Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
s (56.939-57.038)
-
packáti, -ȃm, vb. impf. patzen, klecksen, sudeln; — iz nem.
-
pàč, adv. 1) doch (oporeka kaki trditvi); ti nisi bil v cerkvi! — pač, bil sem, pa ti me nisi mogel videti; tiho je bilo vse: pač, sova se je časih oglašala, Jurč.; — 2) wohl: pač res! tega pač ne morem verjeti; tisto pač, tisto! pač si neumen, da se s tem pečaš; bodeš li zdaj delal? — pač ne bom! wohl nicht! bei Leibe nicht! — 3) halt, nun einmal: jaz pač ne morem tak biti; smo pač reveži; boš si pač moral drugače pomoči.
-
pȃče, adv. = pač, wohl: pače res, Lašče- Levst. (Rok.); freilich, ja wohl: stavim, da si ti zlomil to palico; — pače sem! BlKr.
-
pȃčej, m. der Saubär, ein zahmer Eber, Guts., Kor.- Cig., Valj. (Rad); — prim. bav. fack = Schwein, C.
-
páčenje, n. 1) das Entstellen, das Verderben, das Fälschen; — die Ziererei; — 2) das Hindern, Mur., Dalm.
-
pačíłən, -łna, adj. entstellend, nk.
-
pačı̑łnica, f. eine Verderbungsanstalt, Nov.- C.
-
pačı̑telj, m. der Entsteller, der Verderber: p. resnice, SlN.
-
pačı̑təv, -tve, f. 1) die Entstellung; — 2) die Störung, Jan.
-
páčiti, -im, vb. impf. 1) verunstalten, entstellen; usta p., Grimassen schneiden, Cig. (T.); samo to ga pači, nur dies entstellt ihn; p. se, eine entstellte Form annehmen: deska se pači, das Brett wirft sich, C.; — p. se, Geberden machen, Gesichter schneiden; p. se komu, jemanden durch Grimassen verhöhnen o. verspotten, Cig.; p. se v koga, Ravn.; — unnatürlich o. gezwungen sich benehmen, sich zieren; p. se bolnega, sich krank stellen, Levst. (Nauk); — mit Geberden sich weigern, Jan., C.; konj se pači, das Pferd sträubt sich, Mur.; — pači se vprežena živina, kadar neče potegniti, SlGor.; — vse se pači, es geht nichts vonstatten, M.; — 2) verderben, verpfuschen, Z.; fälschen, Cig., Jan.; bes. sittlich verderben, Cig., Jan.; strasti nas pačijo, Z.; — 3) stören, hindern, Meg., Mur., C., Mik., Dalm., Trub., vzhŠt.; — ärgern, C.
-
pačı̑vəc, -vca, m. 1) der Verfälscher, Cig.; der Verderber, M.; — 2) der Störer, Mur.
-
pačı̑vka, f. 1) die Verfälscherin, Cig.; — 2) die Störerin, Mur.
-
pȃčka, f. das Hindernis, Hal.- C.
-
2. pačljìv, -íva, adj. sorgfältig, ogr.- C.; — prim. pačati se.
-
pačolȃt, m. das Flortuch, Mik.; — prim. madž. patyolat, Mik. (Et.); iz it. fazzoletto, Tüchel, C.
-
pačúh, m. der Pfuscher, der Stümper, Cig. (T.).
-
pačuháriti, -ȃrim, vb. impf. pfuschen, Cig.
-
pačúhati, -am, vb. impf. pfuschen, Jan.
-
pačúhinja, f. die Pfuscherin, Cig.
-
pàd, páda, m. das Fallen, der Fall, der Sturz, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; prosti p., freier Fall, Sen. (Fiz.); — das Gefälle, Cig., Jan., Cig. (T.), Jes.
-
padȃj, m. 1) die Fallweite, Nov.; — 2) der Einfallspunkt, Erj. (Torb. v Let. 1880. 171.).
-
pádalica, f. 1) = past, die Falle, Mur., Cig., Jan.; — 2) die Fallthüre, Kr.- Valj. (Rad); die Fallbrücke, Jan.; — 3) = polzka pot, Fr.- C.
-
padȃłnica, f. die Fallmaschine, Jan., DZ.; — der Fallschirm, Cig.
-
padálọ, n. die Fallmaschine, Sen. (Fiz.); der Fallschirm, Cig. (T.).
-
padanítən, -tna, adj. p. sneg, frisch gefallener Schnee, Mik.
-
pádanje, n. das Fallen, das Sinken; die Fallbewegung, Cig. (T.).
-
padanji, adj. = padaniten, V.-Cig.; ("padani" sneg, Jsvkr.); — ( nam. padan-ni?).
-
pádati, pȃdam, vb. impf. ad pasti; fallen, sinken, stürzen; zvezde padajo, = utrinjajo se, Cig.; Ljubljanica pada (mündet) v Savo, Levst. (Močv.); — voda pada; cena pada; padajoča brzina, abnehmende Geschwindigkeit, Cig. (T.); padajoči naglas, die sinkende Betonung, Cig. (T.); — ausfallen: konju padajo zobje, dem Pferde brechen die Zähne, Cig.; — umfallen; padali so kakor muhe; — = cepati, umstehen, Jan.
-
pádav, adj. 1) hinfällig, Cig.; — 2) padava bolezen, die Fallsucht, die Epilepsie, Rihenberk- Erj. (Torb.).
-
pádavəc, -vca, m. 1) der Epileptiker, Habd.- Mik.; — 2) = skakavec, der Fall (eines Baches), Cig.
-
pádavica, f. die Fallsucht, die Epilepsie, Habd.- Mik., Mur., Jan., DZ., Rihenberk- Erj. (Torb.), BlKr.
-
pádavičən, -čna, adj. fallsüchtig, Cig., Jan.
-
padavína, f. der atmosphärische Niederschlag, Cig., Jan., Cig. (T.), Jes., nk.
-
pȃdəc, -dca, m. 1) der Fall, Meg., Mur., Cig., Jan.; padci z visokega so grozoviti, Kast.; — der sittliche Fall, Dalm., Trub.; Adamov padec, Krelj; — der Verfall: vse gre v padec, alles geht dem Verfall entgegen, Rib.; — 2) = strmec, das Gefälle, Cig., DZ., nk.; — 3) = slap, der Wasserfall, Vod. (Izb. sp.).
-
pádeč, adj. padeča bolezen, die Fallsucht, Dict., BlKr.- M.; = padeča nevolja, BlKr.- M.; tudi samo: padeča, Jan.; padeča ga meče, BlKr.- M.
-
pádən, -dna, adj. 1) Falls-: pȃdna mer, die Fallsrichtung, die verticale Richtung, Žnid.; — 2) ausfallend: padna dlaka, das bei der Mauße herabfallende Haar, das Maußehaar, V.-Cig.
-
pȃdež, m. 1) = pad, der Fall: ob enem padežu ponižan do tal, Ravn.; — 2) svet, ki se pogreza, Tolm.; — 3) die Endung, der Casus ( gramm.), Mur., Cig., Jan., Levst. (Sl. Spr.), nk.
-
pȃdica, f. die Fallsucht: ptičja p., die Fallsucht der Stubenvögel, Strp.
-
padíšče, n. = padaj, der Einfallspunkt, h. t.- Cig. (T.).
-
padljìv, -íva, adj. labil ( phys.), Cig. (T.); p. položaj, labile Lage, Sen. (Fiz.).
-
pȃdnica, f. das Fallnetz, die Schnappe, Cig.
-
pádniti, pȃdnem, vb. pf. = pasti, einen Fall thun, Mur., Danj. (Posv. p.), Volk., vzhŠt.- Valj. (Vest.).
-
padokàz, -káza, m. das Nivellierdiopter, Cig. (T.).
-
padovı̑t, adj. ein starkes Gefälle habend, h. t.- Cig. (T.).
-
padvȃn, m. eine Art Kleiderstoff: oblačilo iz domačega padvana, Vod. (Pes.).
-
páglav, adj. zwerghaft, C.; Grdobe grde, paglave! (o hudobnih dečkih), Levst. (Zb. sp.).
-
páglavəc, -vca, m. 1) die Kaulquappe, Erj. (Ž.), Polj.; — 2) der Knirps.
-
páglavka, f. ein kleines Mädchen, die Zwergin, Cig.
-
pagōda, f. mališko svetišče v južni Aziji, die Pagode.
-
pàgọ̑vor, m. das Nachwort, Zv.
-
1. pȃh, m. 1) der Qualm, der Dunst: tak pah prihaja iz kuhinje, jvzhŠt.; — 2) = bandero, BlKr.; ( prim. 1. pahati).
-
2. pàh, páha, m. 1) der Stoß, Z.; Da Krištof mu pod stegno pah, Vod. (Pes.); mah na pah, Hieb auf Stich, Jan. (H.); — 2) der Riegel, Mur., Cig., Jan., Ravn.- Valj. (Rad), Gor.; p. zariniti, zuriegeln, Cig.; — 3) die Rattenfalle, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); — 4) die Stampfkeule, der Stampfhammer, Cig., Dol.; poleno, s katerim se moka v lajto ali vrečo pše in tlači, (peh) Zora, Poh.; der Stößel, (peh) Mur., Jan., C.; poslati koga po p. (peh) za slamo = jemanden in den April schicken, Mur.; s pahom (pehom) lesnike tolčejo, C.; — 5) der Zapfen eines Teiches, der Wassermönch, Cig.; — 6) die Lade am Webstuhle, V.-Cig.; — 7) die Rinne im Brett, der Falz, V.-Cig.
-
1. paháč, m. der Windmacher, der Stutzer, Mur.
-
paháłce, n. dem. pahalo, das Fächerchen, der Fächer, Jan., nk.
-
páhalica, f. 1) der Wedel, Jarn.; der Fächer, Jan.; — 2) = pahavka 3), das Raigras (arrhenatherum avenaceum), C.
-
páhanje, n. das Bewegen der Luft, das Fachen, Mur.; — die Fache (bei den Tuch- und Hutmachern), Cig.
-
1. páhati, pȃham, vb. impf. durch Bewegung der Luft Wind verursachen: fachen, fächern, Mur., Cig., Jan.; veter paha, C.; z banderom p., die Fahne schwenken, Cig.; ogenj p., das Feuer aufwehen, Cig.; žito p., das geworfelte Getreide ( z. B. mittelst eines Tuches) ausfachen, ausstäuben, Z., BlKr., Dol.; pleve od vršaja p., Lašče- Levst. (M.); — im Gehen Wind machen, stolz einhergehen, Mur.; — fächeln, Mir paha mu hlad, Vod. (Pes.); — fächelnd sich bewegen: listje na drevju paha, C.
-
páhavka, f. 1) rjuha, plahta, s katero se omlačeno žito paha, BlKr.; — 2) der Shawl, Dol.; — der Kummetlappen, Dol.; — 3) = pahalica 2), das Raigras (arrhenatherum avenaceum), (-hovka) Tuš. (R.), Medv. (Rok.), Nov.
-
pȃhək, -hka, m. der Drucker der Weinpresse, Cig., M.
-
pahljáč, m. 1) = pahljača, Cig., Zora; — 2) der Venusfächer (gorgonia), Erj. (Z.).
-
pahljȃnje, n. das Fächeln; p. hladnega vetra, C.
-
pahljáti, -ȃm, vb. impf. fächeln; p. v koga, jemanden anfächeln, Cig.; zufächeln: p. komu kaj, Cig.; veter nam hlad pahlja, Mur.; — fächelnd sich bewegen: brezovo listje pahlja, C.
-
pahljàv, -áva, adj. fächelnd, leise wehend: pahljavi veter (o zefiru), C.
-
pahljȃvka, f. = pahalica 2), DSv.
-
páhljič, m. die Flocke, Ist. ( Nov.)- C.
-
páhljičək, -čka, m. dem. pahljič; das Flöckchen, Jan.
-
1. páhniti, pȃhnem, vb. pf. huschen: duhovi pahnejo pod zemljo, Npr.-Krek; stürzen: vsi so na me pahnili, Mur.; v posteljo p., ins Bett hinfallen, C.; sich entsetzen, erschrecken: pahnila je, C.
-
páhnjenəc, -nca, m. prismojen človek, der Verrückte, Mur., Cig.; — prim. 2. pehniti.
-
páhnjenica, f. = prismojena ženska, Mur., C.
-
pahnjenják, m. = prismojen človek, C.
-
pàjágoda, f. die Scheinbeere, C.
-
pajarščák, m. ein lauer Wind, C.; veter, ki z Bavarskega veje, Trst. (Let.).
-
pȃjcək, -cka, m. = pacek, das Schweinchen, BlKr.
-
pȃjčək, -čka, m. dem. pajek, das Spinnchen.
-
pȃjčevina, f. = pajčina, das Spinngewebe.
-
pȃjčevinat, adj. spinnwebig, Jan.
-
pȃjčevnica, f. die Spinnwebenhaut, Erj. (Som.).
-
pȃjčina, f. das Spinngewebe; lačen, da se mu pajčina po ustih snuje, (da se mu p. dela po trebuhu).
-
pȃjčinat, adj. spinnwebig, Jan.
-
pȃjčji, adj. Spinnen-.
-
pajčolȃn, m. das Dünntuch, der Flor, der Florschleier, Mur., Cig., Mik.; — prim. pačolat.
-
pajdáš, m. der Gefährte, der Kamerad; — prim. madž. pajtás, Mik. (Et.).
-
pajdášenje, n. der Umgang, der Verkehr, Mur., kajk.- Valj. (Rad); p. s fanti, jvzhŠt.
-
pajdašı̑ja, f. die Kameradschaft, die Gesellschaft.
-
pajdášiti, -ȃšim, vb. impf. gesellen, Jan., Mik. (Et.); nav. p. se s kom, mit jemandem Umgang pflegen; kdor se z volkom pajdaši, mora tudi z njim tuliti, Mur.
-
pajdašljìv, -íva, adj. gesellig, Mur.
-
pajdȃštvọ, n. die Kameradschaft, die Gesellschaft, der Umgang, Cig., Jan., Ravn., kajk.- Valj. (Rad).
-
pajdížən, -žna, adj. = zgovoren, priljuden, (tudi: fajdižen) Rib.- DSv.
-
pȃječək, -čka, m. dem. pajek, das Spinnchen, Cig.
-
pȃjək, -jka, m. die Spinne; hišni p., die Hausspinne (tegenaria domestica), veliki ptičji p., die große Vogelspinne (mygale avicularia), morski p., die gemeine Meerspinne (maja squinado), Erj. (Ž.); povodni p., die Wasserspinne (argyroneta), p. riba, der Spinnenfisch (callionymus), p. skakač, die Tigerspinne (salticus), Erj. (Z.); — (pomni: pajenk, Guts.).
-
pȃjkovəc, -vca, m. pajkovci, Spinnenthiere, Jan., Cig. (T.), Erj. (Ž.).
-
pȃjštiba, f. die Badestube, Dict., Hip. (Orb.); — prim. pajštva.
-
pȃjštuba, f. = pajštiba, Guts.; — prim. pajštva.
-
pȃjštva, f. die Dörrkammer, der Dörrofen; — = bajta, KrGora; — prim. bav. badstuben, ein Nebenhäuschen mit Backofen, Flachsdörre etc., Štrek. (Arch. XIV. 433.).
-
pȃjštvar, -arja, m. kdor si iz pajštve bajto ali hišo napravi, bajtar, Gor., Tolm.
-
pȃjž, m. eine Art Schild, Meg., ogr.- C.; — prim. it. pavese, Schild, C.
-
pakədráti, -ȃm, vb. impf. entstellen, C.; prim. pakodrati, pakudrati.
-
pákəlj, -klja, m. etwas Gekrümmtes, ein Haken, SlGor.- C.; — paklji, verkrümmte Finger, C.
-
pākfon, m. kovinska zmes z bakrom, der Pakfong.
-
páklen, m. eine Ahornart, SlGradec- C.; — prim. 1. klen.
56.439 56.539 56.639 56.739 56.839 56.939 57.039 57.139 57.239 57.339
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani