Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

s (55.939-56.038)


  1. oplı̑vkati, -am, vb. pf. beschmeißen (von Insecten), Cig.
  2. opljuváti, -pljúvam, -pljújem, vb. pf. bespucken.
  3. oplǫ́jati, -am, vb. impf. ad oploditi; befruchten, Navr. (Spom.).
  4. oplotíti, -ím, vb. pf. mit einem Zaun umgeben, Cig.; selišče si o., Levst. (Zb. sp.).
  5. oplòv, -plǫ́va, m. die Umsegelung, Cig. (T.).
  6. oplȗžje, n. das ganze Pflugzeug, Cig., Gor.
  7. ǫ́pna, f. 1) das Häutchen, die Membrane, Cig., Erj. (Som.); možjanska o., die Hirnhaut, Erj. (Som.); — 2) die Tapete, V.-Cig., C.
  8. ǫ́pnica, f. dem. opna; das Häutchen, die Membrane, Cig., Erj. (Som.); prečna o., das Zwerchfell, Cig.
  9. opočı̑nək, -nka, m. die Rast, Z.
  10. opočítati, * -čı̑tam, vb. impf. = očitati, vorwerfen, nachsagen, nachtragen, Jan., Tolm.- Štrek. (Let.), Polj.
  11. 2. opočı̑tək, -tka, m. die Rast, Jan.
  12. opǫ́čiti, -pǫ̑čim, vb. pf. aufbersten, aufspringen, Mur.; — = napočiti, anbrechen: dan je opočil, Mur.
  13. opodplátiti, -plȃtim, vb. pf. besohlen: črevlje o., Cig.
  14. opogániti, -gȃnim, vb. pf. 1) besudeln, verunreinigen, Dol.- Cig., Jan.; — anstecken: z gnilobo, s kugo o., C.; — beflecken ( fig.), Vrt., LjZv.; — begeifern, beschimpfen, Jan.; — 2) o. se, ein Heide werden, C.
  15. opójən, -jna, adj. berauschend, Z., C., Navr. (Let.), Žnid.; opǫ̑jne pijače, geistige Getränke, Cig. (T.), DZ., nk.; hs.
  16. opojíti, -ím, vb. pf. durch ein Getränk berauschen, Jan., Let.
  17. opojljìv, -íva, adj. berauschend, nk.
  18. opǫ̑ka, f. der Mergelschiefer, Ročinj- Erj. (Torb.); schieferiger Boden, Meg., Cig., C., Kr.- Valj. (Rad).
  19. opǫ́kati, -pǫ̑kam, vb. pf. 1) Risse bekommen, Jan. (H.); — 2) abprügeln, Mur., Cig., DSv.
  20. opǫ́kəł, -kla, adj. 1) schrundig, Jarn.- Cig., Jan.; opokla skala, Glas.; — rissig: opoklo steklo, Z.; — dunkel, Cig.; — 2) roh, stumpfsinnig, gefühllos, Cig., Jan., C., UčT., ZgD., Gor.- M.; ohne Ehrgefühl, Gor.; keck, rücksichtslos, Gor.; ne imeti nič zarobljenega, opoklega na sebi, Ravn.; — blasiert, Cig. (T.).
  21. opołdánji, adj. = opoldanski, Z.
  22. opołdánšnji, adj. = opoldanski: opoldanšnje solnce, Ravn.
  23. opȏłdne, adv. = o poldne, mittags.
  24. opȏłdnešnji, adj. = opoldanski, C.
  25. opȏłdnica, f. das Mittagsmahl, C.
  26. opȏłdničati, -am, vb. impf. das Mittagsmahl nehmen, C.
  27. opołdničeváti, -ȗjem, vb. impf. opoldne kositi, C.
  28. opolíčati, -am, vb. pf. mit Fächern versehen, ausfachen: omaro o., Cig.; — prim. polica.
  29. opolíniti, -lı̑nem, vb. pf. = oplakniti, abspülen, Jan., vzhŠt.- C.
  30. opǫ̑ljki, m. pl. kar se opolje, C.; — prim. oplati.
  31. opoljȗbkati, -am, vb. pf. abküssen, Cig.
  32. opȏłn, * adj. etwas voll, C.; — beleibt, Danj.- M.
  33. opȏludne, adv. mittags, nk.
  34. opoludnę́vən, -vna, adj. opoludnevne višine, die Circummeridianhöhen ( astr.), Cig. (T.).
  35. opółzək, -zka, adj. = polzek, schlüpfrig, C., Erj. (Min.).
  36. opółzəł, -zla, adj. schlüpfrig, Cig., Jan., Cig. (T.), C.; opolzla riba, Dict.- Mik.; opolzla pot, Jurč.
  37. opołzlák, m. breitköpfiger Aal (muraena latirostris), Frey. (F.).
  38. opółzniti, -pȏłznem, vb. pf. ausgleiten, abglitschen, Dict., Jan., Mik., C.; — ausfallen: lasje iz glave opolznejo, Dalm., (= o. se, Dict.).
  39. opołzováti, -ȗjem, vb. impf. ad opolzniti, ausgleiten, Z.
  40. opółžiti, -im, vb. pf. mit Schleim bedecken, beschleimen, Cig.; opolžen jezik, belegte Zunge, Cig.
  41. opomágati, -am, vb. impf. ad opomoči; aufhelfen, Mur.; — o. si, sich behelfen, sich aufhelfen, zu Kräften kommen, Cig., Jan.; (tudi pf.).
  42. opomagováti, -ȗjem, vb. impf. = opomagati: o. si, emporkommen, Jan.
  43. opọ̑mba, f. 1) die Mahnung, Mur., nk.; — 2) die Erinnerung: prave srčnosti in stanovitnosti v dobrem lepa opomba je njegova smrt vsem ljudem, Ravn.- Valj. (Rad); V tvojo opombo pijemo ga zdaj, Preš.; — 3) die Bemerkung, die Anmerkung, Cig., Jan., nk.
  44. opomę́niti, -nem, vb. pf. 1) mahnen, ermahnen, Meg., Dict., Guts., Mur., Trub., Dalm., Krelj, Kast., kajk.- Valj. (Rad); — 2) eine Bemerkung machen, Mur., Levst. (Močv.); — (opọ̑meniti, Levst. [Močv.], opọ̑menil ["opumenil"], Dalm.; opọ̑menjen ("opoumenjen"), ogr.- Valj. [Rad]; opomeníti (?): opomenjèn, Dict., Kast.; opomenę̑m, ogr.- Valj. [Rad]).
  45. opomę́njenje, n. die Mahnung, Guts. (Res.).
  46. opomı̑n, m. 1) die Mahnung, die Erinnerung; to se vam naznanja s tem opominom (mit dem Bedeuten), Cig.; — die Gegenvorstellung, Cig., Jan.; o. dati, die Vorstellung gegen etwas überreichen, Levst. (Pril.); — 2) die Bemerkung, Cig.
  47. opomináč, m. die Warneidechse (varanus niloticus), Erj. (Ž.).
  48. opomínanje, n. = opominjanje, das Mahnen, Dict., Dalm., Krelj, Kast.
  49. opomínati, -am, vb. impf. ad opomeniti, opomniti = opominjati; mahnen, ermahnen, Dalm., Krelj, ogr., kajk.- Valj. (Rad); — zakon opomina, po kacem poti bi se z nova pozidavala razgrajena selišča, Levst. (Nauk).
  50. opomínav, adj. ermahnend: o. psalm, Trub.; opominavi listki, Trub.
  51. opomínavən, -vna, adj. Mahn-: opominavni listki, Mahnschreiben, Dalm.
  52. opominjȃj, m. das Anmerkungszeichen, Jan.
  53. opominjáłən, -łna, adj. mahnend, Cig., Jan.; opominjȃłni listki, Mahnbriefe, Cig. (T.).
  54. opominjálọ, n. das Warnungszeichen, Cig.
  55. opomínjanje, n. das Mahnen, das Ermahnen.
  56. opomínjati, -am, vb. impf. = opominati; 1) mahnen, erinnern; bolezen me opominja, ich habe Ahnung einer bevorstehenden Krankheit; prejete dobrote koga opominjati, Burg.; — ermahnen: o. koga k delu; — Vorstellungen machen, Cig., Jan.; — 2) o. se = spominjati se, Vrt., Pavl.
  57. opominjevȃnje, n. das Mahnen, Jan.
  58. opọ̑mniti, -nim, vb. pf. = opomeniti; 1) mahnen, erinnern; opomni me te reči! Cig.; aufmerksam machen, M.; še na Samuelovo odkritosrčnost moramo o., Ravn.; — 2) eine Bemerkung machen, bemerken, Cig., nk.; — 3) o. se koga, česa, sich erinnern, sich besinnen, Cig., Jan., Svet. (Rok.); (opọ̑mnẹti, -im, Vrt.).
  59. opọ̑mnja, f. 1) die Ermahnung, Cig.; — 2) die Bemerkung, Cig. (T.), Navr. (Spom.); — opomnje, Scholien, Cig. (T.).
  60. opomóči, -mǫ́rem, vb. pf. aushelfen, Jan.; aufhelfen, Z.; čebele so mi opomogle, Z.; o. si, zu Mitteln oder Kräften gelangen, sich behelfen, sich emporarbeiten; = o. se, Cig.
  61. opǫ̑na, f. 1) der Vorhang, Mik., Bes.; — die Wandbekleidung, Cig.; — 2) eine Kette, die Bäume nach der Rundung zu messen, die Spanne, V.-Cig.
  62. oponȃšanje, n. 1) das Vorwerfen; — 2) das Nachäffen, Cig.
  63. oponȃšati, -am, vb. impf. ad oponesti; 1) o. komu kaj, jemandem etwas vorwerfen, vorrücken; svoje dari revežem o., Ravn.- Valj. (Rad); o. komu hrano, Svet. (Rok.); tega mu ne oponašam, das verarge ich ihm nicht, Cig.; — 2) o. koga (kaj), nachäffen, durch Nachäffung verspotten; sovo, kukavico o.; o. koga, kako govori, kako se vede.
  64. oponȃšavəc, -vca, m. 1) kdor komu kaj oponaša, der Tadler, Jan.; — 2) der Nachäffer, Cig. (T.); der Spötter, Dalm.; — 3) die Spottdrossel (turdus saxatilis), Erj. (Ž.).
  65. oponávljati, -am, vb. impf. ad oponoviti, Levst. (Zb. sp.).
  66. opǫ̑nəc, -nca, m. 1) die Ranke, Jan. (H.); — 2) die Stechwinde (smilax aspera), Medolin ( Ist.)- Erj. (Torb.); ( hs.).
  67. oponǫ̑ša, f. 1) der Vorwurf, C., Schönl.; — 2) die Nachäffung, der Spott, C.
  68. oponovíti, -ím, vb. pf. erneuern, Cig. (T.); wiederholen: zopet o. kaj, Levst. (Zb. sp.).
  69. opópati, -am, vb. pf. bekleistern, Cig.
  70. opopnatẹ́ti, -ím, vb. pf. Knospen ansetzen, C.
  71. opọ̑ra, f. die Stütze, Mur., Cig., Jan., ( mech.), Cig. (T.); — o. v stezi = stegnjena o., roke stezati, krčiti v oporo (Streckstütz, Knickstütz), Telov.; — die Widerlage, Cig., Jan., Cig. (T.); — die Stützmauer, die Scarpe, Cig., DZ.; — der Pfeiler, Cig., Jan.; — der Anhaltungspunkt, Cig., Jan., Cig. (T.), DZ.; — die Unterstützung: najti dragovoljno oporo, nk.
  72. oporéči, -réčem, vb. pf. widerrufen, Cig., Jan.; o. naredbo, DZ.; kar reče, ne oporeče, Jan. (Slovn.).
  73. 2. opọ̑rək, -rka, m. 1) die Krause bei Kleidern, C.; — 2) das Gekröse (mesenterium), vzhŠt.- C.; tudi pl. oporki, C.; — 3) die Gebärmutter der Sau, vzhŠt.- C.; — 4) salo okoli slezene pri svinji, Valj. (Rad); — 5) svinjska kožica, ki se meče v sir, kateremu pravijo potem remenjak, Valj. (Rad); — 6) ein Lappen, am Schuh, woran die Schnalle oder die Schnur befestigt ist, Rez.- C.
  74. oporẹ́kati, -rẹ̑kam, vb. impf. ad oporeči; widerrufen, Cig., Jan., DZ.; kar je rekel, ni oporekal, Erj. (Izb. sp.).
  75. oporekováti, -ȗjem, vb. impf. = oporekati, Jan.; o. svojo besedo ni moško, Jurč.
  76. opọ̑rən, -rna, adj. 1) Stütz-: oporna palica, Cig.; oporni zid, die Stützmauer, DZ.; — 2) opǫ́ren, widerspenstig, stützig, Mur., C.; stetig (o konjih), C.; — oporne pameti, begriffstützig, SlN.; — unfügsam: usnje ne sme biti oporno, Vrt.; pogl. uporen.
  77. oporíšče, n. der Stützpunkt, der Haltpunkt, Cig., Jan., Cig. (T.), DZ.
  78. oporkovína, f. das Gekröse, C.; — prim. oporek 2).
  79. opọ̑rnica, f. 1) die Stütze, der Strebebaum, Žabče ( Tolm.)- Erj. (Torb.); — 2) die Stelze, Vrt.
  80. opọ̑rnik, m. = opornica 1), Jan., Bes.
  81. opọ̑rnja, f. die Stütze: drevesce brez opornje, Ravn.; vejam pri sadnem drevju, kadar so zelo polne, dajo opornje, Gor.; tudi stebri pri lesenem kozolcu, na samem na vetru stoječem, opro se z opornjami, Polj.
  82. opornják, m. das Gekröse, Cig. (T.), Erj. (Som.); hs.
  83. oporǫ́čati, -am, vb. impf. ad oporočiti; testamentarisch bestimmen, Z.
  84. oporǫ̑čən, -čna, adj. Testaments-, testamentarisch, Cig., Jan.; oporočni pristavek, das Codicill, Cig., Jan.; oporočni dedič, der Testamentserbe, Cig., Jan.
  85. oporočíti, -ím, vb. pf. testieren, Z.
  86. oporočník, m. der Testator, Cig., Jan.
  87. oporǫ̑ka, f. das Testament.
  88. opǫ̑rščina, f. die Stütze, C.
  89. opošèv, adv. schief, C.
  90. opošténiti, -im, vb. pf. s tem si je opoštenil ime, das gereicht ihm zur Ehre, Cig. (T.).
  91. opotèč, -ę́ča, adj. = opotočen, unstet, Jan.; v pregovoru: sreča je opoteča = das Glück ist kugelrund, Šaleška dol.- C., Kres I. 215.; — wankend: z opotečimi koraki, Zv.
  92. opotẹ́kalica, f. das Geschwanke, Cig.
  93. opotekljìv, -íva, adj. taumelig, schwach, Cig.
  94. opotı̑ka, f. der Anstoß, der Anstand, C.
  95. opotíkanje, n. 1) das Vorwerfen, Jan. (H.); — 2) das Straucheln, das Stolpern.
  96. opotíkati, -tı̑kam, -čem, vb. impf. ad opotekniti; 1) vorwerfen, Cig., Jan., Glas.; naj bom ves malopridnež, ako vam bom kdaj kaj opotikal, Levst. (Zb. sp.); — 2) o. se, mit den Füßen anstoßen, straucheln, stolpern; ves se lakote opotičem, Ravn.; — zögern, zaudern, Cig., M.
  97. opotikljìv, -íva, adj. stolperig, Jan.
  98. opǫ́titi, -im, vb. pf. anweisen, eine Anleitung geben, zur Einsicht bringen: o. koga, ogr.- C.; — o. se, auf den rechten Weg oder zur Einsicht kommen, ogr.- C.
  99. opotǫ́čən, -čna, adj. unbeständig: sreča je opotočna, Mur., Cig., Met.
  100. opotóčiti, -tǫ́čim, vb. pf. 1) rollen machen, Z.; — 2) o. se, sich fortbegeben: Mi se od vas opotočimo, Vas pa Bogu izročimo, Npes. ( BlKr.)- Kres VI. 353.

   55.439 55.539 55.639 55.739 55.839 55.939 56.039 56.139 56.239 56.339  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA