Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
s (57.139-57.238)
-
panǫ̑gla, f. sirkova (koruzna) p., der Maiskolben, C., Tolm.- Erj. (Torb.); — prim. it. panocchia, Kolben.
-
panorāma, f. das Umsichtgemälde, das Panorama.
-
pánožica, f. dem. panoga; das Scheinfüßchen, Erj. (Z.).
-
pànt, pánta, m. 1) das Thürband; — 2) die Gattung, die Art, C.; — die Statur, Meg.- C.; dobrega, slabega panta, Hal.- C.; — iz nem. "Band", ki pomenja v bav. narečju tudi: Verwandtschaft, C.
-
pánta, f. = pant 1), Kras.
-
panteīški, adj. pantheistisch.
-
panteīzəm, -zma, m. vseboštvo, der Pantheismus.
-
pānter, -rja, m. der Panther (felis pardus), Jan., Erj. (Ž.); črni p. ( f. melas), Erj. (Z.).
-
pantomīma, f. dramatična igra s kretanjem in gibanjem telesa, brez govora in petja, die Pantomime.
-
pantomīmičən, -čna, adj. pantomimisch.
-
pántovəc, -vca, m. 1) die Bandweide, Mariborska ok.- Kres; — 2) nekakšen velik sveder, Gor.
-
pàǫ́blọ, n. das Sphäroid, Cig. (T.); zemeljsko p., das Erdsphäroid, Jes.
-
pápa, f. 1) das Essen, die Speise (v otročjem govoru); dobra pupa in papa, Glas.; — 2) pl. pape = žrelo, der Rachen, vzhŠt.; strašen plamen je gorel lintveru (= lintverju) iz pap, Npr. ( vzhŠt.)- Kres.
-
pápati, -am, vb. impf. essen, pappen (v otročjem govoru).
-
pȃpək, -pka, m. = živinski parkelj, Z., BlKr.
-
2. pápər, -pra, m. turški p., die Beißbeere, spanischer Pfeffer oder Paprika (capsicum annuum), Tuš. (R.); — pogl. poper.
-
pȃpeški, adj. päpstlich, Mur., Cig., Jan.
-
pȃpeštvọ, n. das Papstthum, Mur., Cig., Jan., nk.
-
1. pȃpež, m. der Papst; — prim. stvn. pabes, bābes, Mik.
-
2. pȃpež, m. 1) der Esser, Z.; naš Janezek je že zdaj papež, Gor.; (šaljiva beseda); — 2) coll. Esswaren, C.; — prim. papati.
-
papeževáti, -ȗjem, vb. impf. Papst sein, als Papst regieren, Cig.
-
pȃpeževəc, -vca, m. der Anhänger des Papstes, der Papist, Cig., Jan.
-
pȃpežica, f. = turška repa, C.; die Topinambourrübe (helianthus tuberosus), Z.
-
pȃpežnik, m. der Papist, Guts.- Cig., Jan., Krelj, M., Dalm.
-
pápica, f. dem. papa; ima dosti papice in pupice, er hat genug zu essen und zu trinken (v otročjem govoru), BlKr.
-
papígica, f. dem. papiga; nerazdružna p., der Inseparabel (psittacula pullaria), Erj. (Ž.).
-
papı̑nəc, -nca, m. der Papist, der Katholik, ogr.- Mik., C., Vest.
-
papı̑r, -rja, m. das Papier; pisni, pisalni p., das Schreibpapier, Cig., Jan., nk.; pisemski p., das Briefpapier, Cig., Jan.; = listovni p., Jan.; pijoči p., das Löschpapier, Cig. = pivni p., Cig., Jan.; ognjeviti p., das Pyropapier, DZ.; p. pije, das Papier fließt, Cig.; p. moči, ne drži tinte, das Papier schlägt durch, Cig.; — vrednotni p., das Wertpapier, DZ.; = vrednostni p., Jan.
-
papı̑rčək, -čka, m. ein Stückchen Papier.
-
papı̑rən, -rna, adj. Papier-; — papirna gospoda, der Papieradel, V.-Cig.
-
papı̑rjev, adj. Papier-: papirjevo drevesce, die Papierstaude, Cig.
-
papı̑rnat, adj. aus Papier, papieren; p. denar, Papiergeld.
-
papı̑rnica, f. 1) die Papiermühle, die Papierfabrik; — 2) die Strohblume (xeranthemum annuum), Cv.
-
papı̑rničar, -rja, m. der Inhaber einer Papierfabrik, Bes.
-
papı̑rščina, f. das Papierzeug, h. t.- Cig. (T.); v papirščini barvan papir, im Zeug gefärbtes Papier, DZ.
-
papīzəm, -zma, m. katoliški nauk o papeštvu, der Papismus, Jan.
-
papı̑žji, adj. Papageien-, Cig.; papižja vrsta, eine Papageienart, Šol.
-
papovína, f. die Eberwurz (carlina acaulis), Josch.
-
papovje, n. = papovina, Josch; pogl. popava.
-
paprenják, m. das Pfefferbrot, Valj. (Rad).
-
pāprika, f. die Beißbeere, spanischer Pfeffer, Paprika (capsicum annuum), Tuš. (R.).
-
papúčica, f. dem. papuča; das Pantoffelthierchen (paramecium), Erj. (Z.).
-
1. pȃr, m. = para, der Dunst, Cig., Jan.
-
2. pár, m. das Paar; par konj, dva para volov; vol nima para; v par iti s kom ( n. pr. v procesiji), paarweise gehen; — mož, da mu ga ni para, ein Mann, der seinesgleichen sucht; v tem nima para, hierin ist niemand mit ihm zu vergleichen.
-
pȃra, f. 1) die Ausdünstung, der Dunst, Mur., Cig., Jan., Mik., Erj. (Min.); der Dampf ( phys.), Cig. (T.), nk.; — 2) die Thierseele, Cig.; paro vzeti, schlachten, Cig., Mik.; vol, pes ima paro, ne dušo, BlKr.- M., Tolm.; konjska para se drži telesa, kakor klop kože, Str.; — kot kletvica: konjska para! Z.; para zanikarna! liederliches Tuch! Cig.; ti para ti! Teufel! C., jvzhŠt.; ti šentana para! Št.- Pjk. (Črt.); da bi te para! dass dich das Wetter! Cig.; — der Teufel, der Satan, C., Mik.; — uboga para, armer Teufel; — tudi: pára.
-
parābola, f. 1) das Gleichnis, die Parabel, Jan., nk.; — 2) die Parabel (eine Curve), Cig. (T.), Cel. (Geom.).
-
parābolən, -lna, adj. = parabolski, Cig. (T.).
-
paradȃjzar, -rja, m. der Paradiesapfel (solanum lycopersicum), Tuš. (R.); — pogl. rajsko jabolko.
-
paradíž, m. das Paradies; — pogl. raj.
-
paradížən, -žna, adj. Paradies-.
-
paradı̑žnica, f. = paradajzar, der Paradiesapfel, Mur.; — pogl. rajsko jabolko.
-
parafrāza, f. razlaga z drugimi besedami, die Paraphrase, Cig. (T.).
-
parafrazováti, -ȗjem, vb. impf. paraphrasieren, Cig. (T.).
-
paragrāf, m. der Paragraph; paragrafi so manjši odstavki v zakonih in znanstvenih spisih.
-
paralelepipēd, m. prizma nad paralelogramom, das Parallelepiped, Cig. (T.), Cel. (Geom.).
-
paralelı̑zəm, -zma, m. razmerje med podobnimi rečmi, der Parallelismus, Cig. (T.).
-
paralelogrām, m. vzporednik, das Parallelogramm.
-
paráłən, -łna, adj. zum Auftrennen dienend: parȃłni nožiček, das Trennmesser, Cig.
-
parȃłnica, f. das Secierzimmer, DZ.
-
parálọ, n. 1) das Trennmesser, Cig.; — 2) das Schlitzeisen, das Driet (bei den Sammtwebern), Cig.
-
paralogīzəm, -zma, m. razumu nasproten sklep, der Paralogismus, Cig. (T.).
-
paramagnēt, m. der Paramagnet ( phys.), Cig. (T.).
-
paramagnētən, -tna, adj. paramagnetisch, Sen. (Fiz.).
-
paramitı̑ja, f. neka vrsta didaktičnih pripovedek, die Paramythie, Cig. (T.).
-
pȃranje, n. das Schlitzen, das Auftrennen; — die Section, DZ., C.; p. živali, die Zootomie, Cig.
-
parȃnjək, -njka, m. die Rolle ( mech.), Gorjansko (Kras)- Erj. (Torb.); — prim. it. paranco, die Zugwinde.
-
paráš, m. 1) eine Art Messer, vzhŠt.- C.; — 2) = črtalo, das Pflugmesser, Cig.
-
pȃrati, -am, vb. impf. auftrennen; suknjo parati; — p. se, aufgehen (von der Naht); — schlitzen: trebuh p.; — secieren, obducieren, Cig., C.
-
parcēla, f. zemljišče, kot del posestva, die Parcelle.
-
párčək, -čka, m. dem. parec, das Pärchen.
-
pardōn, m. prizanesenje, milost, der Pardon.
-
párdov, adj. des Panthers, Panther-, Jan.; pardova koža, das Pantherfell, Cig.
-
pardovína, f. das Pantherfell, Cig.
-
pardūna, f. neka ladijska vrv, die Pardune, Cig.
-
párəc, -rca, m. dem. par, das Pärchen, Valj. (Rad).
-
párək, -rka, m. dem. par; das Pärchen.
-
1. pȃrən, -rna, adj. 1) Dampf-, Cig., Jan., Cig. (T.); parna kopelj, parna moč, parni stroj, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; — 2) párən = soparen, Jan.; danes je parno, M.
-
2. párən, -rna, adj. ein Paar bildend: ta dva konja sta zelo parna (bilden ein gutes Paar), Ig (Dol.); — was sich leicht gattet, gattlich, Cig.
-
parentēza, f. vmesni stavek, vmetek, die Parenthese, Cig. (T.).
-
párẹz, m. kol, s katerim pri svinjkanju pastir svinjko odganja, vzhŠt.
-
pȃrga, f. 1) der Ölkuchen, Poh.; — 2) halbgelöschter Kalk, M.; — 3) eine knauserische Person, C.; — pogl. prga.
-
pàríba, f. paribe, Fischlurche, h. t.- Cig. (T.).
-
pȃrica, f. die Ausdünstung, der Dunst, Mur., Cig.; — die Schwüle, Mur.
-
parı̑łnica, f. posoda, v kateri se kaj pari ( n. pr. perilo), das Brühfass, der Brühtrog, Habd., Cig.
-
parílọ, n. das Bähen der Wäsche, die Sechtelei, vzhŠt.- C.
-
pȃrina, f. zmočeno, na solncu posušeno seno, Dol.
-
1. páriti, pȃrim, vb. impf. 1) dunsten machen, dünsten, dämpfen; solnce pari, die Sonne hebt Dünste empor, Cig.; die Sonne bewirkt Schwüle, Z.; p. se, Dünste von sich geben, dampfen: seno se pari na kupu; na solncu se pari kaj mokrotnega; — p. se, welken, Mur., Danj.- Mik.; rože se že parijo, SlGor.; — 2) der Einwirkung des heißen Wassers aussetzen, brühen; slad p., das Malz mit heißem Wasser begießen und umrühren, maischen, V.-Cig.; perilo p., die Wäsche brühen, einlaugen, beuchen (sechteln), Habd., Cig., Mik., vzhŠt., ogr.- C.; sod p., ein Fass mit siedendem Wasser ausbrühen, Cig.
-
2. páriti, -im, vb. impf. paaren, Cig., Jan.; Krajinčan (kmet iz Suhe Krajine) vole pari, Bog pa ljudi, Zatičina ( Dol.)- Erj. (Torb.); — p. se, sich paaren (o pticah), Cig.; o sv. Gregorju se ptiči pare, Lašče- Levst. (Rok.); — p. se s kom, sich mit jemandem vergleichen, M.; — tudi paríti.
-
parı̑vọ, n. das Brühfutter, Z.
-
parı̑zar, -rja, m. 1) der Pariserwagen (großer, starker Lastwagen), Slom.- C., SlN.; — 2) der Wolfsfuß (lycopus europaeus), Ip.- Erj. (Torb.); — iz nem.
-
pȃrjenəc, -nca, m. eine Art Kuchen, das Schmalzbrot, Celjska ok.- C.
-
pȃrjenik, m. nekakšen nizek, sladek kruh iz poparjenega testa, največ iz ajdove moke, navadno ga pečejo o svatovščinah, Cig., Dol.
-
1. párjenje, n. das Dünsten, das Brühen.
-
1. párkəlj, -klja, m. 1) die Klaue, der gespaltene Huf; mali p., die Afterklaue (Oberklaue), Cig.; bolezen na parkljih, die Klauenseuche, Strp., nk.; — (zaničljivo o prstih na roki): parklji me bolijo, jvzhŠt.; — der ungespaltene Huf = kopito, Rez.- C.; — 2) ein Achtel einer Hube, Blc.-C., Notr.; — prim. šparkelj.
-
2. párkəlj, -klja, (-kəljna), m. der Popanz, der Teufel, Štrek. (Arch.); der Krampus (v spremstvu sv. Miklavža na Miklavžev večer); — prim. kor.-nem. partl, Štrek. (Arch.).
-
pȃrkəljc, -kəljca, m. dem. parkelj; 1) eine kleine Klaue; — 2) kozji parkeljci, das echte Geißblatt (lonicera caprifolium), lesičji parkeljci, die gelbe Keulen-Morchel oder Bärentatze (clavaria flava), Tuš. (R.).
-
pȃrkəljčək, -čka, m. dem. parkeljc; 1) eine kleine Klaue; — 2) zajčji parkeljčki, der Korallenschwamm, Kr.
-
párkəljn, -ljna, adj. Klauen-: parkeljna kuga, die Klauenseuche, Slom.- C.
-
párkəljnica, f. die Klauenseuche, Cig., Nov.
-
parkēt, m. iz ploščic zložena tla, das Parket.
56.639 56.739 56.839 56.939 57.039 57.139 57.239 57.339 57.439 57.539
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani