z.; — 2) die Schwimmhaut der Schwimmvögel, ogr.- C.
  63. plȃvnik, m. 1) das Aufwaschfass, das Spülschaff, Cig., C.; eine Art Kufe, worin Trauben getreten werden, M., Štrek.; = čeber, kad, Kras, Ip., Goriš.; (plałnik?); — 2) der Treibherd ( chem.), Cig. (T.), C.
  64. plavoličina, f. neka vinska trta, vzhŠt.- C.
  65. plavọ̑t, f. 1) ein angeschwemmter Gegenstand, C.; coll. das Anschwemmicht, C., Z.; — 2) die Fischflosse, C.
  66. plavotáti, -ȃm, vb. impf. Wellen schlagen, schwanken, vzhŠt.- C.
  67. plavọ̑tina, f. das Anschwemmicht, Cig.
  68. plavọ̑tje, n. das Angeschwemmte, das Anschwemmicht, C.
  69. plavovína, f. neka vinska trta, C.
  70. plȃvščina, f. das Floßholz, Jan.
  71. plȃvta, f. der Säekorb, kajk.- Valj. (Vest.).
  72. plavȗt, f. 1) die Flosse, Cig., Jan., Rib.- Mik., BlKr., vzhŠt.; bodeče plavuti, die Borstflossen, Cig.; — 2) ein Büschel Binsen, worauf die Fischer den Köder binden, die Puppe, V.-Cig.; — prim. plavot.
  73. plavúta, f. die Flosse, die Flossfeder; zadnje plavute, die Steißflossen, Cig. (T.).
  74. plavȗtar, -rja, m. plavutarji, Flossenthiere, Cig. (T.), Erj. (Ž.).
  75. plavútati, -am, vb. impf. schwimmen, schweben, C.
  76. plavútən, -tna, adj. Flossen-; — flossig, Jan.
  77. plavútina, f. = plavotina, das Angeschwemmte, Cig., Svet. (Rok.).
  78. plavútiti, -ȗtim, vb. impf. schwimmen, C.
  79. plavȗtje, n. = plavotje, die Anschütt, Cig.
  80. plavutonòg, -nǫ́ga, adj. flossfüßig, Cig.
  81. plȃvž, m. der Schmelzofen, der Hochofen; p. pustiti, den Hochofen ablassen, V.-Cig.; prim. bav. blaehaus = Schmelzhütte, Štrek. (LjZv.).
  82. plȃvžar, -rja, m. der Schmelzer, der Hüttenarbeiter, V.-Cig., Jan.; plavžarji, Hüttenleute, Cig.
  83. plȃz, m. 1) die Lawine; suhi p., die Staublawine, drsalni p., die Rutschlawine, mokri p., die Grundlawine, Cig. (T.), Jes.; — die Erdabrutschung; plaz je tod potegnil, hier fand eine Erdabrutschung statt, jvzhŠt.; = plaz se je utrgal, Lašče- Levst. (Rok.); s plazom, lawinenartig: in Menge u. heftig, Dict., C.; prineslo ga je, kakor po plazu (= naglo), Tolm.; — das Flötz (im Bergbau), Cig.; — vodeni plaz, der Wasserschwall, Cig., Šol.; — die Sandlehne, Mur.; ein abschüssiger Hügel, die Leite, C.; die Schutthalde, Tolm.; — die Holzriese, die Holzrutsche, Cig., Mik.; — 2) die Pflugsohle, Cig., Jan., C.; = podloga oralu, železna ali z železom okovana, Vrt.; — (leva ročica pri plugu, Podkrnci- Erj. [Torb.]); — 3) die Stelle, über die der Pflug rutscht, ohne sie aufzureißen, C., Z.; plug naredi plaz (oplazi), kadar ga kamen izpodrine, da pusti celino za seboj, Lašče- Levst. (Rok.); ( prim. oplaz); — 4) = plaza, der Streifen, Jan.
  84. pláza, f. 1) der Streifen, Jan.; bes. der Streifen auf der Stirne eines Thieres, Z.; — 2) svoje ime kobili, Goriš.- Erj. (Torb.); — 3) = plaz 3), oplaz, Blc.-C.
  85. plázalica, f. die Rutschfläche ( min.), h. t.- Cig. (T.).
  86. plazàt, -áta, adj. mit abschüssigen Stellen, C.
  87. plázica, f. die Beutelmeise (parus pendulinus), Frey. (F.); ( die Schneemeise, Guts.- Cig.; die Mehlmeise, Jan.).
  88. plazíka, f. ein abschüssiger Grund, C.; same plazike imeti, C.
  89. plazína, f. kraj, kjer se zemlja plazi, C.; planica brez grmovja in kamenja, Goriška ok.- Erj. (Torb.).
  90. plazírəc, -rca, m. der Baumläufer, die Baumgrille (certhia familiaris), Cig., Erj. (Z.).
  91. pláziti, plȃzim, vb. impf. 1) anstreifen: p. ob kaj, Cig.; an etwas reiben, M.; nož p. = brusiti, Šol.; — 2) kriechen, Habd.- Mik.; — nav. p. se, an etwas streifend kriechen, schleichen; po trebuhu se p.; skozi plot se p.; otroci se plazijo po drevju, po klopeh.
  92. plȃzka, f. das Rohrhuhn (fulica atra), Cig., Frey. (F.); ( die Rohrdommel, Jan.).
  93. plāzma, f. = zeleni kalcedon, das Plasma ( min.), Cig. (T.).
  94. plȃzna, f. das Reibebrett der Maurer, V.-Cig.; v plazno deti zid, die Mauer abputzen, Cig.
  95. plazníca, f. 1) die linke Pflugsterze, C., Skrilje (pod Čavnom)- Erj. (Torb.); — 2) = smuka, vlačuga, die Pflugschleife, woran die Pflugschar sitzt, C., Štrek.; — 3) = plazna, Cig.; — 4) = plazica, die Beutelmeise, Jan.
  96. plazovína, f. = plazina, stark abschüssiger Gebirgsabhang, Mur., C., Jes.
  97. pláža, f. das Unkraut, C.; der Ausschuss im Getreide, Polj.; — etwas Schlechtes, Untaugliches: schlechtes Futter, Cig.; schlechte Nahrung: gospoda še kaj boljšega použije, kmet pa le plažo je, Polj.; schlechtes Getränk: prazna in kalna plaža (o pivu), LjZv.; schlechte Wäsche, das Gelump, Nov.- C.; das Gesindel: v tej fari sama plaža stanuje, Ljub.; v mestih se zbira vsa domača in tuja nesnaga in plaža, LjZv.
  98. plȃžnat, adj. voll Unkraut, unrein, mit Ungehörigem gemengt: žito je plažnato, C., Gor., Notr.; fižol je p. (= poln smeti), Gor.
  99. plę́ba, f. das Waschblau, vzhŠt.; — prim. plebati.
  100. plebān, m. = župnik, der Pfarrer, Cig., Jan., C., Ist., ogr.; prim. lat. plebanus.

   57.901 58.001 58.101 58.201 58.301 58.401 58.501 58.601 58.701 58.801  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA