Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

s (54.901-55.000)


  1. ogrlı̑n, m. die Halskette, Mur.- Cig.; — das Halseisen, Guts.- Cig.; pl. ogrlini, die Hals- oder Brustkette der Pferde, Mur., Cig.
  2. ogrlína, f. 1) das Halsband, die Halskette, C.; — 2) die Brust- oder Halskette der Pferde, C.; — 3) das Fleisch vom Halse, C.
  3. ogrljáča, f. das Halsband, Jan.; das Halseisen, Cig.
  4. ogrljȃj, m. das Halsband, die Halskette, Mur., Cig., Jan.
  5. ogrlják, m. das Halsband (für Hunde), Cig., Jan.
  6. ogrljȃvina, f. meso okrog grla, BlKr.
  7. ogȓlje, n. das Halsband (der Hunde), Mur., Hip. (Orb.); — der Halsschmuck, Cig.
  8. ogȓłnica, f. die Brust- o. Halskette der Pferde, C.
  9. ogŕniti, -nem, vb. pf. 1) umhüllen, umhängen; s plaščem o. koga; o. se s čim; o. komu (čemu) kaj, Levst. (Zb. sp.); — drapieren, Cig. (T.); — umnehmen, um sich werfen: plašč o.; suknjo o., ne obleči; (— 2) = ogreniti, ogrebsti, Fr.- C.; — o. kaj, etwas an sich reißen, Cig.; — o. koga, einen Schlag mit einem breiten Gegenstande versetzen, Cig., M.).
  10. ogrǫ́dən, -dna, adj. rauh, Mur.; — roh, C.; — abscheulich, ogr.- C.; — ( prim. okroten (?), C.).
  11. ogrǫ̑di, f. pl. der Brustkorb (thorax), Cig. (T.), Erj. (Som.); die Brust, Valj. (Rad); — das Gerippe, das Skelet, Cig. (T.), C., Erj. (Ž.); — tudi: ogrǫ̑d, -i, das Skelet: konja je sama ogrod, Dol.
  12. ogrǫ̑dje, n. die Rippengegend, Jan.; — das Gerippe, das Skelet, Zora- C., Dol.
  13. ogrómən, -mna, adj. ungeheuer, enorm, collossal, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; rus., češ.
  14. ogrózən, -zna, adj. schauerlich, grauenhaft, Cig. (T.); ogrozna prikazen, ogrozna kletev, Levst. (Zb. sp.).
  15. ogrozíti, -ím, vb. pf. bedrohen: ogrožen, gefährdet, DZ.; ogrožena domovina, das bedrohte Vaterland, Let.
  16. ogrščák, m. der Ost- oder Nordostwind, Trst. (Let.); ogȓščak ("ogršek"), Slom.- C., jvzhŠt.
  17. ǫ̑grščica, f. 1) = repica, der Repskohl (brassica napus), Cig., Jan., Tuš. (R.), Nov.; — 2) eine Art dicker, säuerlicher Apfel, SlGor., Fr.- C.
  18. ǫ̑grščičən, -čna, adj. Reps-: ogrščično olje, Cig.
  19. ogȗg, m. das Beweglichmachen: prvotni o., die Urbewegung, Cig.
  20. ogúgati, -am, vb. pf. beweglich machen, lockern; jezik komu o., jemandem die Zunge lösen, Cig.; — in Bewegung setzen, Cig., Jan., M.; o. se, locker, wackelig werden, Cig.; podkov, zob se oguga, Cig.
  21. ogúliti, -im, vb. pf. beschinden; o. drevo; aufstreifen: o. si kožo; aufreiben, wund reiben; črevelj me je ogulil; oprava je konja ogulila, Z.; o. se, sich die Haut aufreiben; — beschaben, abwetzen, abnützen; obleko o., oguljena suknja; o. se, abgewetzt werden; — o. koga, jemanden ausziehen, berupfen ( z. B. beim Spiel), Cig., Jan.
  22. oguljenína, f. die Satteldruckwunde, Cig.
  23. ogȗrək, -rka, m. die Gurke, Dict., Hip.- C., Trst. (Let.).
  24. ōha, interj. ein Zuruf an Zugthiere, welcher still zu halten gebietet; (tudi: ohā!).
  25. ohábəł, -bla, adj. schlaff, Jan., Fr.- C.
  26. ohabẹ́ti, -ím, vb. pf. schwach werden, C.
  27. ohábniti, -hȃbnem, vb. pf. müde, schwach werden, C.
  28. oháłən, -łna, adj. = vohalen, Geruchs-: ohȃłni živec, der Geruchsnerv, Cig. (T.).
  29. ohálọ, n. = vohalo, das Geruchsorgan, Cig. (T.).
  30. ohı̑šje, n. das Gehäuse, Cig., Jan.; urno o., Cig., M.
  31. ohláčiti, -im, vb. pf. mit Hosen bekleiden, Levst. (Zb. sp.).
  32. ohlàd, -hláda, m. die Abkühlung, M.; — die Erfrischung, Cig.
  33. ohlȃda, f. die Abkühlung, Vest.; die Erkaltung ( phys.), Cig. (T.); die Erfrischung, ogr.- C.
  34. ohladíti, -ím, vb. pf. abkühlen; o. se, sich abkühlen, erkalten; — erfrischen, Cig., Jan.; — o. bolečino, den Schmerz lindern, Cig.; — (eine Leidenschaft) abkühlen, sie vergehen machen: to mu bode jezo ohladilo; ljubezen se je ohladila, die Liebe ist flau geworden, Cig.; — pri srcu se mu je ohladilo, es ist ihm ein Stein vom Herzen gefallen, Met.; — o. se nad kom, seinen Zorn an jemandem auslassen, Cig., M.
  35. ohlȃdljaj, m. die Erfrischung, das Labsal, Cig., Burg. (Rok.).
  36. ohlȃja, f. die Kühlung, Jan.; voda za ohlajo, das Kühlwasser, DZ.; — die Erfrischung, Jan.
  37. ohlȃnčən, -čna, adj. von gehecheltem Flachs: kmetje imajo hodno, ohlančno in pražnje platno, grobe, mittelfeine und feine Leinwand.
  38. ohlȃnica, f. gehechelter Flachs, Mur., Jan.; = pl. ohlanice, Cig.
  39. ohlàp, -hlápa, m. 1) genügender Raum: v tesni stanici ni ohlapa, Z.; — obleka na ohlap = ohlapna obleka, Z.; — 2) die Schlaffheit, die Atonie, Cig.
  40. ohlȃpək, -pka, m. ohlapki, die Samenlappen, V.-Cig.
  41. ohlápən, -pna, adj. nicht eng anliegend, locker, schlotterig, lax; ohlapno zvezati, locker o. nachlässig binden, Cig.; ohlapna obleka, ein weites Gewand; ohlapni črevlji, Cv.; — ohlapne roke biti, lange Finger machen (= izmikati), Cig.; — ohlapna vest, ein laxes Gewissen, Zv.; ohlapne in razustne popevke in zdravice, laxe und ausgelassene Lieder u. Trinksprüche, Jurč.
  42. ohlapẹ́ti, -ím, vb. pf. locker werden, erschlaffen, Cig.
  43. ohlápiti, -hlȃpim, vb. pf. lockern, schlaff machen, SlN.- C., Z.; o. verige, C.
  44. ohlȃpje, n. der Dunstkreis, DZ.
  45. ohlápniti, -hlȃpnem, vb. pf. schlaff werden, Cig.
  46. ohlȃtje, n. die Weite (eines Kleidungsstückes), Cig.
  47. ohlìp, -hlípa, m. der Windstrom, V.-Cig., C., Z.; — drevo stoji na ohlipu, jvzhŠt.; — der Windstoß: burja piha po ohlipih, Notr.; — die Stickluft infolge eines Blitzschlages, C., Z.; ohlip ga je omamil, Z.; — der heftige Anfall einer Krankheit: bolezen ima ohlipe = hude napade, Notr.
  48. ohlípən, -pna, adj. dem Wind ausgesetzt, luftig, Cig., Jan.
  49. ohlı̑pje, n. der Luftkreis, die Atmosphäre, Cig., Jan.
  50. ohlı̑šč, m. ein Regen mit Sturm, Buče ( Št.)- C.
  51. ohlǫ́diti, -im, vb. pf. 1) verpalissadieren, Mur.; — 2) mit einem Prügel schlagen, Krelj, M.
  52. ohlǫ̑dje, n. die Palissade, die Verpalissadierung, Guts.- Cig., Mur.
  53. ohlokratı̑ja, f. die Pöbelherrschaft, die Ochlokratie, Cig. (T.).
  54. ohmelje, n. die Mistel, Cig., Jan., Hip.- C.; evropsko o., die europäische Riemenblume o. echte Eichenmistel (loranthus europaeus), Tuš. (R.); ( nam. omelje?).
  55. ohmę̑tje, n. die Mistel (viscum), Pohl.; (menda napačno nam. ohmelje, C.); — prim. Let. 1883, 295.
  56. ohmę̑tnica, f. die Leimspindel der Vogelfänger, V.-Cig.; — prim. ohmetje.
  57. ohǫ̑dək, m. der Umweg, Cig., Jan., C.; — ohodke imeti, Wege haben, Cig.; samo da jaz ne bom imel pri cesarici zavoljo tega nikakršnih ohodkov, Levst. (Zb. sp.).
  58. ohǫ̑lež, m. der Hochmüthige, SlN.
  59. oholı̑ja, f. = oholost, Habd.- Mik., Svet. (Rok.).
  60. ohomotáti, -ȃm, vb. pf. mit dem Kummet versehen, C.
  61. ohǫ̑n, m. = vohun, der Spion, C.
  62. ōhra, f. = zemeljska rumenica, der Ocker ( min.), Cig. (T.), DZ.
  63. ohrȃba, f. die Ermuthigung, Levst. (Zb. sp.).
  64. ohrábəł, -bla, adj. 1) weit (von Kleidern), C.; — 2) plump, Guts., Mur., Cig.
  65. ohrábən, -bna, adj. 1) weit (von Kleidern), C.; — 2) hoffärtig, stolz, C.; — 3) plump, Guts.
  66. ohrabríti, -ím, vb. pf. o. koga, jemandem Muth machen, ihn ermuthigen, Jan., nk.; — o. se, Muth fassen, sich ermannen, Cig., Jan., nk.
  67. ohrȃmje, n. das Balkenwerk: leseno o. okoli hišnih zidov, Jap. (Sv. p.).
  68. ohrȃna, f. die Erhaltung, die Conservierung, Z., DZ.; — die Rettung, C.
  69. ohraník, m. = ohranitelj, der Erhalter, Guts., Z.; o. svojega rodu, Pohl. (Km.), Škrinj.- Valj. (Rad).
  70. ohraníłən, -łna, adj. conservativ, Cig.
  71. ohranı̑telj, m. der Erhalter, der Conservator, DZ.
  72. ohranı̑təv, -tve, f. die Erhaltung; o. življenja, Cig.; o. v dobrem stanu, die Instandhaltung, Jan. (H.).
  73. ohrániti, -im, vb. pf. erhalten; v dobrem stanu o. kaj, etwas in gutem Zustande erhalten, Cig.; Bog ohrani nam cesarja! Bog te ohrani! o. se, sich erhalten: to sadje se dolgo ohrani; o. skrivnost, ein Geheimnis bewahren, Cig.
  74. ohranjeváłən, -łna, adj. erhaltend, conservativ, Jan., Zora.
  75. ohranjevȃvəc, -vca, m. der Erhalter, der Conservator, Cig., Jan.
  76. ohranljìv, -íva, adj. fähig zu erhalten, behaltsam, Cig., Jan.
  77. ohrébəł, -bla, m. = ohrabel, plump, Guts., Mur., Cig.
  78. ohrı̑bje, n. die Hügelgruppe, C.; die Berggruppe, Jan., Jes.
  79. ohrípəł, -pla, adj. rauh (von der Stimme), Jan.
  80. ohripẹ́ti, -ím, vb. pf. heiser werden, Jan.; vsa grla so ohripela, LjZv.
  81. ohrípniti, -hrı̑pnem, vb. pf. heiser werden, Cig.
  82. ohrǫ̑dje, n. 1) Gerippe, das Skelet, M., Valj. (Rad), Rut. (Zg. Tolm.); — 2) die Aeste einer Staude, Cig., M.; — nam. ogrodje.
  83. ohromẹ́ti, -ím, vb. pf. lahm werden, Mur., Cig., Jan., Pot.- Mik.; — ein Krüppel werden, bresthaft werden, Cig. (T.).
  84. ohromíti, -ím, vb. pf. lähmen: bila je na levi strani ohromljena, Cv.; — o. se = ohrometi, LjZv.
  85. ohromotíti, -ím, vb. pf. verstümmeln, Z.
  86. ohȗj, m. der Wehruf: divji ohuji (von den Geburtsschmerzen), Dalm.
  87. ohváłən, -łna, adj. hvale željan: o. je človek, ki svojo hvalo rad sliši, Podkrnci- Erj. (Torb.).
  88. òj, interj. 1) o! ach! oj, kako lep dan! oj sramotno delo! Cig.; Ljubica gre, oj ljubica, Npes.- C.; Oj Matjaž, oj Matjaž! Lepa je krona ogrska, Npes.-K.; — oj nehvaležnosti, da je ni grje! Ravn.- Jan. (Slovn.); — oj me! ( nav. ojme)! weh mir! Oj me, oj me, vbožica, Preš.; oj te, oj te! weh dir! weh! Jurč.; — 2) he! Jan.; pos. kadar kdo od daleč kliče: oj Jože, Levst. (Rok.), jvzhŠt.
  89. ǫ́ja, f. = oje, C.; — pl. oje, die Gabeldeichsel, Z.
  90. ojačávanje, n. die Verstärkung: o. glasov, die Lautverstärkung, Jan., Cig. (T.).
  91. ojáčenje, n. die Verstärkung, nk.
  92. ojačevȃnje, n. das Verstärken, nk.; — die Zunahme an Kraft, Jan. (H.).
  93. ojáčiti, -jȃčim, vb. pf. kräftigen, Cig., Jan.; verstärken, Cig. (T.); o. se, kräftig werden, erstarken, Cig., Jan.; — najslabši zvok se tako ojači, da ga slišimo, Žnid.
  94. ojáditi, -im, vb. pf. in Kummer versetzen, betrüben, Mur.
  95. ojamboríti, -ím, vb. pf. bemasten, Cig.
  96. ojármiti, -im, vb. pf. bejochen, das Joch auflegen, Z.
  97. ojáviti, -jȃvim, vb. pf. = objaviti, C., Z., SlN.
  98. ǫ́jce, n. dem. oje, C. ( Vest.); — die Deichsel des Pflugwägelchens, Štrek.
  99. oję̑, * -ę̑sa, n. die Deichsel; pl. ojesa, die Klobendeichsel, Cig., Jan.; (ǫ́je, gen. ǫ́ja, Mur., vzhŠt.; oję́, Cv.).
  100. ǫ̑jəc, -jca, m. grüner Frosch, C.

   54.401 54.501 54.601 54.701 54.801 54.901 55.001 55.101 55.201 55.301  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA