Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
s (56.139-56.238)
-
óprnje, f. pl. bolezen v prsih, SlGor.; die Grippe, Jan.
-
oprǫ́da, m. der Waffenträger, der Schildknappe, Meg., Mur., Cig., Jan., Boh.- M., Dalm., nk.; — iz madž. apró, parvus, Mik. (V. Gr. III. 133.).
-
opròg, -prǫ́ga, m. der Sattelgurt, C.; — der Tragriemen, der Traggurt, C.; ločni o., der Tragreif, C.; — der Gurt (in den Wölbungen), h. t.- Cig. (T.).
-
oprǫ̑ga, f. 1) die Umspannung, C.; — 2) der Gurt, C., Z.
-
oprǫ́gati, -am, vb. pf. mit Striemen versehen, bestriemen, Cig., C.
-
oproščę́nəc, -nca, m. der Befreite, Cig., Jan., Levst. (Nauk); der Freigesprochene, Cig.; — der Freigelassene, Cig.
-
oproščeváti, -ȗjem, vb. impf. ad oprostiti; befreien, Cig., Jan., C.
-
oprovrẹ́či, -vȓžem, vb. pf. widerlegen, Cig. (T.); — stsl., rus.
-
oprovŕgniti, -vȓgnem, vb. pf. umstoßen ( fig.), C.; — prim. oprovreči.
-
opr̀t, -pŕta, m. 1) das Tragband, der Tragriemen, Cig.; na oprtu nositi, auf dem Rücken mittelst Tragriemen tragen, Z.; koš na oprt, der Rückenkorb, Z.; — 2) die Armschlinge: nosi roke v oprtu, Spodnja Idrija- Erj. (Torb.); — 3) der Hosenträger, Cig., Jan.; hlače na oprtih nositi, Z., Rib.
-
opȓta, f. 1) das Tragband, der Traggurt, Cig., Jan., Lašče- Erj. (Torb.); na oprtah sol po svetu nositi, Jurč.; — 2) der Hosenträger, Cig., Jan., Lašče- Erj. (Torb.); — 3) der Pferdegurt, C.
-
opŕtati, -am, vb. pf. mittelst Tragband auf den Rücken laden; torbo nositi okolo rame oprtano, Jurč.; o. košek gnoja, Zv.; übhpt. auf den Rücken laden, nehmen, Cig., Jan.; o. malho, LjZv.; — o. se, etwas auf den Rücken laden: jaz sem se oprtal, krošnje ne odložim, Jurč.; — o. koga, einen aufhocken lassen, Cig.
-
opŕtav, adv. indem man mittelst eines Tragbandes etwas auf den Rücken geladen hat: o. nesti, Jan., Polj.; tudi: na o. nesti, Zv.; — ( adj. o. koš, = oprtni koš, pri Fari ( Notr.)- Štrek. [LjZv.]).
-
opŕtavnica, f. 1) das Tragband, der Traggurt, der Tragriemen, Cig., pri Fari- Štrek. (LjZv.); — 2) der Hosenträger, Cig.; da mu hlače niso uhajale, branila je usnjata oprtavnica, Jurč.
-
opŕtən, -tna, adj. was auf dem Rücken an Tragbändern getragen wird: opȓtni koš, der Rückenkorb.
-
opȓtica, f. dem. oprta; das Tragseil: na oprtici se polne vreče nosijo v mlin, Dol.
-
opŕtiti, -pȓtim, vb. pf. 1) = oprtati, Cig., Jan., M.; o. puško, Zv., Jurč.; — o. komu kaj, jemandem eine Last auflegen ( fig.), Cig.; sam kaj o. = etwas auf seine Hörner nehmen, Cig.; — 2) mittelst eines Strickes, einer Kette anbinden, anhängen, Zilj.- Jarn. (Rok.), Jan.; oprčen pes, ein Kettenhund, Guts.
-
opŕtiv, adv. = oprtav, Cig., Jan., C.; blago o. nositi od hiše do hiše, Zv.; o. nesti težko vrečo, Jurč.; prigugal se je oprtiv s košem, LjZv.
-
opȓtnica, f. 1) das Tragband, das Tragseil, der Tragriemen, Cig., Jan., Dol., Notr., Tolm.- Štrek. (LjZv.); — 2) der Hosenträger, Ip.- Svet. (Rok.).
-
opȓtnik, m. der Rückenkorb, Svet. (Rok.), Štrek. ( Goriš.).
-
optíca, f., nam. potica, Hrušica v Istri- Erj. (Torb.).
-
ōptičən, -čna, adj. k optiki spadajoč, optisch, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
-
ōptika, f. nauk o svetlobi, die Optik.
-
optimīzəm, -zma, m. nagnjenost stvari in razmere imeti za dobre, der Optimismus, Cig. (T.), nk.
-
ōptiški, adj. die Optiker betreffend, optisch, Jan.
-
optomētər, -tra, m. vidomer, das Optometer, Cig. (T.), Žnid.
-
opuče, f. pl. das Gerede, Mik.; die Plauderei, Kor.- Z.; ( nam. lopuče, prim. lopotati?).
-
opúhanje, n. das Anblasen, Habd.
-
opúhati, -ham, -šem, vb. pf. ringsum beblasen, anblasen, Z.
-
opuhávati, -am, vb. impf. = opuhovati; anblasen, Habd.- Mik.
-
opúhəł, -hla, adj. = puhel; aufgedunsen, Z.; schwammig (o redkvi, repi), Z.; — bombastisch, Cig. (T.).
-
opuhlína, f. der Ausschlag, C.; ( nam. opəhlína?).
-
opúhniti, -pȗhnem, vb. pf. 1) anblasen, anwehen: opuhne ga zrak, SlN.; — opuhnila ga je strela, SlN.; — 2) schwammig werden (o repi, redkvi), C.; — 3) = vzduti se, anschwellen (o testu), C.
-
opuhováti, -ȗjem, vb. impf. ad opuhati, opuhniti, anblasen, Z.
-
opúkati, -kam, -čem, vb. pf. beraufen, abraufen, Cig.; opukan kopič, ein abgeraufter Schober, Z.
-
opȗlək, -lka, m. 1) das Zupfsel, Cig.; opulki, Charpie, C.; — 2) ein federloses Huhn, C.
-
opúliti, -im, vb. pf. rings abraufen, beraufen, Cig., Jan.; seneni voz o., Z.; berupfen, entfiedern, Cig., Jan., M.
-
opúščanje, n. 1) das Aufgeben, das Auflassen, Cig.; — 2) die Unterlassung, Cig. (T.); o. dobrih del, Valj. (Rad).
-
opúščati, -am, vb. impf. ad opustiti; 1) verwüsten, Meg.; entvölkern, Cig.; — veröden lassen, Levst. (Nauk); — 2) auflassen, aufgeben, Cig., Jan.; že jako opuščajo to navado, jvzhŠt.; — 3) unterlassen, vernachlässigen, Cig., Jan., M.; službo o., DZ.
-
opuščávati, -am, vb. impf. verwüsten, veröden, C.; krivica vse dežele opuščava, Dalm.
-
opuščȃvəc, -vca, m. der Verwüster, Dalm.
-
opuščénje, n. 1) die Verwüstung, C.; opuščenjè, ogr.- Valj. (Rad); — 2) die Auflassung, Cig., Jan.; — 3) die Unterlassung, Cig., Jan.; greh po opuščenju, eine Unterlassungssünde, Cig.; dejanje ali opuščenje, DZkr.
-
opúžiti, -im, vb. pf. abschaben: kar je kosmatega ino pernatega, se s kropom omavža, opuži ali ogara, Vod. (Izb. sp.).
-
ǫ̑r, -ı̑, f. 1) das Ackern, Jan., C., Raič (Slov.); — 2) = oral 3), das Joch, C.
-
oráč, m. der Ackersmann, Mur., Cig., Trub., Jap. (Prid.), Gor., vzhŠt., ogr.- Valj. (Rad); orači so po mojem hrbtu orali, Dalm.
-
oráča, f. die Pflugschar, Habd.- Mik., C.; — der Haken- oder Wendepflug, Cig.
-
orahljáti, -ȃm, vb. pf. lockern, C.; — milde stimmen, rühren, Zora.
-
orākəlj, -klja, m. prerokovališče, prerokovanje, das Orakel, V.-Cig., Jan., nk.
-
orȃł, f. 1) das Pflügen, Cig., Bes.; — 2) das Ackerland, C., Svet. (Rok.); prišel sem z orali, C.; — 3) das Joch, Cig., Jan., Levst. (Nauk), DZ.; kakšna o. zemlje, etwa ein Joch Land, Levst. (Močv.).
-
orȃłnik, m. 1) = lemež, das Pflugeisen, die Pflugschar, Cig., C.; — 2) eine Art Pflug: der Exstirpator, C.
-
orálọ, n. 1) der Pflug, Cig., Jan., Kor., Kamnik, Staro Sedlo- Erj. (Torb.); — der Halbpflug, Mur., Mik.; — 2) = oral f. 3), das Joch, nk.
-
orȃmnik, m. 1) = oramenik, C.; — 2) das Schulterblech, Cig.; — 3) das Mieder, Dol.
-
orangūtang, m. der Orang-Utang (pithecus satyrus), Erj. (Ž.).
-
oraníca, f. das Ackerland: senožeti in oranice, LjZv.
-
orȃnje, n. das Ackern, das Pflügen.
-
oratȃj, m. der Ackernde, der Pflüger, der Ackersmann, Cig., Jan.; danes imamo orataje, BlKr.; — der Ackerbauer, der Bauer, Cig., Jan., C.; (orátaj, BlKr.).
-
oratár, -rja, m. der Ackernde, der Pflüger, der Ackersmann; danes imamo oratarja, jvzhŠt.; — der Landbauer, der Landmann, Cig., Jan.; tudi: orȃtar, LjZv.
-
orȃtəv, -tve, f. das Ackern, Cig., Jan., C.; ob oratvi, zur Pflügezeit, M.
-
oráti, * orȃm, órjem, vb. impf. ackern; celino o., einen Acker aufreißen; ( fig.) Bahn brechen, Cig., nk.; praho o., brachen; — dobro vkup orjeta, sie vertragen sich gut mit einander, Cig.; le mi pridi domov, potle bova orala, (da wirst du deinen Theil [= Schläge] bekommen), jvzhŠt.; — tudi: ǫ́rjem; orję̑m, ogr.- Valj. (Rad).
-
orȃtji, adj. zum Ackern bestimmt, urbar: oratja zemlja, ogr.- C.
-
oratōrij, m. die Betkapelle, ein kirchliches Singstück, das Oratorium.
-
ǫ̑rba, f. das Ackern, C.
-
ordālije, f. pl. božja sodba, die Ordalien, Cig.
-
ordinariāt, m. škofovski urad, škofovsko oblastvo, das Ordinariat.
-
ordonānca, f. die Anordnung, die Soldatenbedienung bei höheren Befehlshabern, die Ordonnanz.
-
órẹh, -ẹ́ha, m. die Walnuss, der Walnussbaum; navadni o. (juglans regia), Tuš. (R.); tudi: laški o., Cig., Jan.; ni piškavega oreha vreden = er ist keinen Schuss Pulver wert; laže, kakor bi orehe tolkel = er lügt ohne Scheu, Met.; — podzemeljski o. (trachis hypogaea), Tuš. (B.); — povodni o., sad (trapa natans), Tuš. (B.); = vodni ali bodeči o., Josch; — divji o., der Kreuzdorn (rhamnus alpina), Ip.; — svinjski o., das Saubrot (cyclamen), ogr.- C.; — strupeni o., das Krähenauge (nux vomica), Strp.
-
orẹ̑har, -rja, m. = leščnikar 2), der Nussbeißer, der Nusshäher, Cig., Z.
-
orẹhnjáča, f. der Nussstrudel, kajk.- Valj. (Rad).
-
orẹ́hov, adj. Nussbaum-: o. les; Nuss-: orehova lupina, die Nussschale; orehova potica.
-
orẹ́hovəc, -vca, m. 1) der Nussbaumstamm, das Nussbaumholz, Mur.; — 2) der Nussstrudel: smetanci, orehovci ali kaki drugi "štruklji", LjZv.; — 3) neka rastlina, Spodnja Idrija- Erj. (Torb.); der Steinklee (melilotus officinalis), C., Medv. (Rok.).
-
orẹ́hovina, f. das Nussbaumholz.
-
orẹ́hovka, f. = orehar, leščnikar 2), der Nussknacker, Cig., Frey. (F.); — ( das Haselhuhn [tetrao bonasia], Cig.).
-
órəł, -rla, m. der Adler; cesarski o., der Reichsadler; kraljevi o., der Kaiser- oder Königsadler (aquila imperialis), Erj. (Ž.); planinski o., der Steinadler (aquila fulva), Erj. (Ž.), Frey. (F.); ribji o., der Flussadler (pandion haliaetos), Erj. (Ž.); = morski o., Frey. (F.); o. kostižer, der Beinbrecher (falco ossifragus), Cig.; sivi o., der Schreiadler (aquila naevia), Frey. (F.).
-
órən, -rna, adj. 1) zum Ackern gehörig: ǫ̑rnọ železo, das Pflugeisen, C.; — 2) ackerbar, urbar, Cig., Jan., DZ.; orno polje, Cig., ogr.- C.; orne njive, Levst. (Nauk).
-
orę́piti, -rę̑pim, vb. pf. mit einem Schweife versehen, beschweifen, Cig.
-
orę̑pnica, f. das Hintergeschirr am Pferde, Cig.
-
orẹ̑ščək, -čka, m. dem. orešek, orešec; 1) eine kleine Walnuss, ein kleiner Walnussbaum; — die Muscatnuss, Valj. (Rad); — divji o., die gefiederte Pimpernuss (staphylea pinnata), Medv. (Rok.); — 2) = stržek: orešček ali stržek je prifrčal in se skril pod ostrešje, LjZv.
-
orẹ̑ščev, adj. von der Muscatnuss: oreščevo cvetje, die Muscatblüte, C.
-
orẹ̑šəc, -šca, m. dem. oreh; = orešek 1); — die Muscatnuss, Dict., C., Valj. (Rad); — = kostanjevica, die Wassernuss (trapa natans), C.
-
orẹ̑šək, -ška, m. dem. oreh; das Nüsschen; — die Muscatnuss, Cig., M.; — der Nussapfel, C.
-
orẹ́šič, m. dem. oreh; das Nüsschen; — die Muscatnuss, C.
-
orẹ̑šje, n. der Nussbaumwald.
-
orẹ̑šji, adj. Walnuss-: orešji tat, Zv.
-
órẹzən, -zna, adj. von etwas scharfem Geschmack, etwas herb, C.
-
ǫ́rẹžnik, m. ein Schneidemesser mit zwei Handhaben, Mur., Cig., Met.; das Reifmesser, Cig.; = rezilnik, Svet. (Rok.).
-
orgān, m. ustrojen del žive celote, ustroj, das Organ; osnovni, sestavljeni organi, Elementar-, zusammengesetzte Organe, Erj. (Som.); — (o človeškem glasu, o časniških glasilih itd.); osrednji o., das Centralorgan, DZ.
-
organizácija, f. ustrojba, die Organisation, Cig. (T.), nk.
-
organīzəm, -zma, m. ustrojstvo, der Organismus.
-
ǫ̑rglanje, n. das Orgelspiel.
-
ǫ̑rglar, -rja, m. 1) der Orgelbauer, Cig., Jan.; — 2) = orglavec, Cig.; — pocestni o., der Werkeldreher, Levst. (Nauk).
-
ǫ̑rglati, -am, vb. impf. die Orgel spielen.
-
ǫ̑rglavəc, -vca, m. der Orgelspieler, Mur., Cig., Jan.
-
ǫ̑rglavka, f. die Orgelspielerin, Cig.
-
ǫ̑rgle, -gəl, f. pl. die Orgel; na orgle igrati; orgle prebirati, die Orgel spielen, Guts., Mur., Cig., Jan.; zna na o., er versteht das Orgelspiel, Guts.; orgle pojo, die Orgel lässt sich vernehmen, wird gespielt.
-
ǫ̑rglice, f. dem. orgle; 1) die Drehorgel, der Leierkasten, Cig., Jan.; — 2) die Rohrflöte, die Panflöte, C., Št.; — 3) rdeče o., die rothe Orgelkoralle (tubipora musica), Erj. (Ž.).
-
orglíšče, n. das Orgelchor: v cerkvi stati pod orgliščem pri velikih vratih, Levst. (Zb. sp.).
-
orguláš, m. der Orgelspieler, Valj. (Rad).
-
origināl, m. izvirnik, prvopis, das Original.
-
oriplam, m. die Oriflamme, Cig., Kos.
-
orīz, m. = riž, der Reis (oryza), Nov.; — hs., prim. lat. oryza.
55.639 55.739 55.839 55.939 56.039 56.139 56.239 56.339 56.439 56.539
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani