Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

s (56.539-56.638)


  1. otrę́v, adj. aus grobem, beim Brecheln abgefallenem Flachs (Werg): otreva srajca, Gor.- Mik.
  2. otrẹ́zniti, -trẹ̑znem, vb. pf. o. koga, jemanden nüchtern machen, ihm den Rausch vertreiben, Mur., C.; o. se, nüchtern werden, den Rausch verlieren, Mur.
  3. otŕgati, -tȓgam, vb. pf. bepflücken; — o. vinograd, ablesen, Cig.
  4. otrı̑nək, -nka, m. der ausgebrannte Docht oder Span, der entfernt wird, die Schnuppe, V.-Cig., Jan., C., M., Lašče- Levst. (M.), BlKr.; zvezdni otrinki, Sternschnuppen, M.; — prim. utrinek.
  5. otrínjati, -am, vb. impf. ad otrniti; 1) luč o., das Licht putzen, BlKr.- M.; — 2) prügeln, Cig.
  6. ōtrípən, -pna, adj. Zitter-: otrı̑pna jegulja, der Zitteraal (gymnotus electricus), Cig.; otripni som, der Zitterfisch (silurus electricus), Cig.
  7. otŕniti, -nem, vb. pf. 1) o. luč, das Licht putzen oder schneuzen; — 2) (mit einem Stock oder einer Ruthe) schlagen, Cig., Notr.; otrni vola! Vreme- Erj. (Torb.); — ausschlagen (o konju), Polj.
  8. otŕniti, -im, vb. pf. s trnjem obložiti (kako drevo, da bi ljudje ne lazili na nje krast ovočja), Lašče- Erj. (Torb.).
  9. otŕnjati, -am, vb. pf. = otrniti, umdornen, mit Dornen besetzen, Mur., Cig.
  10. otȓnkati, -am, vb. pf. mit dem Nasenring (trnek) versehen: nosnice o., C., Škrinj.
  11. otróba, f. das Eingeweide, Cig. (T.), Levst. (Nauk), Erj. (Som.); — der Mutterleib, C.; ("votroba", Meg.- Mik.).
  12. otrǫ̑bi, m. pl. die Kleien; govoriti kakor bi otrobe vezal, otrobe vezati, unzusammenhängendes Zeug reden, Mur., Cig., nk.; (otrǫ̑bi, f. pl., Valj. [Rad], Svet. [Rok.], LjZv., Dol.).
  13. otrǫ̑bnik, m. 1) der Kleienkasten, Jan., C.; — 2) kruh o., das Kleienbrot, Cig., C.
  14. otrobnják, m. das Kleienbrot, Cig., C.
  15. otrǫ̑bovəc, -vca, m. das Kleienbrot, M.
  16. otročȃj, m. das Kind; tolpa poljanskih otročajev, LjZv.; der Fratz, Cig.
  17. otročarı̑ja, f. die Kinderei, der Kinderstreich, Mur., Cig., Jan.
  18. otročáriti, -ȃrim, vb. impf. sich kindisch benehmen, Cig., Jan., C.
  19. otročè, -ę́ta, n. das Kindlein.
  20. otrǫ́čən, -čna, adj. 1) mit Kindern gesegnet, C., Z.; — 2) = otroški, kindlich, Jan.
  21. otročeváti, -ȗjem, vb. impf. wie ein Kind handeln, kindeln, Cig., Jan., C.; kindern, Kinderpossen treiben, Mur., Cig., Jan.
  22. otročìč, -číča, m. dem. otrok; das Kindlein.
  23. otročı̑čək, -čka, m. dem. otročič; das Kindlein.
  24. otročı̑n, m. ein großes Kind, C.
  25. otročína, f. die Kindschaft, das Kindesalter, C.
  26. otročják, m. 1) = otročaj, C.; — 2) die Fraisen, C.
  27. otrǫ́čji, adj. Kindes-, Kinder-; otročji otroci, Kindeskinder, Dalm.; otročja igrača, otročja leta; otročja pamet; otročji denar, das Pupillargeld, M.; otročja postelja, das Kindbett (po nem.); otročja voda, das Fruchtwasser, V.-Cig.; — kinderhaft, Cig., Jan.; po otročje, nach Art der Kinder; — kindisch; otročji biti, kindisch sein.
  28. otročljìv, -íva, adj. mit Kindern gesegnet, C.
  29. otrǫ̑čman, m. (šaljivo) das Kind, C.
  30. otrǫ́čnik, m. 1) = otročjak, das Kind, C.; — 2) ein kindischer Mensch, Štrek.
  31. otročnják, m. 1) = maternica, die Gebärmutter, Cig., Vod. (Bab.); otrǫ́čnjak, Mur.; — 2) = otročjak 2), die Fraisen, C.; — 3) = otročanec, otročaj, Vest.; — ein kindischer Mensch, SlN.
  32. otròk, -róka, m. 1) das Kind; pl. otroci; imeti s kom otroka, ein Kind von jemandem haben (o nezakonski materi); — 2) der Nebenschössling, C.; der Seitenhalm (bei der Hirse), M.; — tudi ótrok, -róka.
  33. otrokováti, -ȗjem, vb. impf. Kindbetterin, Wöchnerin sein, C.
  34. otrǫ́ščina, f. die Kindschaft, Guts., V.-Cig., C., Dalm., Škrinj.- Valj. (Rad); božja o., Guts. (Res.).
  35. otrǫ́ški, adj. Kinder-, Mur., Cig., Jan.; otroška igra, z otroškimi rečmi se pečati, Dict.; o. stol, Cig.; otroška letca, Ravn.; — kindlich, Jan., Štrek.; otroška ljubezen, Jan.
  36. otrǫ̑štvọ, n. die Kindschaft, das Kindesalter, Mur., Cig., Jan., Ravn.; tudi: otrǫ́štvọ, Valj. (Rad).
  37. ótrov, -trǫ́va, m. das Gift, Jan., Cig. (T.), C., Prip.- Mik., BlKr.; otròv, M.
  38. otrǫ̑va, f. das Gift, Habd.- Mik.; — das Zaubermittel, C.
  39. otrovánəc, -nca, m. der Vergiftete, Levst. (Nauk).
  40. otrǫ̑var, -rja, m. der Giftmischer, UčT.
  41. otrováti, -trújem, vb. pf. vergiften, Habd.- Mik., Jan., M., BlKr.; — mit einem Krankheitsstoffe anstecken, Vreme- Erj. (Torb.).
  42. otrǫ́vən, -vna, adj. giftig, nk.; — ansteckend: otrovna nemoč, Habd.- Mik.
  43. otrovílọ, n. das Gift, die Giftware, Levst. (Nauk).
  44. otrǫ̑vnica, f. die Giftmischerin, Cig., Zv.
  45. otrǫ̑vnik, m. der Giftmischer, Cig.
  46. otr̀p, -tŕpa, m. die Starre: vratni o., die Halsstarre, Cig.
  47. otŕpəł, -pla, adj. erstarrt, Jan.; o. od mraza, C.; počasi maha z otrplimi perutimi, LjZv.; — verstockt: otrplo srce, C.
  48. otŕpən, -pna, adj. = otrpel, Jan.; otrpno srce, Cig. (T.), Schönl., Jsvkr.
  49. otrpẹ́ti, -ím, vb. pf. = otrpniti: otrpeli udje, die erstarrten (abgestorbenen) Glieder, Vrt., ("otripeti" Habd.- Mik.).
  50. otŕpniti, -tȓpnem, vb. pf. erstarren; roke, noge mi otrpnejo; — verstocken, verstockt werden; o. v hudobiji, Cig.; — otrpnjen nam. otrpel.
  51. otŕpnjenje, n. das Erstarren; o. udov.
  52. ótrudən, -dna, adj. etwas matt, Mur.
  53. otŕzniti, otȓznem, vb. pf. ein wenig öffnen: o. vrata, okno, zaveso, C., Svet. (Rok.), (odtrz-) Bes.; prim. otvrzniti in stsl. otъvrъzati.
  54. ǫ̑tva, f. die Ente, Nov.- C., Levst. (Zb. sp.); prim. hs. utva.
  55. otvẹ́zati, -tvẹ̑zam, vb. impf. ad otvesti, Cig., Jan., C.
  56. otvoríti, -ím, vb. pf. öffnen, eröffnen, nk.; (iz od-tvoriti); hs.
  57. otvǫ̑za, f. das Seil, das einem Thiere um den Hals gegeben wird, das Hängeseil, V.-Cig.
  58. oubọ̑žati, -am, vb. pf. verarmen, Šol., Vrt., Levst. (Nauk); ( nav. obožati); — prim. obubožati.
  59. óumən, -mna, adj. etwas verständig, C.
  60. ǫ́v, pron. dieser, ogr.- C.; tudi: jener, C., na vzhodu- Mik.; ov den (dan), vorgestern, übermorgen, M.; (ovi, ogr.- C.).
  61. ovácija, f. javna poslavitev, die Ovation, nk.
  62. ovȃče, adv. = ovači, C.; umsonst, SlGor.- C.; — ohne Grund, SlGor.
  63. ovȃči, adv. sonst, Danj.- Mik., vzhŠt.; umsonst, vzhŠt.- C.; — ohne Grund, vzhŠt.
  64. ovadílọ, n. der Verdachtsgrund, DZ.
  65. ovadúh, m. der Denunciant, der Sykophant, Cig., C., nk.
  66. ovágniti, -vȃgnem, vb. pf. das Gleichgewicht verlieren, Blc.-C., Z.
  67. ovȃja, f. die Anzeige, die Denunciation, M., C., Valj. (Rad), Zora; brezimenska o., eine anonyme Anzeige, ZgD.
  68. ovájanje, n. das Angeben, das Denuncieren, Cig., nk.
  69. ovájati, -am, vb. impf. ad ovaditi: angeben, denuncieren, Cig., Jan., C., nk.; — zu erkennen geben, verrathen: ovaja se po vnanjem licu, Erj. (Min.).
  70. ovákši, adj. 1) dergleichen, kajk.- C.; — 2) anders beschaffen, ogr.- C.
  71. ovālən, -lna, adj. podolgovato okrogel, jajčast, oval, Cig. (T.).
  72. ovárati, -vȃram, vb. pf. = ogoljufati, Jurč.; prim. hs. varati = goljufati.
  73. ovȃrək, -rka, m. die Abkochung: ovarki lanenega semena in mleka, ogr.- C.
  74. ovaríti, -ím, vb. pf. brühen, kochen, Cig., Jan.; o. si rake, Danj. (Posv. p.); — prim. obvariti, obariti.
  75. ovárovati, -ujem, vb. pf. = obvarovati, Cig., Jsvkr.
  76. ōvbe, interj. o weh! — ei! ovbe, gospod, saj pravim, da ne stori nič škode, Jurč.
  77. óvca, f. das Schaf; — tolstorepa ovca, das fettschwänzige Schaf, Erj. (Z.).
  78. ovcerę́ja, f. die Schafzucht, Nov.- C.
  79. ovčák, m. 1) der Widder, ogr.- C.; — 2) = ovčjak 1), der Schafstall, Mur., C., Ravn.- Valj. (Rad).
  80. ovčár, -rja, m. der Schäfer, der Schafhirt.
  81. ovčȃra, f. die Schafpferche, Cig.
  82. ovčárčək, -čka, m. dem. ovčarek; der Schäferbube, Cig.
  83. ovčárək, -rka, m. dem. ovčar, = ovčarček, Slom.
  84. ovčaríca, f. 1) die Schäferin; — 2) der Planet Mars, Blc.-C.
  85. ovčarı̑ja, f. die Schäferei, die Schafzucht.
  86. ovčáriti, -ȃrim, vb. impf. Schafhirt sein, Cig.; Schafzucht treiben, Jan.
  87. ovčárnica, f. die Schäferhütte, Cig.; — die Schafhürde, der Schafstall, ogr.- C.
  88. ovčè, -ę́ta, n. ein schlechtes Schaf, Cig.
  89. ovčə̀c, -čcà, m. neka živinska bolezen, Kr.; — pogl. volčič.
  90. ovčetína, f. das Schaffleisch, Mur., Cig., C., Zora.
  91. ovčevína, f. das Schaffleisch, C.; — die Schafhaut, das Schafleder, Jan. (H.).
  92. ovčíca, f. 1) dem. ovca; das Mutterlamm, Cig.; — 2) ovčice, fedrige Haufwolken, Cig. (T.); Schäfchen (cirrocumulus), Jes.; — 3) die Primel (primula officinalis), Cig., C.; (primula acaulis), Tuš. (R.); (primula elatior), Vrt.
  93. ovčìč, -íča, m. = ovčec, Strp.; — pogl. volčič.
  94. ovčíčica, f. dem. ovčica; 1) ein kleines Schäfchen, M.; — 2) = ovčica 3), die Schlüsselblume, Cig.
  95. ovčína, f. das Schaffleisch, Guts., Valj. (Rad); — das Schaffell.
  96. ovčják, m. 1) der Schafstall, Jan., Jap.- C.; — 2) ǫ́včjak, der Schafmist.
  97. ǫ́včji, adj. Schaf-: o. sir, der Schafkäse.
  98. ǫ̑včnica, f. 1) = ovčjak 1), der Schafstall, Danj.- M., Cv.; — 2) weißes Waldhähnchen (anemone nemorosa), C.
  99. ǫ̑včnik, m. ovčniki, die zweiten Zähne der Schafe, C.
  100. ovčnják, m. der Schafstall, Jan. (H.), ZgD.- C.

   56.039 56.139 56.239 56.339 56.439 56.539 56.639 56.739 56.839 56.939  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA