Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
s (55.639-55.738)
-
omóčiti, -mǫ́čim, vb. pf. benetzen, anfeuchten, Mur., Cig., Jan.; grlo si o., Cig.; — eintunken, Cig., Jan.
-
omočvíriti, -ı̑rim, vb. pf. sumpfig machen: o. travnik, C.
-
ómokər, -kra, adj. etwas nass, C.
-
omokríti, -im, vb. pf. nass machen, Mur.
-
omółkniti, -mȏłknem, vb. pf. 1) = obmolkniti, verstummen, Jan.; — 2) einschlafen (von den Gliedern des Körpers): roke so mi omolknile, Dol.- Mik.
-
omoríti, -ím, vb. pf. absengen (o mrazu), C.; mrzla sapa omori žito, Cig.
-
omòt, -mǫ́ta, m. 1) der Schwindel, der Taumel, Mur.- Cig., Cig. (T.); v o. mu gre, er ist vom Schwindel befallen, Celjska ok., SlGor.; v o. iti, wirbeln, sich wirbelnd drehen, M.; tudi: ómot, Valj. (Rad); Te igrali bomo vam, Da vse v omot teklo bode, Danj. (Posv. p.); — 2) der Koller (eine Pferdekrankheit), Jan. (H.); — 3) die Verwirrung, C.
-
omǫ̑ta, f. 1) die Betäubung, Jan.; — 2) die Verwirrung: o. pameti, C.; — 3) otrov v ribjo lov, betäubender Fischköder (Kockelkörner), Dornberg ( Goriš.)- Erj. (Torb.).
-
omotáti, -ȃm, vb. pf. 1) um etwas herumwickeln; o. se, sich um etwas schlingen; — 2) umwickeln, umwinden, bewickeln; s sukancem o. kaj, etwas überzwirnen, Cig.
-
omǫ̑tək, -tka, m. das Herumgewundene, C.; voščeni o., das Wachsstöckel, C.
-
omǫ́tən, -tna, adj. 1) schwindelig, Mur., Jan., C.; — kollerig, Jan. (H.); — 2) betäubend, Cig.; — omotna moka, (durch Lolch) verdorbenes Mehl, C.; — 3) = moten, trübe: omotno steklo, Cig.; omotno videti, undeutlich sehen, Cig.
-
omǫ̑tica, f. 1) der Schwindel, der Taumel, die Betäubung; — 2) betäubender Fischköder, Cig., Lašče- Levst. (M.), Gor.; ribe loviti z omotico, Levst. (Nauk); — 3) der Taumellolch (lolium temulentum), Z.; sama o., nič zdravega zrnja, Slc.
-
omǫ̑tičav, adj. dem Schwindel unterworfen, Bolc, Soča- Erj. (Torb.), Rut. (Zg. Tolm.).
-
omǫ̑tičən, -čna, adj. 1) schwindelig, betäubt; omotični in omamljeni, Krelj; — 2) Schwindel erregend, betäubend: omotična vročina, Cig.; Gospod je omotičen duh mej nje izlil, Dalm.
-
omotílọ, n. das Betäubungsmittel, Let.
-
omǫ́titi, -im, vb. pf. schwindelig machen, betäuben, Cig., Jan., Cig. (T.), Let.; — irre führen, Z.
-
omǫ̑tnica, f. = omotica 2), betäubender Fischköder, C.
-
omožę́nka, f. ein verheiratetes Frauenzimmer, Mur.
-
omožı̑təv, -tve, f. die Verheiratung (eines Weibes).
-
omožíti, -ím, vb. pf. (ein Weib) verheiraten; o. se, heiraten (vom Weibe); omožena, verheiratet.
-
ómračən, -čna, adj. etwas dämmerig, etwas dunkel, C.
-
omračevȃvəc, -vca, m. der Verfinsterer, Cig.
-
omračíti, -ím, vb. pf. umdunkeln, verdunkeln; o. se, dunkel werden, Cig.; o. dušo, die Seele umnachten, Cig. (T.).
-
omrȃza, f. 1) die Unlust, der Widerwille, C., Krelj; die Missstimmung, Jan.; — 2) der Hass, Cig. (T.), C.; — stsl., hs.
-
omráziti, -mrȃzim, vb. pf. 1) kalt machen, Dict.; — 2) verächtlich, widerlich machen, verekeln, verleiden, Cig., ogr.- C.; verhasst machen, anschwärzen, Jan., Trub.; o. se, widerlich, verächtlich werden, ogr.- C.; — 3) disgustieren, Jan.; abgeneigt machen, Z.; — verletzen, Dict.
-
omrȃznica, f. 1) prvi drobni sneg, kadar začne naletovati, Vas Krn- Erj. (Torb.); — 2) = kurja polt, die Gänsehaut, Tolm.- Erj. (Torb.).
-
omrẹ́ti, -mrèm, -mŕjem, vb. pf. absterben (o udih), Z.; omrl, gelähmt, Bes.; — schlapp werden (o rastlinah): od mraza ali vročine o., C.; — omrl, schlapp, träge, C.
-
omrẹ́žiti, -im, vb. pf. 1) umgarnen, umstricken, Mur., Cig., Jan.; Omrežiti — ga želi, Preš.; — mit einem Netz versehen, Cig.; — 2) umgittern, begittern, vergattern, Mur., Cig., Jan.
-
omrẹ̑žje, n. 1) das Netzwerk, Cig., Jan.; — das Netz ( techn., math.), Cig. (T.); o. rek, das Flussnetz, Cig. (T.); železnocestno o., das Eisenbahnnetz, DZ.; — 2) das Gitter, das Gitterwerk, Mur., Cig., Jan.; lukati skozi o., Schönl.- Valj. (Rad).
-
omŕkniti, -mȓknem, vb. pf. sich verdunkeln (von der Sonne oder dem Monde), Z.
-
omŕknjenje, n. die Verfinsterung (der Sonne, des Mondes), die Eklipse, Jan.
-
omrtvẹ́ti, -ím, (-ẹ̑jem), vb. pf. = otrpniti, absterben, erstarren, gelähmt werden, Jan., Podkrnci- Erj. (Torb.); — in der Thätigkeit erlahmen, im Eifer nachlassen, Podkrnci- Erj. (Torb.); omrtveli so po mnogih trudih, SlN.; omrtvela samosvest, Zv.
-
omrtvíca, f. die Lähmung, Jan.; neka svinjska bolezen, kadar prasetu zadnje noge "omrtve", SlGosp.
-
omrtvíčən, -čna, adj. gelähmt: omrtvično prase, SlGosp.
-
omȓza, f. der Ueberdruss, der Ekel, M., Cig.; — die Missstimmung, Jan.
-
omrzávati, -am, vb. impf. 1) mit Reif überziehen: slana travnike omrzava, Danj. (Posv. p.); — 2) kalt werden, Dict. ( Mik.).
-
omrzẹ́ti, -ím, vb. pf. ekelhaft werden: omrzi mi kaj, es erregt Widerwillen, Abscheu, Jan., C., nk.
-
omrzíti, -ím, vb. pf. 1) kalt machen, Z.; gleichgiltig machen: o. duh in srce, SlN.; — 2) verhasst oder missfällig machen, Mur., Jan.; še pravo bogaboječnost ljudem omrzijo take žlabudre, Ravn.; o. se, sich verächtlich machen, C.; ogrditi in omrziti se proti Bogu, rokopis iz 15. stol.- Let.; — omrzilo se mi je kaj, ich bekam Ekel vor etwas, Cig.
-
omrzlẹ́ti, -ím, vb. pf. kalt werden, erkalten, Mur.; — ljubezen proti Bogu omrzli, Guts. (Res.); lau werden: o. v dobrem, SlGosp.- C.
-
omrzlína, f. der Frost, Jan.
-
omrzljìv, -íva, adj. ekelhaft, Abscheu erregend, Mur., Jan.
-
omȓznica, f. omrznice so drobne snežinke, ki o hudem mrazu po zraku letajo, Polj.; — prim. omraznica 1).
-
omŕzniti, -mȓznem, vb. pf. 1) kalt werden: ušesa so omrznila, Pohl. (Km.); pridite! jedi bi utegnile omrzniti, V.-Cig.; (o vremenu), Cig., Jan.; — erkalten ( fig.), im Eifer nachlassen, Cig., Jan., Cig. (T.); — 2) missfällig o. widerlich werden, Jan.; pes omrzne gospodarju, der Herr wird des Hundes überdrüssig, Vrt.
-
omȗlək, -lka, m. 1) klobuk, ki se na mleku dela, kadar vre, Polj.; — 2) ein abgeschälter Maiskolben, Kras.
-
omúliti, -im, vb. pf. abstumpfen, Ip.- Mik.; der Spitzen, Ecken, Hörner u. dgl. berauben, Cig.; o. si roge, die Hörner abstoßen o. verlieren, Cig., C., Notr.; = o. se, Jan.; o. drevo, den Gipfel eines Baumes beschneiden, Cig.; tudi: die Blätter des Baumes abstreifen, abblättern, Cig., Jan.; — abfressen, abweiden: živina omuli mlade hrastiče, Nov.; omuljene ledine, Zv.; — vinograd o., den Weingarten jäten, Cig.; — omuljen, stumpf, Jan.; ohne Hörner, ohne Bart, ohne Blätter, C.
-
omúšičnik, m. das Ziehpflaster, das Blasenpflaster, Mur.- Cig., Jan.
-
omutavẹ́ti, -ím, vb. pf. stumm werden, Cig.
-
omútiti, -mȗtim, vb. pf. = omutaveti, V.-Cig., Jsvkr.
-
omúzati, -am, vb. pf. (die Rinde, die Haut, die Haare die Blätter, den Koth u. dgl.) abstreifen, vzhŠt.- C., Z.; o. se, Haare, Federn, Laub verlieren, Z.; — o. koga za uho, jemandem eine Ohrfeige geben, Cig.; o. koga, jemanden abstreichen, abprügeln, Bes.
-
omúzniti, -mȗznem, vb. pf. mit einem Zuge abstreifen, Guts., Cig., Jan., M., vzhŠt.- C.
-
omuzováti, -ȗjem, vb. impf. ad omuzati, omuzniti, abstreifen, Z.
-
omúžiti, -im, vb. pf. o. šibo, die Rinde von einem saftigen Zweige ganz ablösen, Cig.
-
1. òn, óna, onọ̑ (ónọ), pron. er, sie, es; on, der Mann, ona, das Eheweib (tako med prostim narodom drug o drugem govorita mož in žena); on, das Männchen, ona, das Weibchen bei Thieren ( bes. Vögeln); acc. n. sing. "je": storite je tretjič, Dalm.; vzemi le-to dete in je doji, Dalm.; brzdam svoje telo in je v hlapčevanje silim, Schönl.- Met.; tako tudi nk. (sicer nav. "ga"); — v nikalnih stavkih more genitiv tega zaimena spremljati samostalnik, katerega se tiče zanikavanje: ni ga jezika, ni je besede, Ravn.- Mik.; Ni ga lasu na glavi več, Preš.; nimam ga človeka, ki bi me v jezero dejal, Ravn.- Mik.; tako tudi pri akuzativu v vzklikih: da jo nevoščljivost! da ga napuh! Ravn.- Mik.; ( gen.: da je sestre! Met.- Mik.); — acc. f. sing. "jo" izraža nekak nedoločen objekt pri mnogih glagolih; potegniti jo kam, uganiti jo; Štirje jo godejo, Eden jo trobi, Npes.-K.; (menda po vplivu italijanščine; prim. capirla, Mik. (V. Gr. IV. 30.)); — stari acc. m. sing. "i(jъ)" se združuje z nekaterimi predlogi: predenj, nadenj, (= pred njega, nad njega) in: vanj, zanj, nanj, ponj (= v njega, za njega, na njega, po njega); (pomni: gre nad i, pade pred-i, Met.).
-
2. ọ̑n, ọ̑na, ọ̑nọ, pron. = 1. oni, jener, nk., Kr.; (govori se nav. "un", na Gor. tudi "gun").
-
onáditi, -im, vb. pf. = obnaditi, mit Stahl belegen, C.
-
onȃdva, onẹ̑dvẹ, gen. njiju, pron. sie zwei.
-
onák, adj. von jener Beschaffenheit, derartig, Jan. (H.).
-
onakajše, adv. ebenso, C.
-
onákọ, adv. auf jene Weise, C.; tako, ne onako, BlKr.- M.
-
onákov, adj. von jener Beschaffenheit, C.
-
onanı̑ja, f. die Selbstbefleckung, die Onanie, Cig.
-
onazáditi, -zȃdim, vb. pf. o. kaj, Rückschritte in einer Sache verursachen: o. znanstvo, Cig. (T.).
-
ȏndaj, adv. damals, Cig., Jan., nk.; dann, M.; da: ondaj pa je rekel, da sprach er (v priprostem pripovedovanju), jvzhŠt.
-
ondánšnji, adj. von neulich, Z.; Navleka novine Ondanšnji mravljin'c, Vod. (Pes.).
-
ȏndi, adv. dort, an jener Stelle, daselbst.
-
ondǫ́tən, -tna, adj. von jener Gegend, dortig, Mur., Cig., Jan., Mik.; od vseh ondotnih mest, Ravn.; — prim. ondod.
-
ondȗkaj, adv. = ondi, Dict., Cig., Jan., Trub., Krelj, nk.; Ondukaj tako dolgo kleči, Da bom jaz v cerkev prišel, Npes.-K.
-
onę̑bje, n. = obnebje, der Himmelsraum, M.
-
onečaščeváti, -ȗjem, vb. impf. ad onečastiti, verunehren, entehren, (onečeščevati) Jurč., (onečastovati) Cig., Jan.
-
onečę́diti, -čę̑dim, vb. pf. verunreinigen, beschmutzen, besudeln.
-
onečlovẹ́čiti, -ẹ̑čim, vb. pf. entmenschen, Cig.
-
onẹ̑gati, -am, vb. impf. etwas thun, was man nicht sagen kann oder will, das Ding da thun (nadomešča lahko vsak glagol, katerega ali nečemo ali ne moremo izreči), Mur., Cig., Jan., C., Notr.- Levst. (Rok.).
-
onẹgáv, adj. 1) von der gewissen Beschaffenheit, Cig.; — 2) dem gewissen o. dem Ding da gehörig: poznaš onegavo hčer? Mur.; onegava krava, die Kuh des Dings da (dessen Name uns nicht einfällt), Mik.; pogl. onegov.
-
onẹgáviti, -ȃvim, vb. impf. das Gewisse thun, reden, treiben (was man nicht sagen kann o. will); treiben: moram iti gledat, kaj kàj onegavijo družina moja in tlačani, LjZv.; kaj bi onegavil! was braucht man da Umstände zu machen! Z.
-
onegǫ́diti, -gǫ̑dim, vb. pf. ekelhaft machen, beschmutzen, Cig.
-
onẹ́gov, adj. dem Ding da, dem gewissen (dessen Name uns eben nicht einfällt) gehörig, Mur., Jan., C., BlKr., jvzhŠt.; onegov fant, BlKr., jvzhŠt.
-
onemȃga, f. das Erlahmen, das Erliegen, Valj. (Rad).
-
onemȃgati, -am, vb. impf. ad onemoči, von Kräften kommen, kraftlos werden, erlahmen, erliegen, Cig., Jan., vzhŠt.- C.; (rabi se tudi kot vb. pf.).
-
onemẹ̑nje, n. das Stummwerden, die Verstummung, Cig.
-
onẹmẹ́ti, -ím, vb. pf. stumm werden, Mur., Cig., Jan., nk.
-
onẹ́miti, -im, vb. pf. zum Schweigen bringen: (Geschütze) demontieren, Jan.
-
onemóči, -mǫ́rem, vb. pf. = obnemoči, kraftlos werden, erlahmen, ermatten, erliegen; onemogel, entkräftet, abgespannt, Cig., Jan., C.
-
onẹ́n, adj. von der gewissen (deren Namen ich nicht nennen kann oder will): onene besede, Z.
-
oneprijateljiti, -im, vb. pf. verfeinden: o. koga s kom, Cig. (T.).
-
oneškǫ́diti, -škǫ̑dim, vb. pf. unschädlich machen, DZ.
-
oneužitílọ, n. das Denaturierungsmittel, DZ.
-
oneužítiti, -žı̑tim, vb. pf. = neužitno storiti, denaturieren, DZ.
-
onevíhtniti, -vı̑htnem, vb. pf. aufbrausen, auffahren, C.
-
oneznániti, -znȃnim, vb. pf. unkenntlich machen, entstellen, Cig. (T.).
-
ongáviti, -ȃvim, vb. impf. tako se nav. govori nam. onegaviti.
-
1. ọ̑ni, ọ̑na, ọ̑nọ, pron. jener, jene, jenes; — ne ta, ampak oni; oni-le, le-oni, jener dort; ta — oni, dieser — jener, der eine — der andere; oni isti, gerade jener, derselbe, ogr.- C.; — ono, auf jene gewisse Art: ono butasto je pred-se gledal, Ravn.; so: ono velik, C.
-
2. oní, oná, onọ́, gen. onẹ́ga (onẹgá), onẹ́, pron. der gewisse, der Ding da, den ich im Augenblicke nicht nennen will o. kann, Mur., Cig., Met., Mik., Levst. (Rok.), Dol.; to je ona! das sind faule Fische! V.-Cig.; prazna ona! Larifari! C.; ("onẹgá" se tudi kot nominativ rabi: onega [onga] mi je rekel, Gor., Ig); — prim. ona, one.
-
oníkati, -am, vb. impf. o. koga, nach dem Beispiele des deutschen "Sie" jemanden mit dem unslavischen "oni" anreden.
-
ọ̑nkraj, praep. c. gen. jenseits: o. potoka, o. groba.
-
ọ̑nkrajnji, adj. jenseitig, C.
-
onǫ̑d, adv. dortherum, in jener Gegend, auf jenem Wege, dort durch; = le-onod, Dict.; divji možje bodo onod skakali, Dalm.; koder ti, onod jaz, Gor.- Levst. (M.); od onod, von dort; David je od onod šel in ubežal, Dalm.; tudi: ọ̑nod, M., jvzhŠt.; (onode, onodi, C.).
-
ọ̑nọkrat, adv. = onkrat, damals, C.
-
onọ̑lik, adj. so groß, gleich groß, C., Dalm.; onoliko, kolikor, dieselbe Quantität, wie, Jan., Cig. (T.), DZ.
-
onomatopojı̑ja, f. posnemanje naturnega glasu z besedo, sličnoglasje, die Onomatopöie, Cig.
-
onǫ́tən, -tna, adj. in jener Gegend befindlich, jenseitig, Mur.
55.139 55.239 55.339 55.439 55.539 55.639 55.739 55.839 55.939 56.039
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani