Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
s (56.801-56.900)
-
oznamenílọ, n. die Bezeichnung, die Signatur, Cig. (T.); sodno o., die gerichtliche Bezeichnung, DZ.; obkrajno o., die Marginalbezeichnung, DZkr.; poznatno o., eine leicht erkennbare Bezeichnung, DZ.
-
oznameníti, -ím, vb. pf. marken, Cig.; bezeichnen, Cig. (T.), DZ.; oznamenimo si na stekleni plošči kako mesto, Žnid.
-
oznaníłən, -łna, adj. die Bekanntmachung betreffend, Z.; oznanı̑łna knjižica, das Verkündbuch, Z.
-
oznanı̑łnica, f. das kirchliche Verkündbuch, C.
-
oznanı̑łnik, m. das Intelligenzblatt, Cig.
-
oznanílọ, n. die Verkündigung, die Kundmachung; — die Botschaft; veselo, žalostno o.
-
oznániti, -znȃnim, vb. pf. bekannt machen, verkündigen, verlautbaren; kaj je župan pred cerkvijo, duhovnik s pridižnice oznanil? z bobnom o., unter Trommelschlag publicieren, Cig.
-
oznanjevȃvəc, -vca, m. der Verkündiger; o. božji, der Gottesbote, Cig.
-
oznáti, -znȃm, vb. pf. in Erfahrung bringen, auskundschaften, Cig.
-
oznávati, -am, vb. impf. 1) o. kaj, sich nach einer Sache erkundigen, Cig.; — 2) o. se, zaudern, C., Z.
-
oznojíti, -ím, vb. pf. mit Schweiß benetzen, Cig.; — o. se, in Schweiß gerathen, Cig.
-
ozòb, -zǫ́ba, m. = zob f., oves, C.
-
ozóbati, -zǫ́bljem, vb. pf. ringsum (Beeren u. dgl.) abessen, ringsum abpicken; kokoši so grozde ozobale.
-
ozǫ̑bčat, adj. mit Stollen versehen, bestollt: ozobčata podkova, DZ.; — prim. ozobec 2).
-
ozǫ̑bčati, -am, vb. pf. rings mit Zähnen versehen, Cig.; — um-, auszacken, ausscharten, Cig.
-
ozǫ̑bəc, -bca, m. 1) der Stift am Ende des Schnurbandes, die Schnurnadel, Jan.; — 2) der Stollen am Hufeisen: podkova z ostrima ozobcema, DZ.; podkove s privitimi ozobci, Levst. (Podk.).
-
ozǫ́bi, m. pl. die an einer Mauer herausragenden Ziegel zum Zwecke eines Zubaues, Ist.- Nov.
-
ozǫ̑bje, n. die Zahnreihe, Cig.; das Gebiss, Jan., Cig. (T.).
-
ozōn, m. activer Sauerstoss, das Ozon ( chem.), Cig., Jan., Cig. (T.), Sen. (Fiz.).
-
ozonomèr, -mę́ra, m. das Ozonometer, Cig. (T.).
-
ozòv, -zóva, m. = oklic, das eheliche Aufgebot, Jan., Mik., vzhŠt.; na ozovu biti, aufgeboten werden, BlKr.; — ózov, -zóva, BlKr.
-
ozǫ̑vnice, f. pl. das Verkündbuch, C.
-
ozrȃčje, n. der Luftkreis, die Atmosphäre, Cig., Jan., Cig. (T.), Jes., Sen. (Fiz.).
-
ozváti, -zóvem, vb. pf. verkünden, ausrufen, M.; o. za kralja, Z.; als Ehepaar aufbieten: ozvali so ga že trikrat, BlKr.
-
ozvẹ́dẹti, -zvẹ́m, vb. pf. ausforschen, Z.
-
ozvẹdováti, -ȗjem, vb. impf. nachforschen, Cig.
-
ozvẹ́zditi, -im, vb. pf. mit Sternen besetzen, besternen, Mur., Cig.
-
ozvẹ̑zdje, n. das Gestirn, das Sternbild, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
-
ǫ̑ž, -ı̑, f. das Band, Valj. (Rad); — prim. gož f.
-
ǫ́ža, f. 1) der Strick: odvezovati ože, Levst. (Zb. sp.); prim. ože; — 2) = ozkost, die Enge, Z.
-
ožágalica, f. die Brennessel, C.
-
ožȃmnica, f. das beim Ausdrücken des Käses zurückbleibende Wasser, Notr.
-
ožȃnec, -nca, m. der Schmalstrahl (stenactis), Medv. (Rok.).
-
ožár, -rja, m. der Seiler, tudi ǫ̑žar: Po cesti mi gresta ožarja dva, Npes.-Vraz; — prim. vožar.
-
ožȃrək, -rka, m. 1) = ogorek, der Feuerbrand, Nov.- C., Z.; — 2) der Funke: če gori slama ali kaka druga lahka reč, vzletevajo ožarki kvišku, Temljine ( Tolm.), Kras- Štrek. (Let.).
-
ožaríca, f. die Seilerin, Cig.
-
ožaríti, -ím, vb. pf. glühend machen, M., Zora; o. se, glühend werden, M.; — solnce je hribe ožarilo (geröthet), Cig.
-
1. ožárnica, f. die Seilerbahn, Cig.
-
2. ožȃrnica, f. = kopriva (urtica), Tublje v Istri- Erj. (Torb.).
-
ožàt, -áta, adj. etwas schmal, Bes.
-
ožȃva, f. die Enge, Levst. (Cest.).
-
ožȃžje, n. die hölzerne Einfassung der Säge, Cig.
-
oždẹ́vati, -am, vb. impf. säumen, zögern, Mik., Nov.- C.
-
ǫ́že, n. das Seil, Nov.- C., ogr., kajk.- Valj. (Rad); — prim. vože.
-
ožə̀g, ** -žgà, m. 1) = palež, smod, die Senge, Jarn., Nov.- C.; — der Getreidebrand, Svet. (Rok.); — 2) ein angebranntes Stück Holz, C.; — 3) der Schürhaken, Cig., Habd., Prip.- Mik.
-
ožę̑htati, -am, vb. pf. (die Wäsche) im Laugenwasser brühen, beuchen; — o. koga, jemanden strenge tadeln, Cig.
-
ožę̑jati, -am, vb. pf. durstig werden, ogr.- C.; — tudi: o. se, Cig.
-
ožẹmáč, m. kdor ožema, der Ausdrücker, Cig.
-
ožẹmáłən, -łna, adj. zum Ausdrücken, Ringen ( z. B. der Wäsche) gehörig: ožemȃłna kljuka, der Ringhaken, Cig.
-
ožẹmȃłnica, f. die Auswindmaschine, DZ.
-
ožẹmálọ, n. 1) eine Vorrichtung zum Ausringen, Cig.; — 2) das Presstuch, Cig.
-
ožẹ̑manje, n. das Ausdrücken, das Auspressen; das Ringen, das Auswinden ( z. B. der Wäsche).
-
ožẹ̑mati, -mam, -mljem, vb. impf. ad ožeti; ausdrücken, auspressen; pomarančo o., Cig.; auswinden, ringen; o. perilo.
-
ožẹ̑mavəc, -vca, m. der Ausdrücker, Cig.
-
ožę̑mčək, -čka, m. eine Art Käse in Kugelform, Kamnik- M., Z.; ožemčke narejajo iz sladkega, zasiranega mleka; sir ožemajo z rokami in ga zvaljajo v kroglo, debelemu jabolku podobno, Glas.
-
ožę̑mčič, m. = ožemček, das Käselaibchen, C.
-
ožę̑mək, -mka, m. 1) das Ausgepresste, der Extract, C.; — 2) das Zusammengepresste, C.
-
ožemíca, f. der Pressrest, C.
-
ožę̑mnica, f. = mečkalnica, die Traubenquetschmaschine, C.
-
ožemnína, f. der ausgepresste Saft, Let.
-
oženı̑təv, -tve, f. die Verheiratung eines Mannes.
-
ožéniti, -žę́nim, vb. pf. (einen Mann) verheiraten; o. se, eine Frau nehmen, sich verheiraten; bogato se o.; o. se z dekletom svojim; oženjen, verheiratet (vom Manne); — (= dobro prodati, Temljine [ Tolm.]- Štrek. [Let.]).
-
ǫ́ženje, n. die Schmälerung, Cig.
-
ožę̑pəc, -pca, m. das Bergpfefferkraut (satureja montana), Solkan- Erj. (Torb.); podstava: hyssopus, Mik.; ( Pfefferkraut se imenuje po nemško tudi wilder Ysop).
-
ožę̑tək, -tka, m. das Ausgedrückte, das Ausgepresste, der Pressrest, Z.; tudi pl. ožetki, C.
-
ožę́ti, ožámem, ožmèm, vb. pf. ausdrücken, auspressen; o. pomarančo, Cig.; o. grozd v kozarec, Ravn.; — auswinden, ausringen: o. perilo; — ožet človek, ein Mensch ohne Saft und Kraft, C.; — ožę̑t, compress, C.; klein und dick, Z.
-
oževína, f. der Seilhanf, C.
-
ožę̑vkati, -am, vb. pf. = ožmevkati, durch Drücken mürbe oder weich machen (o sadju): hruška vsa oževkana ("ožukana"), sadje se pri vožnji oževka ("ožuka"), Polj.
-
ožgánəc, -nca, m. die Schmiedkohle, Nov.- C.
-
ožganína, f. das Brandige, Nov.- C.
-
ožgánjiti, -im, vb. pf. mit Brantwein berauschen, Ljub.
-
ožgánki, m. pl. ona skorja, ki se prime kotla ali posode sploh, kadar se kuhajo žganci, Erj. (Torb.).
-
ožgáti, -žgèm, vb. pf. 1) anbrennen, abbrennen; o. kol, Cig.; o. lončenino, Mur.; o. se, sich verbrennen; — ansengen, Mur.; — bräunen: solnce mu je kožo ožgalo, Cig.; — o. koga, jemanden abprügeln, Cig.; — 2) = užgati, anzünden, Notr.
-
ožídniti, -žı̑dnem, vb. pf. ranzig, schimmelicht, faul ("schlatzig") werden, verderben (von Speck, Nüssen, Kastanien, Brot u. dgl.), SlGor.- C.
-
ožìg, -žíga, m. die Ansengung, Cig.; — die Senge, Mur., Cig.; — der Baumbrand, Cig., C.; der Brand an den Reben, Jan., Nov.- C.
-
ožíganje, n. das Anbrennen; — das Brennen (des Thongeschirres), Mur.; — das Ansengen, Mur.
-
ožígati, -am, vb. impf. ad ožgati; anbrennen; o. lončeno posodo, das Thongeschirr brennen, Mur.; — losschlagen, zuschlagen: mlatiči vihajo cepce na kvišku, eden za drugim ožigajo, Ravn.- Valj. (Rad); s petami ob tla ožigati (o plesu), Levst. (Zb. sp.).
-
ožı̑lje, n. das Geäder, das Adersystem, Cig. (T.).
-
ožimálọ, n. = ožemalo, das Presstuch, DZ.
-
ožı̑mčək, -čka, m. = ožemček, Senožeče ( Notr.)- Erj. (Torb.).
-
ožína, f. die Enge; die Thalenge, Cig., Jan.; rečna o., die Stromenge, Jan. (H.); morska o., die Meerenge, Cig., Jan., Cig. (T.), C., Jes.; zemeljska o., die Erdenge, der Isthmus, Cig. (T.), Jes.
-
ǫ́žiti, ǫ̑žim, vb. impf. schmal machen, schmälern, engen, Cig., Jan.; o. se, sich verengen, Levst. (Podk.).
-
ožíti, -žı̑jem, vb. pf. lebendig werden, C.; aufleben: studenci so zopet ožili, Vrsno pod Krnom- Erj. (Torb.).
-
ožı̑va, f. das Aufleben, C.
-
oživahnẹ́ti, -ím, vb. pf. rührig werden, aufleben, SlN.- C.; oživahnele čebelice, Vrt.
-
oživáliti, -ȃlim, vb. pf. animalisieren, Cig.
-
oživẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) lebendig werden; wieder aufleben; na razvalinah novina oživi, aus den Trümmern erblüht neues Leben, Mur.; — 2) sich erholen, munter werden, Cig.
-
oživíti, -ím, vb. pf. 1) lebendig machen, zum Leben erwecken; mrtvega o.; — o. se, lebendig werden; — avivieren ( chem.), Cig. (T.); — 2) wieder aufleben machen, erquicken, erfrischen, beleben: druščino o., Cig.; oglje o., die Kohlen anschüren, Cig.; barve o., die Farben auffrischen, Cig.; o. se, wieder aufleben.
-
oživljálọ, n. das Erweckungs-, Belebungsmittel, Cig.
-
ožívljanje, n. das Beleben, das Erquicken.
-
ožívljati, -am, vb. impf. ad oživiti; 1) lebendig machen, zum Leben erwecken, beleben; die Wandlung vornehmen (vom Priester bei der Messe), Cig.; o. se, lebendig werden, sich beleben; — 2) lebhaft, munter machen, beleben, erfrischen, erquicken; (vince) nam oživlja žile, Preš.; — o. se, aufleben; — aufblühen: kupčija se oživlja, Cig.
-
oživljȃvəc, -vca, m. der Lebenerwecker, der Lebendigmacher, Cig., C.; der Beseeler, Cig.
-
oživljìv, -íva, adj. belebend, erquickend, M.; oživljiva sapa, Vod. (Izb. sp.).
-
oživotvǫ́riti, -tvǫ̑rim, vb. pf. ins Leben rufen, verwirklichen, Nov., nk.; — hs. iz rus.
-
ožížniti, -žı̑žnem, vb. pf. stärker glimmen machen, o. se, stärker zu glimmen anfangen: veter je potegnil in pepel se je ožižnil, Polj.
-
ožlabudráti, -ȃm, vb. pf. beschwatzen, C.
-
ožlẹ́biti, -im, vb. pf. abfalzen (bei Tischlerarbeiten), Cig.
-
ožlę̑rje, n. 1) die Ofenmündung, SlGor.; bes. der obere Theil des Ofenloches, Jan.; — 2) der Spitzensaum am Halstheile des Frauenhemdes, C.; — prim. ožrelje 3).
-
ožlı̑ndrati, -am, vb. pf. verschlacken, Cig.
-
ožmèk, -žmę́ka, m. die Schraubenmutterschnecke bei Pressen, Nov.- C.; — prim. žmek.
56.301 56.401 56.501 56.601 56.701 56.801 56.901 57.001 57.101 57.201
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani