Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

s (55.539-55.638)


  1. omejı̑təv, -tve, f. die Begrenzung, Cig. (T.); — die Einschränkung, die Beschränkung, Cig., Jan., nk.; biti pod neko omejitvijo, gewissen Beschränkungen unterliegen, DZ.; s to omejitvijo, mit dieser Einschränkung, DZkr.
  2. omejíti, -ím, vb. pf. umgrenzen, einmarken, Cig., Jan.; (eine Größe) begrenzen ( math.), Cig. (T.); — einschränken, beschränken, Cig., Jan., nk.
  3. omejníčiti, -ı̑čim, vb. pf. mit Grenzsteinen versehen, Cig., C.
  4. 1. omę́kniti, -mę̑knem, vb. pf. weich werden, Z.; srce mu je omeknilo, ogr.- C.
  5. 2. oməkníti, -máknem, (-mę́knem), vb. pf. 1) abhecheln: predivo o., Mur., C.; — 2) etwas obenhin thun, Guts.- Cig.; — 3) o. se, ausgleiten, Mur.; entschlüpfen, Volk.- M.
  6. omę̑kom, adv. = obrisom, gestrichen (vom Trockenmaß), vzhŠt.- C.; ( nam. omakom?).
  7. omę̑ł, m. sneg, ki se usiplje s hiš ali z drevja, Žaga pri Bolcu- Erj. (Torb.).
  8. omę́la, f. die Mistel, Cig., Jan., Rib.- Mik., SlGor.- Erj. (Torb.); bela o., die weiße Leimmistel (viscum album), Tuš. (R.).
  9. oméłce, n. dem. omelo; der Kehrwisch, Guts., Cig., C., Poh.
  10. omelíka, f. der Geißklee (cytisus radiatus), Tolm.- Erj. (Torb.).
  11. omelı̑šje, n. der Bärlapp (lycopodium sp.), Savinska dol.- Erj. (Torb.).
  12. 2. omę̑lje, n. coll. Mistelstauden, M.
  13. omélọ, n. der Kehrwisch, Cig., Jan., C.; z omelom hišo beliti, ogr.- C.; — der Borstwisch, M.; ročno o., der Handborstwisch, Cig.; — der Backofenwisch, Cig., C., BlKr.; = pečno o., jvzhŠt.
  14. oməncáti, -ȃm, vb. pf. zerreiben, C.; klasje o., Z.; proso o., die Hirse austreten, jvzhŠt.
  15. omẹ̑nək, -nka, m. die Erwähnung, Jan., Cig. (T.), C., DZ.; das Citat, Jan.
  16. omẹ̑nja, f. der Misstausch, Cig.
  17. omèr, -mę́ra, m. das Verhältnis, C.; — die Dimension, Cig. (T.), DZ.
  18. omę̑ra, f. = omer, das Verhältnis: zračne omere, SlN.; — das Maß, DZ.
  19. omę́rən, -rna, adj. verhältnismäßig, C.
  20. omę́riti, -mę̑rim, vb. pf. 1) einen Maßstab anlegen ( math.), Cig. (T.); proportionieren, C.; — 2) o. se, im Messen irren, falsch messen, Z., C.
  21. omẹ́šati, -am, vb. pf. vermischen, C.; abrühren, Cig.
  22. omèt, -mę́ta, m. 1) der Maueranwurf; na moker omet slikati, al fresco malen, Cig.; — 2) der Aufschlag bei Kleidern, C.; — der Rand (des Ackers), Jan.
  23. 1. omẹ́tałnica, f. der Ofenwisch, Notr.
  24. omẹ́talọ, n. der Kehrwisch, Mur., Cig., Jan., C.; — der Backofenwisch, BlKr., Notr.
  25. 1. omẹ́tanje, n. das Fegen.
  26. 1. omẹ́tati, -mẹ̑tam, vb. impf. ad 1. omesti; abfegen; dimnik o., den Schornstein fegen, Cig.
  27. 2. ométati, -mę́čem, I. vb. pf. bewerfen, Mur., Cig., Jan.; zid o., die Mauer mit Mörtel bewerfen, berappen; — II. omẹ́tati, -mẹ̑tam, -čem vb. impf. 1) ad ométati; sich mit dem Anwerfen, Berappen einer Mauer beschäftigen, Met.; — vorwerfen, Jurč.; — 2) ad ovreči; anfechten, bestreiten, verwerfen, widerlegen, Jan.; potrjevati ali ometati letne račune, Levst. (Nauk); o. in pobijati ugovore, Cv.; — 3) = na ometico šivati, Levst. (Rok.); — = obšivati, Ig; — 4) rob ometa, das Hangende richtet sich gäh auf ( mont.), Cig., Vod. (Izb. sp.).
  28. 3. omę́tati, -am, vb. impf. ad 3. omesti; Butter machen, buttern, Jan., jvzhŠt.
  29. ometávanje, n. das Anwerfen, das Bewerfen; das Berappen (der Mauer).
  30. ometávati, -am, vb. impf. 1) ad 2. ometati I.; bewerfen; o. zid, die Mauer mit Mörtel bewerfen, berappen; — 2) ad ovreči; bestreiten, anfechten, nk.
  31. omẹ̑tək, -tka, m. der Pinsel: malarski ometki, ogr.- Valj. (Rad).
  32. omę́tən, -tna, adj. omę̑tni dvor = kasacijski d., DZ.
  33. omę́ti, m. pl. slabša moka za svinje, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.).
  34. omę́ti, ománem, vb. pf. abreiben; proso o., die Hirse austreten; — drücken, quetschen, zermalmen, C.
  35. omę̑tica, f. nekak šev, die Endelnaht, Senožeče, Lašče- Erj. (Torb.); na ometico šivati, zwei Stücke so zusammennähen, dass der Faden nach außen über die beiden Ränder geschlungen wird, Levst. (Rok.).
  36. omę̑tič, m. der Kehrwisch, Guts.- Cig.
  37. omę̑tih, m. 1) der Kehrwisch, Jan., C., Danj.- Mik., jvzhŠt.; — 2) der Maurerpinsel, Mur.
  38. ometíne, f. pl. = obšivi, die Aufschläge am Kleide, C.
  39. omę̑tnik, m. der Rain, C.; — bes. ein schroffer Weingartenrain, Hal.- C.
  40. ometnína, f. das Kaminfegegeld, Cig.
  41. ometováti, -ȗjem, vb. impf. 1) ad 2. ometati I.; (mit Mörtel) bewerfen, berappen; — 2) ad ovreči; bestreiten, anfechten, nk.; tega mu nihče ne bo ometoval, Glas.
  42. omę́tovina, f. zusammengefegtes Mehl ( z. B. in der Mühle), Gor.
  43. omę́vati, -am, vb. impf. ad ometi; klasje o., die Ähren durch Zerreiben entkörnen, Mik.
  44. oməzdíti, -ím, vb. pf. besolden, C., Z.
  45. omę̑zdrati, -am, vb. pf. kože o., die Häute ausfleischen, auf der Fleischseite glatt schaben, schlichten, Cig.
  46. omẹ́zniti, -mẹ̑znem, vb. pf. abstreifen: vrbovo skorjo o., kožo si o., C.; blato s črevljev o., vzhŠt.- C.; korenje o., = blato ali prst s korenja z roko odpraviti, Zora; — o. se, sich streifen, vzhŠt.- C.; tudi: ausgleiten, vzhŠt.- C.
  47. omẹ́žiti, -im, vb. pf. die Rinde so ablösen, dass sie ganz bleibt, BlKr.- Mik.; tudi: omẹžíti, Dol.
  48. omijȃłnica, f. die Spülgelte, M.
  49. omı̑jnica, f. die Spül- und Abwaschküche, Levst. (Pril.).
  50. omikálọ, n. 1) die Hechel, C.; — 2) das beim Messen angewendete Getreidestreichbrett, C.
  51. omı̑kati, -kam, -čem, vb. pf. 1) abhecheln, auskrämpeln; konoplje o., Let.; — 2) (das Getreide beim Messen) streichen, C.; — 3) bilden, civilisieren, omikan, gebildet, civilisiert, Cig., Jan., nk.
  52. omikávati, -am, vb. impf. ad omikati; 1) hecheln, Mur.; o. lan, Trst. (Let.); — 2) bilden, Cig.
  53. omikovȃłnica, f. die Bildungsanstalt, DZ.
  54. omikováti, -ȗjem, vb. impf. 1) hecheln, Z.; — 2) bilden, ausbilden, Cig., nk.
  55. omilẹ́ti, -ím, vb. pf. lieb werden, C., nk.; omilela misel, die Lieblingsvorstellung, Cig. (T.).
  56. omíliti, -im, vb. pf. einseifen, Cig., Jan.
  57. omíljati, * -mı̑ljam, vb. impf. ad omleti; 1) mahlen, Jan.; — 2) o. se, abrieseln: pesek se omilja, Cig., C.
  58. omı̑łnica, f. das Waschbecken, C.
  59. omı̑łnik, m. der Ort, wo das Küchengeschirr gewaschen wird, Štrek.
  60. omilodáriti, -ȃrim, vb. pf. mit Almosen beschenken, Z.
  61. omilovȃnje, n. das Bedauern, das Bemitleiden, Jan., nk.
  62. omínati, -mı̑nam, vb. impf. ad ometi; abreiben, abquetschen, C.
  63. ōminej, interj. = jemnasta! Jurč.
  64. omíšljati, -am, vb. impf. ad omisliti; 1) anschaffen; — 2) versorgen, Krelj.
  65. omišljénje, n. die Anschaffung, Cig.
  66. omíti, -mı̑jem, vb. pf. völlig abwaschen; — o. koga, jemandem einen Wischer geben, Cig.
  67. omítiti, -im, vb. pf. bestechen, Svet. (Rok.).
  68. omı̑tva, f. die Waschung, C.
  69. omiváča, f. der Waschlappen oder der Waschschwamm, Mik.
  70. omivȃłnica, f. das Spülfass, Cig., C.
  71. omiválọ, n. das Spülfass, Guts.
  72. omívanje, n. das Abwaschen.
  73. omívati, -am, vb. impf. ad omiti; durch Waschen reinigen, abwaschen; — o. koga, jemanden verleumden, ihm nachreden, C.
  74. omízən, -zna, adj. um den Tisch befindlich: omı̑zna družba, die Tischgesellschaft, nk.
  75. omı̑zje, n. die um einen Tisch Sitzenden, die Tischgesellschaft; polno omizje nas je bilo; eno omizje pri drugem, Dalm.; o. bogaboječih ljudi, Ravn.
  76. omı̑znik, m. einer von der Tischgesellschaft, omizniki, die Tischgenossen, Zv., LjZv.
  77. omlȃčək, -čka, m. prvi o., der Vordrusch, Cig.
  78. omláčiti, -mlȃčim, vb. pf. lau machen, C.; — (kvas), ki je bil očistil in prekisal omlačeno človeštvo, Jurč.
  79. omlàd, -mláda, m. ein junger Zweig, der Schössling, C., Bes., Polj.; brestovi omladi so goli in prazni, Vrt.
  80. omlȃd, f. 1) die Verjüngung, M.; — 2) das rauhe Häutchen um das neue Gehörn der Hirsche und Rehböcke, das Dickmaß, Cig.
  81. omlȃda, f. = omlad m., mladika, C., Vrsno ( Tolm.)- Erj. (Torb.).
  82. omlȃdək, -dka, m. = omlad m., einjähriger Zweig, der Schössling, C., M.
  83. omládən, -dna, adj. jugendlich, Jan., Svet. (Rok.); jung und zart: omladna koža (mladih ljudi), Ig; — v pomladi se obleče breza z omladnim zelenjem, Jurč.
  84. omladẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) jung werden, sich verjüngen, Mur., Cig., Jan.; — 2) das Dickmaß ( prim. omlad f.) bekommen, Cig.
  85. omladína, f. der Nachwuchs, die Jugend, Cig. (T.), nk.; hs.
  86. omladíti, -ím, vb. pf. 1) jung machen, verjüngern; o. se, jung werden, Cig.; — auffrischen, Cig.; — 2) drobnica se je uže omladila, das Kleinvieh hat schon Junge geworfen, Trenta, Soča- Erj. (Torb.); — 3) abliegen lassen, Cig.; omlajene hruške, LjZv.; — rösten: o. konoplje, Let.
  87. omládniti, -mlȃdnem, vb. pf. jung werden, sich verjüngen, Mur., C., Danj.- Mik.
  88. omládovən, -vna, adj. jugendlich: omladovne kože je, Svet. (Rok.).
  89. omláhniti, -mlȃhnem, vb. pf. schlaff werden, erschlaffen, Jan., Cig. (T.).
  90. omlajíti, -ím, vb. pf. mit Schlamm überziehen, C.
  91. omlàt, -mláta, m. das Abdreschen, M.; die Vollendung des Drusches, C.; — = domlatki, C.
  92. omlátiti, -im, vb. pf. 1) abdreschen; vse žito smo omlatili; vse je omlačeno, Ravn. (Abc.); — nekoliko o., überdreschen, Cig.; — 2) o. koga, jemanden derb abprügeln, Cig.
  93. omlę́dən, -dna, adj. widerlich süß, fade schmeckend, Cig., Jan., Cig. (T.), C., Lašče- Levst. (Rok.); — pren. fade: ta dušna paša je bila precej prazna in omledna, LjZv.; omledno skovan ogovor, Levst. (Zb. sp.).
  94. omlẹ́ti, -mę́ljem, vb. pf. 1) durchmahlen, Cig.; — 2) abspülen: voda je breg omlela, Cig.; — o. se, abrieseln (o pesku), Cig., C.
  95. omlẹ́zovje, n. die Biestmilch, Tolm.
  96. omloháviti, -ȃvim, vb. pf. erschlaffen, Erj. (Som.); ( nam. omlahaveti? prim. mlahav, omlahniti).
  97. omọ̑č, f. die Stärkung, C.
  98. omọ̑čək, -čka, m. die Stärkung, C.
  99. omǫ́čenəc, -nca, m. der Betäubte: s tekočino drgniti omočenca, DSv.; — prim. omotiti.
  100. omóči, -mǫ́rem, vb. pf. 1) überwältigen, Cig., M.; spanje ga je omoglo, Cig.; — 2) omoči si, sich behelfen, vzhŠt.- C.; = o. se, BlKr.- M.; — 3) o. koga, bestärken, C.

   55.039 55.139 55.239 55.339 55.439 55.539 55.639 55.739 55.839 55.939  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA