Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

s (55.001-55.100)


  1. ojekláti, -ȃm, vb. pf. bestählen, C.
  2. ojekleníti, -ím, vb. pf. mit Stahl belegen, bestählen, Cig.
  3. ojeklíti, -ím, vb. pf. bestählen, Cig.
  4. ojeklováti, -ȗjem, vb. impf. ad ojeklati, stählen, Jan.
  5. ǫ́jən, -jna, adj. = ojesen; ǫ̑jna igla, der Deichselnagel, Fr.- C.
  6. ojezę́riti, -ę̑rim, vb. pf. zu einem See machen: Voda naleti, — Zemlja je blizu vsa ojezerjena, Danj. (Posv. p.).
  7. ǫ́jice, f. pl. prednji del pri plugu, namreč oje z obema kolescema, Banjščice- Erj. (Torb.).
  8. ǫ́jnica, f. 1) ein Arm der Gabeldeichsel; pl. ojnice, die Gabeldeichsel; — iz ojnic skočiti = über die Schnur hauen, C.; črez ojnice skakati, iz ojnic stopati, Kr.; ojnice prestopati, Jurč.; — 2) pri lesnih žagah na štiri ogle obtesano brunce, ki goni list (žago) gori in doli, ob gorenji Dravi ( Št.).
  9. ǫ́jničən, -čna, adj. Deichsel-: ojnični konj, das Deichselpferd, Cig.
  10. ojunáčiti, -ȃčim, vb. pf. o. koga, im jemandem Heldenmuth erwecken, C.; ermuthigen, M.; o. se, Muth fassen, Z., nk.
  11. okabljáti, -ȃm, vb. pf. besudeln, beschmutzen, C.
  12. okabráti, -ȃm, vb. pf. besudeln, beschmutzen: pri jedi z močnikom o. se, Polj.
  13. okáč, m. 1) ein Mensch mit großen Augen, das Glotzauge, Cig., Jan.; — 2) okači = modrini, die Bläulinge oder Argusfalter, Erj. (Ž.).
  14. okadíti, -ím, vb. pf. beräuchern, berauchen; — an-, beschmauchen, Cig.; — o. se, von Rauch angegangen werden, verräuchern, Cig.; — okajen: von Rauch angelaufen, verräuchert; okajene hiše; okajeno rumen, rauchgelb, V.-Cig.; — okajeno vino, geschwefelter Wein, Št.; — okajen, etwas betrunken, angestochen, C., Podkrnci- Erj. (Torb.).
  15. okák, m. der Kaulbarsch (acerina cernua), Frey. (F.).
  16. okalíti, -ím, vb. pf. abstählen, Cig., Gor.; višnjevo o., anbläuen, Cig.
  17. okaljáti, -ȃm, vb. pf. beschmutzen: svinje se v kalu okaljajo, BlKr.; — čast komu o., jemandes Ehre beflecken, Zora.
  18. okamenẹlína, f. etwas Versteinertes, die Versteinerung, das Petrefact, C.; (okamnelina, Cig., Jan., M.).
  19. okamenẹ̑nje, n. das Versteinern, die Versteinerung, (okamnenje) Cig., Jan.
  20. okamenẹ́ti, -ím, vb. pf. zu Stein werden, versteinern; — srce mu je okamenelo, er hat sein Herz verhärtet; okamenel, versteinert; okamenele živali.
  21. okamenẹ́vati, -am, vb. impf. ad okameneti; versteinern.
  22. okamenína, f. die Versteinerung, das Petrefact, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
  23. okameníti, -ím, vb. pf. zu Stein machen, Mur.; — o. se = okamneti, Cig.; — srce se je okamenilo, das Herz hat sich verhärtet, Jsvkr.; okamenjen = okamenel, Cig.
  24. okàn, -ána, m. einer, der große Augen hat, das Großauge, Jan., Mik.
  25. okániti, -im, vb. pf. 1. = ukaniti, betrügen, überlisten, Cig., Jan.; — o. se, sich verrechnen, sich irren, C., Z.; — 2) o. se česa, sich einer Sache begeben oder entschlagen, etwas aufgeben, lassen, Cig., Jan., Jurč. (Tug.), Navr. (Let.), Vrt., Zora; prim. hs. okaniti se, sich entschlagen.
  26. okȃpanje, n. das Umgraben, Valj. (Rad), jvzhŠt.; — das Zaudern: ni nobenih težav, nobenega okapanja, SlN.
  27. 1. okȃpati, -pam, -pljem, vb. impf. ad 1) okopati; um etwas herum die Erde mit der Haue auflockern, umgraben, umhauen; repo, zelje, koruzo o., Dol., Št.
  28. 3. okápati, -am, vb. pf. mit einer Kappe versehen, bekappen: črevlje o., M., Zora.
  29. okȃpək, -pka, m. okapki = kar se od sveče nakaplja, LjZv.
  30. okápičati, -am, vb. pf. mit einer Kappe versehen, bekappen, Jan.; (-pčati) Cig., Poh.
  31. okápiti, -im, vb. pf. mit einer Kappe versehen, bekappen, Cig.; o. črevlje = krpo kakor kapico jim prišiti, M., Z.; vorschuhen, Jan.
  32. okapníca, f. = kapnica, das Traufwasser, Z.
  33. okárati, -am, vb. pf. 1) schartig machen, Z.; — 2) mit Worten strafen, ausschelten, Cig., C., nk.
  34. okášanje, n. das Zaudern: brez okašanja, ohne Umschweife, LjZv.
  35. okȃšljati, -am, vb. pf. 1) = kašljaje obiti, umhusten, Cig.; — 2) behusten, Cig.; beim Husten mit Speichel, Schleim bespritzen, ogr.- M.
  36. okàt, -áta, adj. 1) großäugig, Jan.; — 2) voll Augen, Cig.; okati kamen, der Augenstein, Cig.; o. marmor, der Augenmarmor, Cig.
  37. okȃvati, -am, vb. impf. ad okovati; beschlagen ( z. B. mit Eisen), Jan., C.
  38. okəce, n., Npes.-Vraz, pogl. očesce.
  39. okə̀l, -klà, m. der Hauzahn, ogr.- C.; nav. pl. okli, Svet. (Rok.); prim. akel, kel.
  40. okę́luš, m. mlado, lepo rejeno prase, BlKr.
  41. ókənce, n. dem. okno, das Fensterchen; — die Luke, Cig.; das Luftloch, Gor.; — (pri ušesu) jajasto, okroglo o., das ovale, das runde Fenster, Erj. (Som.); — die Zelle (am Insectenflügel), h. t.- Cig. (T.).
  42. okənják, m. das Luftloch, Jan.; — pogl. okinjak.
  43. okę́pati, -kę̑pam, vb. pf. mit Schneeballen bewerfen, Z., jvzhŠt.
  44. okəzmáti, -ȃm, vb. pf. bezupfen: klobuk so do zadnje dlačice pred ogledali in okezmali ("okuzmali"), predno so ga kupili, Jurč.; — prim. kosmati.
  45. okídati, -kı̑dam, vb. pf. (mit Koth, Mist) umwerfen o. bewerfen; — verunglimpfen, ZgD.; — o. se, sich mit eigenem Koth beschmutzen.
  46. okilavíti, -ím, vb. pf. o. koga, einen Bruch (Leibschaden) jemandem verursachen, C.; o. se, einen Bruch bekommen, C.
  47. okı̑nčati, -am, vb. pf. = okrasiti, olepšati; ausschmücken, verzieren, Cig., Jan., nk.
  48. okı̑njak, m. das Luftloch am Plafond des Zimmers, das Rauchloch, C., vzhŠt.- Kres; — ein kleines Fenster ohne Glas, Mur.
  49. okipẹ́ti, -ím, vb. pf. beim Sieden übergehen, Jan. (H.).
  50. okìt, -kíta, m. der Schmuck, Šol.
  51. okítiti, -kı̑tim, vb. pf. schmücken, Šol., C., nk.; prim. kititi 2).
  52. ókla, f. = okel, der Hauzahn, Cig., M.; — der Hakenzahn (des Pferdes), Rib.- M.
  53. oklàd, -kláda, m. 1) die Einfassung (einer Thüre, eines Fensters), Cig.; — 2) der Schuhfleck, Guts.- Cig., C.
  54. oklȃda, f. was man herumlegt, die Umlage, der Umschlag, Cig., M.
  55. oklȃdati, -am, vb. impf. ad oklasti, = obkladati; belegen; bekleiden, (ein Fenster) ausfüttern, C.; belegen, besetzen, Jarn., M.
  56. oklȃdək, -dka, m. = obkladek, der Umschlag, Mur., Cig., Jan., DZ.; — čutiti palični o., die Schläge fühlen, Glas.
  57. oklampáti, -ȃm, vb. pf. 1) = klampaje obhoditi, schlendernd abgehen, Z.; — 2) den Muth verlieren, C.; — 3) o. si život, seinen Körper schwächen, C.
  58. oklapẹ́ti, -ím, vb. pf. wanken, sinken, C.
  59. oklápiti, -klȃpim, vb. pf. (mit Worten) niederschlagen, C.
  60. okláti, -kǫ́ljem, vb. pf. Bisswunden beibringen; pes je otroka oklal.
  61. oklátiti, -im, vb. pf. nieder-, herunterschlagen ( z. B. Obst von den Bäumen): orehe, želod o.; o. oreh, vom Nussbaum die Nüsse völlig herabschlagen.
  62. oklę́cati, -cam, -čem, vb. pf. wackelig machen: oklecana kljuka, t. j. taka, katera se na vse strani maja, Gor.
  63. oklẹ́jati, -am, vb. pf. bekleiben, bekleistern, beleimen, gummieren, Cig.
  64. oklę́kniti, -nem, vb. pf. umfallen (von Saaten), C.
  65. oklèn, -klę́na, m. das Band, Mik.; — o. v vratu, der Halsrheumatismus, Z.; — prim. okleniti.
  66. oklę̑n, adj. = jeklen, stählern, Notr.; — gediegen, kernig, compact, V.-Cig., Cig. (T.), C.; okleno pšenično zrno, Ravn., Svet. (Rok.); — fest, stark: oklene kosti, C.; — oklen dovtip, ein kerniger Witz, Bes.
  67. okléniti, -klę́nem, vb. pf. umklammern, umschließen, umfassen; — einklammern ( gramm.), Cig. (T.); — o. se koga (česa), sich an jemanden (etwas) klammern; okleni se mene, halte dich an mich; umfassen: kolena se oklene, Ravn.
  68. oklenjénje, n. die Umklammerung, Z.; — o. vratu, der Halsrheumatismus, C.
  69. oklèp, -klę́pa, m. 1) die Umfassung: der Brunnenkasten, Cig., Jan.; — der Rahmen (eines Bildes), C.; — der Formrahmen der Buchdrucker, Cig., Jan., M.; — die Fenster-, Thüreinfassung, Cig., Z., Notr.; — die Einfassung des untern Mühlsteines, Z.; — der Ring (um etwas zusammenzuhalten), Cig., Jan.; — der viereckige, mit Erde u. dgl. gefüllte Blockkasten, V.-Cig.; — das Geviere, das Bohlenjoch im Bergbau, Cig.; — die unteren, gebundenen Bäume des Dachgerüstes, Z.; — pl. oklepi, die Unterlagbäume eines hölzernen Gebäudes, Rib.- M.; — 2) die Klammer, das Einschlusszeichen, C., Nov.; — 3) der Panzer, der Harnisch, der Kürass, Mur., Cig., Jan., nk.; prsni o., Hip. (Orb.).
  70. oklepȃj, m. das Einschließungszeichen, die Klammer, Cig., Jan., Cig. (T.), C., nk.
  71. oklẹ́panje, n. die Umschließung, Cig.
  72. oklę̑par, -rja, m. der Harnischmacher, Cig.
  73. 1. oklẹ́pati, -klẹ̑pam, -pljem, vb. impf. ad okleniti; umschließen, umklammern, umfassen; — einschließen: o. kot, Cig. (T.), Cel. (Geom.); — o. se koga (česa), sich an jemanden (etwas) klammern, umfassen, umschlingen.
  74. 2. oklépati, -klę́pljem, ( oklepáti, -ȃm), vb. pf. behämmern, beklopfen; o. koso, die Sense abdengeln.
  75. oklę̑pək, -pka, m. das Einschlusszeichen, die Klammer, Cig., Jan.
  76. oklę́pən, -pna, adj. einschließend: oklę̑pnọ gorovje, das Randgebirge, Cig. (T.), Jes.
  77. oklę̑pnica, f. das Panzerschiff, C., SlN.
  78. oklę̑pnik, m. ein bepanzerter Krieger, der Kürassier, Cig., Jan., M.
  79. oklẹ́ščati, -am, vb. impf. ad oklestiti, Z.
  80. oklẹščeváti, -ȗjem, vb. impf. ad oklestiti; abästen, Jan.
  81. oklẹščı̑nje, n. coll. kar se naklesti, abgehackte Äste, C.
  82. oklẹ̑ščnica, f. eine Handvoll halbgebrechelten Hanfes oder Leines, C., Z.
  83. oklẹštráti, -ȃm, vb. pf. durch Abschlagen beschädigen: toča je vse okleštrala, BlKr.
  84. oklę̑tva, f. die Verschwörung, Habd.- Mik.
  85. oklẹ́vati, -am, vb. impf. = obotavljati se, nk.; hs.
  86. oklevetáti, -ȃm, vb. pf. verleumden, Z., nk.; stsl.
  87. oklìc, -klíca, m. die Verkündigung, die Verlautbarung, Mur., Cig., Jan.; — das Eheaufgebot; v oklicu biti, im Brautstande sein, C.; = v oklicih biti, Cig.; = na oklicu biti, DSv.; = na oklicih biti, LjZv.; na oklic dati koga, jemandes Eheaufgebot einleiten, Z.
  88. oklicár, -rja, m. der Ausrufer, C.
  89. oklícati, -klı̑čem, vb. pf. ausrufen, verlautbaren, verkündigen; za zapravljivca o., öffentlich für einen Verschwender erklären, Cig.; — (ein künftiges Ehepaar) aufbieten; bila sta oklicana prvikrat.
  90. oklicávanje, n. das Verkündigen; — das Aufbieten (eines künftigen Ehepaares).
  91. okliceváti, -cȗjem, vb. impf. ad oklicati; verkündigen; birič nekaj oklicuje pred cerkvijo; — (ein Hochzeitspaar) aufbieten.
  92. oklicílọ, n. die Verlautbarung, Svet. (Rok.).
  93. oklíčən, -čna, adj. Verkündigungs-: oklı̑čni list, der Verkündschein, C.
  94. oklíči, m. pl. = oklic, das Eheaufgebot, Štrek., Notr.
  95. oklı̑čje, n. coll. = mladje, junges Holz, Cig.
  96. oklínčiti, -klı̑nčim, vb. pf. pflockförmig zuspitzen, C., Z.
  97. oklı̑nək, -nka, m. ein Stück Leinwand, das an einem Ende oder an beiden spitz zuläuft, die Gehre, V.-Cig.; — ein spitzer Winkel, Z.
  98. oklíniti, -klı̑nim, vb. pf. 1) pflockförmig zuspitzen, Cig.; — 2) auspflöcken, Cig. (T.).
  99. oključína, f. die Enclave, SlN.
  100. okljȗčnik, m. das Winkelmaß, Cig.

   54.501 54.601 54.701 54.801 54.901 55.001 55.101 55.201 55.301 55.401  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA