Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
s (5.701-5.800)
-
sponésti, -nésem, vb. pf. vorwerfen, rügen, C.; ( nam. vzp-?).
-
sponésti se, -nésem se, vb. pf. 1) sich aufführen, Jsvkr.; — 2) = izponesti se, gerathen, gelingen, gedeihen, Cig., Jan., C., M., Nov., ZgD.
-
spǫ̑nica, f. dem. spona, M.
-
spǫ̑nka, f. die Heftel, Cig., C.; die Schnalle, C.
-
sponósən, -sna, adj. ne bodi Vam sponosno! verzeihen Sie! Cig.; — prim. sponesti.
-
sponǫ̑sica, f. der Vorwurf, C., vzhŠt.
-
sponósiti, -nǫ́sim, vb. pf. vorwerfen: s. komu kaj, Cig.; sramuj se prijatelju sponositi, ino kadar njemu kaj daš, — mu ne sponašaj! Dalm.; ne bodi mu sponošeno! Z.; — prim. sponesti.
-
sponǫ̑šnja, f. das Vorwerfen, Cig.; der Vorwurf, C.
-
spopàd, -páda, m. der gegenseitige Angriff, der Zusammenstoß, Cig., C.; — der Kampf, Gor.- DSv.
-
spopádati se, -pȃdam se, vb. impf. ad spopasti se; 1) einander angreifen, Jan.; — 2) = sprijemati se, zusammenkleben, C., M.; prsti se od grozdja spopadajo, Z.
-
spopȃdək, -dka, m. der gegenseitige Angriff, der Zusammenstoß, Jan., Nov.
-
spopásti se, -pádem se, vb. pf. 1) handgemein werden, feindlich aneinander gerathen; — za dedščino s. se, Z.; — 2) aneinander kleben bleiben, Cig.
-
spópati, -am, vb. pf. zusammenpappen, zusammenkleben; — prim. popati.
-
spoprijẹ̑mati se, -am se, vb. impf. ad spoprijeti se, Z.
-
spopriję́ti se, -prímem se, vb. pf. handgemein werden, nk.
-
spòr, spóra, m. der Streit, der Conflict, die Collision, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; — prim. spreti se in rus. sporъ.
-
spòr, spǫ́ra, adj. ausgiebig: žito je sporo (scheffelt gut), Dol.- Cig.; — sättigend, Z.; nahrhaft, UčT.
-
sporazȗm, m. die Verständigung, das Einverständnis, Cig. (T.), nk.
-
sporazȗmək, -mka, m. das Einverständnis, C., nk.
-
sporazumẹ́ti se, -ẹ̑jem (-ẹ̑m) se, vb. pf. sich verständigen, nk.; upam, da se sporazumejemo, Cv.
-
sporazumẹ́vati se, -am se, vb. impf. ad sporazumeti se; s. se s kom, mit jemandem sich zu verständigen suchen, nk.; — im Einverständnisse sein, sich vertragen; z vsem svetom se je lahko sporazumevala, Jurč.
-
sporazúmiti se, -im se, vb. pf. = sporazumeti se, nk.
-
sporazumljìv, -íva, adj. verständnisinnig: sporazumljivo namigniti komu, LjZv.
-
sporéči se, -réčem se, vb. pf. in einen Wortwechsel gerathen, sich zerzanken, übereinander kommen; malo smo se sporekli, Z.; tovariši se do dobrega sporeko med seboj, Cv.
-
sporèd, -rę́da, m. die Anordnung, die Ordnung, Mur.; die Reihenfolge, das Programm, nk.
-
sporèd, I. adv. gegenüber, Jan.; — II. praep. c. gen. neben: s. moje njive, Z.
-
sporę̑daj, adv. = sporedoma: tri maše s. slišati, Jsvkr.
-
sporę̑dba, f. die Coordination ( phil.), Cig. (T.).
-
sporę̑dbən, -bəna, adj. coordiniert, Cig. (T.).
-
sporę́dən, -dna, adj. 1) ordnungsmäßig, Trub., Dalm.; — 2) coordiniert, Cig. (T.).
-
sporę́dnost, f. die Coordination, Cig. (T.).
-
sporę̑doma, adv. nacheinander, C., Skal.- Let.
-
sporẹ́kati se, -rẹ̑kam se, vb. impf. ad sporeči se; zanken, Cig., C.
-
sporẹ́kav, adj. zänkisch, C.
-
1. spǫ́rən, -rna, adj. 1) ausgiebig: letos je seno sporno = tečno je, dasi ga je malo, Povir (Kras)- Erj. (Torb.); — 2) sparsam, C.; spärlich, Jan.; sporno, mäßig, Habd.
-
2. spórən, -rna, adj. 1) Streit-, Cig. (T.); spǫ̑rni spisi, Streitschriften, Cig. (T.); sporne stranke, streitende Parteien, DZkr.; — streitig, Jan., nk.; — 2) rebellisch, Cig.; — heftig, C.; — 3) widerwärtig, abscheulich, Mur.- Cig., Jan.; najspornejši hudiči, sporno pogrjena, smrdljiva telesa, Guts. (Res.); govoril je z vsakim, tudi najspornejšim, Glas.; — sporə̀n, Rož.- Kres; ( prim. soprn).
-
sporíš, m. das Eisenkraut (verbena officinalis), Cig., Tuš. (B.), Škrilje pod Čavnom- Erj. (Torb.), Ščav.
-
spǫ̑rnik, m. der Streitende, C.
-
1. spǫ́rnost, f. die Sparsamkeit, C.
-
2. spórnost, f. die Abscheulichkeit, Mur., Cig.; tudi spornọ̑st: prikazujejo se mu grehi z veliko grozo in spornostjo ("spornustjo"), Guts. (Res.).
-
sporoč-, išči pod: izporoč-.
-
sposadíti, -ím, vb. pf. die Sitze nebeneinander anweisen: s. goste, M.
-
sposẹ́sti, -sę̑dem, vb. pf. sich der Reihe nach zusammensetzen, Raič (Slov.).
-
sposǫ́bən, -bna, adj. fähig, tauglich, Mur., Jan., C., nk.; s. za orožje, wehrhaft, Jan. (H.); s. za oliko, culturfähig, Cig. (T.); s. biti za kaj, sich zu etwas eignen, Jan.; — rus.
-
sposobíłən, -łna, adj. Befähigungs-: sposobı̑łna preizkušnja, DZ.
-
sposǫ́biti, -ǫ̑bim, vb. impf. fähig machen, qualificieren, Cig.
-
sposobnják, m. ein fähiger, tüchtiger Mann, C., SlN.
-
sposǫ́bnost, f. die Fähigkeit, die Eignung, Jan., Cig. (T.), nk.; — prim. sposoben.
-
spoštèn, -éna, adj. = pošten, C., Z.
-
spoštljìv, -íva, adj. ehrerbietig; spoštljivo pozdraviti koga.
-
spoštljívost, f. die Ehrerbietigkeit.
-
spoštovȃnje, n. die Achtung, die Ehrfurcht; spoštovanja vreden, achtungswert.
-
spoštováti, -ȗjem, vb. impf. in Ehren halten, achten; s. koga, jemandem Achtung zollen; spoštovani gospod! geehrter Herr!
-
spoštovȃvəc, -vca, m. der Achtung zollt, der Verehrer.
-
spoštovȃvka, f. die Verehrerin.
-
spotákniti se, -nem se, vb. pf. = spotekniti se.
-
spǫ́tati, -am, vb. pf. fesseln, C.; prim. pota.
-
spotəkljìv, -íva, adj. = spotikljiv, anstößig, C., nk.
-
spotəkníti se, -táknem se, vb. pf. im Gehen mit dem Fuße anstoßen, stolpern; spoteknil se je in je padel; s. se ob kaj; tudi: s. se nad čim (na čem), über etwas stolpern, Cig.; — spoteknilo se mu je, er stolperte, Cig.; — ( pren.) einen Fehler begehen, Cig.
-
spǫ́tən, -tna, adj. kar je s pota, abwegsam, Cig.
-
spotìk, -tíka, m. = spotika, Cig., Kos.
-
spotı̑ka, f. das Anstoßen: govoril je glasno, brez spotike, Str.; — der Anstoß, der Anstand, der Haken, Cig. (T.); brez spotike, ohne anzustoßen, ohne Anstoß, C.; — das Ärgernis, der Scandal, Cig., Jan., C.
-
spotíkanje, n. 1) das Stolpern; — 2) das Anstoßnehmen.
-
spotíkati se, -tı̑kam, -čem se, vb. impf. ad spotekniti se; stolpern; — jezik se mu spotika, er stockt in der Rede, Cig.; — Anstoß nehmen: s. se nad čim; spotika se nad menoj, ich bin ihm zum Ärgernis, Cig.
-
spotikávati se, -am se, vb. impf. = spotikovati se, Mur.
-
spotíkavəc, -vca, m. der gerne Anstoß nimmt, C.
-
spotíkavən, -vna, adj. ungeläufig, Cig.
-
spotı̑kljaj, m. dasjenige, worüber man stolpert: ne stavite spotikljajev slepcu! Ravn.; — der Anstoß, der Anstand, der Haken, Mur., Cig., Jan., nk.; — das Ärgernis, Cig., Jan., nk.
-
spotikljìv, -íva, adj. 1) leicht Anstoß nehmend, heiklich: niso tako spotikljivi, da bi se človek brž zaletel, če ga ni pol urice doma, Jurč.; — 2) anstößig, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
-
spotikljı̑vəc, -vca, m. der Schwierigkeitsmacher, Cig.
-
spotikljívost, f. 1) die Heiklichkeit ( prim. spotikljiv 1)); — 2) die Anstößigkeit, Cig.
-
spotikováti se, -ȗjem se, vb. impf. = spotikati se.
-
1. spǫ́titi, -im, vb. pf. vom Wege abbringen, Cig.
-
2. spǫ́titi, -im, vb. pf. auf den rechten Weg führen, zurechtweisen, C.; — Aufschluss geben, aufklären, C.; — erinnern, aufmerksam machen: s. na kaj, ogr.- C.; spotijo ga na nesrečnega Salomona, Npr.- Kres; — s. se, sich zurechtfinden, klug werden, vzhŠt.- C.; — s. se, sich erinnern: ne morem se spotiti, kdaj je to bilo, vzhŠt.- C.; — ( nam. vzp-).
-
3. spotíti, -ím, vb. pf. in Schweiß bringen; takov pot človeka spoti in utrudi, LjZv.; — s. se, in Schweiß gerathen; — anlaufen ( z. B. vom Glas), Cig.
-
spǫ̑tje, n. der Irrweg, (izp-) Guts.; — der Umweg, (izp-) M.; — prim. s pota.
-
spǫ̑toma, adv. 1) auf dem Wege, unterwegs, im Vorbeigehen; s. kaj opraviti; vračaje se iz Bosne vzel je s sabo spotoma 40.000 kristijanov v Slavonijo, Navr. (Let.); — 2) gerades Weges, C.; Jezus gre sp. v tempelj, Ravn.; — unausgesetzt, Mur.; — sogleich, alsobald, Cig., Jan.; Jožef se s. vzdigne, Ravn.
-
spọ̑vẹd, f., pogl. izpoved.
-
spovẹ́dati, -vẹ́m, vb. pf. = vzdati, entbieten: mir komu s., Dalm.; ( nam. vzp-).
-
spovíti, -víjem, vb. pf., pogl. izpoviti.
-
spozábiti se, -im se, vb. pf., pogl. izpozabiti se.
-
spoznȃnjce, n. dem. spoznanje; za spoznanjce, um eine Kleinigkeit, Tolm.
-
spoznȃnje, n. 1) die Erkenntnis; — za s. manjši, um ein Geringes kleiner; — nima spoznanja, er kennt keine Erkenntlichkeit, Svet. (Rok.); — 2) = priznanje, das Geständnis, Cig., Jan.
-
spoznátən, -tna, adj. erkennbar, Cig. (T.), UčT.
-
spoznȃtəv, -tve, f. 1) die Erkenntnis, Mur., Cig., Jan.; s. samega sebe, Z.; — 2) die Anerkennung, (-tva) Cig.; das Bekenntnis, Jan.; s. sv. vere, das Glaubensbekenntnis, Jan.
-
spoznáti, -znȃm, vb. pf. 1) erkennen; wiedererkennen: nisem te več spoznal, tako si se izpremenil; po obleki koga s.; pismo s., eine Urkunde agnoscieren, Cig.; — wahrnehmen: na očeh s., an den Augen ansehen; iz pisem s.; — kennen lernen: do dobrega s. koga, einen ausstudieren, Cig.; s. samega sebe; s. se s kom, mit jemandem bekannt werden, Mur., Cig.; — zur Erkenntnis gelangen: resnico s.; — kar spoznam, soviel ich abnehmen kann, nach meiner Einsicht, Cig., Jan.; erachten; za dobro, potrebno s.; — 2) anerkennen; — gerichtlich entscheiden, Z.; za nedolžnega s., freisprechen; — zuerkennen, C.; to je meni spoznano, Z.; — 3) bekennen, Cig., Jan.; sama je kralju spoznala, Jsvkr.
-
spoznȃtva, f. = spoznatev, Cig., C.
-
spoznȃva, f. 1) das Erkennen, die Erkenntnis, Cig., Jan., C.; za spoznavo = za spoznanje, Cig.; spoznavi dostopen, dosežen, erkennbar, Cig. (T.); — die Erkenntniskraft, Cig.; — 2) die Anerkennung: spoznave vreden, Cig.; — 3) das Bekenntnis, C.; — die Confession, DZ., Nov.
-
spoznávanje, n. 1) das Erkennen; — 2) das Glaubensbekenntnis, Cig. (T.).
-
spoznavȃtelj, m. der Bekenner, Let.
-
spoznávati, -am, vb. impf. ad spoznati; 1) erkennen; počasi s. resnico; — kennen lernen; prijatelje spoznavamo v nesreči; — erachten; za dobro s.; — 2) anerkennen; — 3) bekennen, Cig.; — prim. spoznati.
-
spoznavȃvəc, -vca, m. der Bekenner (eines Glaubens), (-znov-) Cig., Jan.
-
spoznavȃvka, f. die Bekennerin, (-znov-) Cig., Jan.
-
spoznávən, -vna, adj. = spoznaten, erkennbar, merklich, Cig., M.
-
spozváti, -zóvem, vb. pf. zusammenrufen: konje s., Danj. (Posv. p.).
-
sprásən, -sna, adj. sprasna svinja, ein trächtiges Schwein, Mur., Cig., Jan., Danj.- Mik.; tudi: ein Schwein, das geworfen hat, M.
-
sprȃskati, -am, vb. pf. wegkratzen.
-
sprȃšnica, f. = prašnica pri možnarjih, Ig (Dol.).
-
sprāt, m. die Sprotte (clupea sprattus), Erj. (Z.).
-
spráti, spérem, vb. pf. wegwaschen, wegspülen.
5.201 5.301 5.401 5.501 5.601 5.701 5.801 5.901 6.001 6.101
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani