Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
s (54.801-54.900)
-
ognojíti, -ím, vb. pf. eitern machen, Cig.; o. se, in Eiterung übergehen, schwären, Cig., Jan.
-
ognúšati, -am, vb. impf. ad ognusiti, Mur.; svoj stan o., seinen Stand beflecken, Burg.
-
ogodrnjáti, -ȃm, vb. pf. o. kaj, etwas (brummend) tadeln, C.
-
ogǫ̑ł, f. ein abgeästeter Baum, Svet. (Rok.); prim. gol.
-
ogolíti, -ím, vb. pf. entblößen, Mur.; enthaaren, kahl machen, Cig., Dalm.; ogoljena glava, Krelj; ogoljeno sukno, kahles Tuch, Cig.; ogoljena obleka, abgewetzte Kleidung, Erj. (Izb. sp.); ogoljen kožuh, LjZv.; — o. se, die Haare verlieren, kahl werden, abhaaren, Cig.; po leti se severni jelen ogoli, Vrt.; — sich mausen, Cig.; — o., entblättern, Jan.; o. se, die Blätter verlieren, Jan.; — o. koga, jemanden ausziehen, ihn des Seinigen berauben, ausmausen, Cig.
-
ogoljufáti, -ȃm, vb. pf. betrügen, hintergehen; o. se, sich täuschen.
-
ogolúniti, -ȗnim, vb. pf. mit Alaun versehen oder zubereiten, Cig.
-
ogolúzniti, -ȗznem, vb. pf. abrinden: palico o. (= obeliti), Dol.; — o. koga, jemanden ausziehen ( fig.), ausmausen, Mur., jvzhŠt.
-
ogòn, -gǫ́na, m. das Ackerbeet, Mur., Cig., Jan., Polj., jvzhŠt.; ógon, -gǫ́na, vzhŠt.
-
ogǫ̑nčək, -čka, m. dem. ogonek; ein kleines Ackerbeet, jvzhŠt.
-
ogǫ̑nək, -nka, m. dem. ogon; ein kleines Ackerbeet, Mur., Cig.
-
ogonobíti, -ím, vb. pf. beschädigen, Slom.- C.
-
ogǫ̑noma, adv. ackerbeetweise, Cig.
-
1. ogǫ́r, -ǫ́rja, m. der Aalfisch (anguilla fluviatilis) Jan., M., Štrek., Goriš.- Erj. (Torb.); električni o., der Zitteraal (gymnotus electricus), Erj. (Ž.).
-
ogorčíca, f. das Älchen, Jan. (H.).
-
ogǫ́rčiti, -im, vb. pf. erbittern, ogorčen, erbittert, SlN.
-
1. ogǫ́rəc, -rca, m. dem. 1. ogor; pisani o., der Buntaal, Cig.
-
1. ogǫ́rək, -rka, m. dem. 1. ogor; der Aal, Trst. (Let.).
-
2. ogọ̑rək, -rka, m. ein abgebranntes Stück Holz, živ o., der Feuerbrand, Cig.; = žerjav o., Fr.- C.; = tleč o., Slom.; prime ogorek in si tobak zažiga, Jurč.; z dolgo gorjačo je porival ogorke v ogenj, Erj. (Izb. sp.); — tudi: ogȏrek, Valj. (Rad).
-
ogorẹ̑łčək, -čka, m. dem. ogorelec; das angebrannte Knabenkraut (orchis ustulata), C.
-
ogorẹ̑łəc, -łca, m. ein von der Sonne Gebräunter, Valj. (Rad).
-
ogorẹlína, f. die Bräunung von der Sonne, Fr.- C.
-
ogorẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) anbrennen ( intr.), M.; ogorelo poleno = glavnja, C.; — 2) von der Sonne verbrannt o. gebräunt werden, Cig., Jan.; gospoda na solncu ogori, Polj.; ogórẹł, von der Sonne gebräunt.
-
ogǫ́rič, m. dem. 1. ogor; ein kleiner Aalfisch, C.
-
ogọ̑rje, n. die Gebirgsgruppe, Cig. (T.), Jes.
-
ogǫ̑rnik, m. ein magerer Ochs, Cig., M.
-
ogórniti, -gǫ̑rnem, vb. pf. 1) bitter, säuerlich, dumpfig werden (o moki), Fr.- C.; — 2) vermodern (o gnoju), Fr.- C.
-
ogovȃrjanje, n. 1) das Anreden, M.; — 2) die üble Nachrede, die Verleumdung, die Ehrabschneidung, Mur., Cig., Jan., kajk.- Valj. (Rad).
-
ogovȃrjati, -am, vb. impf. ad ogovoriti; 1) = obgovarjati, anreden, M., Let., Npes.-K.; haranguieren: zbrano ljudstvo o., Cig.; — o. koga, jemandem freundlich zusprechen, Cig.; — 2) Übles nachreden, ausrichten, verleumden: o. koga, Mur., Cig., Jan., Dol., jvzhŠt.
-
ogovárjav, adj. verleumderisch, Jan.
-
ogovȃrjavəc, -vca, m. der Verleumder, der Ehrabschneider, Cig., Jan., M.
-
ogọ̑vor, m. 1) = obgovor, die Anrede, Cig., Jan., M.; — kakršen ogovor, takšen odgovor, Cig.; die Ansprache, die Allocution, die Harangue, Cig., Jan., Cig. (T.); — 2) die üble Nachrede, die Verleumdung, Mur., Cig., Jan., kajk.- Valj. (Rad).
-
ogovoríti, -ím, vb. pf. 1) anreden, ansprechen, haranguieren; Jezus ju ogovori: kaj bi rada? Ravn.; — 2) verleumden, verunglimpfen, Mur., Cig.
-
ogovorljìv, -íva, adj. verleumderisch, ogr.- C.
-
ogovorljı̑vəc, -vca, m. ein verleumderischer Mensch, kajk.- Valj. (Rad).
-
ogràb, -grába, m. die Heuscheibe, Fr.- C.
-
ogrȃbək, -bka, m. 1) das Abgerechte, Cig., Jan.; kar se z naloženega voza ali stoga ograbi, Gor., BlKr.; das kürzere Stroh, das vom ausgedroschenen Getreide oben abgerecht wird, der Abrechling, Cig.; — 2) etwas Zusammengerechtes, C.; pokošeno seno na eno mesto zgrabljeno, da se vkupe suši, Erj. (Torb.); der Schoberfleck, Cig.; — o. ljudi, eine Gruppe von Menschen, Lašče- Erj. (Torb.).
-
ográbiti, -grȃbim, vb. pf. rings abrechen, berechen; o. kopo, plast, seno na voz naloženo; krajšo slamo (pri mlačvi) ograbijo po vrhu, Ravn. (Abc.).
-
ograbljína, f., Z., nav. pl. ograbljine = kar se ograbi, das Abgerechte: z. B. das von einem Heuwagen abgerechte Heu, Fr.- C.
-
ográčati, * -am, vb. impf. ad ogrniti; = ogrinjati, umhüllen: o. se s koci, sich mit Kotzen umhüllen, Zora.
-
ogràd, -gráda, m. ein umzäunter o. eingefriedeter Platz, Jan., Zora, ogr.- Valj. (Rad); — der Hof hinter dem Hause: na ograd mečejo smeti in drugo šaro, Gor.; — eine umzäunte Viehweide, SlGradec- C.; — der Garten, Jan., Mik., Luče ( Št.)- Erj. (Torb.), vzhŠt.; bes. der Gemüsegarten, Poh.; vinski o., der Weingarten, Rez.- C.; — tudi: ógrad (ǫ́grad), -gráda, ogr.- Valj. (Rad); ógrad, ógrada, Erj. (Torb.).
-
ogrȃda, f. 1) = ograja, die Einfriedung, Mur., Cig., Jan.; iz sivega apnenca zložene ograde, Zv.; — die Ringmauer, Cig. (T.); — der Wall, die Verschanzung, Cig.; — 2) ein eingezäuntes Stück Feld o. Wiese, Mur., Nov.- C.; pašnik je mejil na ogrado, Erj. (Izb. sp.); — 3) die Verwahrung, der Protest, Cig. (T.), C.; ( hs.).
-
ogrȃdčəc, -čəca, m. dem. ogradec, das Gärtchen, ogr.- Valj. (Rad).
-
ogrȃdəc, -dca, m. dem. ograd; das Gärtchen, ogr.- Valj. (Rad).
-
ogrȃdək, -dka, m. dem. ograd; das Gärtchen, Mur.
-
ogrȃdič, m. = ograjen pašnik, Savinska dol.
-
ogradíti, -ím, vb. pf. 1) umzäunen, einfrieden; s koli o., verpalissadieren, Cig.; umschanzen, Cig., Jan.; z nasipom o., mit einem Wall umgeben, Cig.; — 2) o. se, sich gegen etwas verwahren, h. t.- Cig. (T.).
-
ogrȃdje, n. das Festungsbollwerk, Jan.
-
ogrȃja, f. 1) die Einfriedung, die Umzäunung, der Zaun; konji črez nizko ograjo skačejo; — 2) ein eingefriedeter, umzäunter Ort (Wiese, Feld u. dgl.); konj se po ograji pase; — 3) der Damm, der Deich, Cig., Rez.- C.
-
ográjanje, n. das Einfrieden, das Umzäunen.
-
1. ográjati, -am, vb. impf. ad ograditi; 1) einfrieden, umzäunen; — 2) o. se proti čemu, sich gegen etwas verwahren, h. t.- Cig. (T.).
-
ogȓbəc, -bca, m. ein höckeriger Ansatz, Bes.
-
ǫ̑grc, tudi: ogr̀c, -gŕca, (-grcà), m. 1) die Made der Dasselfliege, der Engerling, Cig., Fr.- C., Bleiw.- C.; — podkožni ogrci, die Dasselbeulen in der Haut des Rindviehes von den Maden der Dasselfliegen, Strp., Rib.- C.; — 2) nekakšen izpuščaj po človeški koži, posebno po obrazu: die Finne, der Mitesser, die Hautblüte ( bes. im Gesicht), Cig., Jan., Blc.-C., Levst. (Rok.), Kras, Soška dol., Lašče- Erj. (Torb.); — ogrci, die Masern, Cig., BlKr.; ( die Kinderblattern, C.); — 3) = podjed, ličinka rjavega hrošča, Erj. (Z.), Nov.
-
1. ogŕce, n. ulje na govejem blagu, v katerem živi črvič (ličinka) govejega zolja (hypoderma bovis, die Dasselfliege), Soška dol.- Erj. (Torb.).
-
2. ogrce, n. = jedrce, Fr.- C.; — der Augenstern (okrc, okrce, iz: odrce nam. jedrce, Saleška dol., SlGradec- C.); ( prim. jedrce, die Augenlinse, Guts.).
-
ǫ̑grčav, adj. finnig, wimmerig, Cig., Jan., C.; o. obraz, ein Kupfergesicht, Cig.; ogrčav nos, eine Kupfernase, C.
-
ógrd, adj. etwas hässlich, etwas schmutzig, C.
-
ogȓda, f. die Verunstaltung, Cig.; — die Beschimpfung, Cig., DZ., ZgD.
-
ogrdẹ́ti, -ím, vb. pf. hässlich werden, Blc.-C.
-
ogrdíti, -ím, vb. pf. hässlich machen, entstellen, beschmutzen, beflecken, Cig., Jan., M.; — o. koga, jemandes guten Namen beflecken, ihn beschimpfen, Cig., Trub.- C.; o. se, sich entehren, Cig.; — tudi: ogŕditi.
-
ogrdobíti, -ím, vb. pf. hässlich machen, Nov.- C.
-
ogrèb, -grę́ba, m. 1) = ogrebanje čebelnih rojev, C.; — 2) die Abfälle beim Abziehen des Flachses, das Werg, Jan.; — 3) = ograb, SlGradec- C.
-
ogrẹbáč, m. eine Art Schaufel, Cig.
-
ogrẹbálọ, n. eine Art Schaufel, Cig.
-
ogrẹ́banje, n. das Häufeln; — das Scharren; — das Zaudern; — prim. ogrebati.
-
ogrẹ́bati, -grẹ̑bam, -bljem, vb. impf. ad ogrebsti, ogreniti; 1) umhäufeln, Cig., Jan.; koruzo o., C.; — 2) scharren, abscharren; ogenj o., Mur.; o. praško, den Kohlenstaub bei einem Kohlenmeiler abscharren, Cig.; čebele, roj v panj o., den Bienenschwarm in den Stock oder Korb fassen, einkörben, Cig., C., Polj.; sneg raz streho o., den Schnee vom Dache scharren, Z., Polj.; o. dimnik, den Ruß aus dem Schornstein scharren, Cig.; — 3) bekratzen, Cig.; — o. se, sich kratzen: berač se ogreba, Polj.; — o. se, zaudern, zögern, eine Arbeit nicht angehen wollen, Cig., Fr.- C., Polj.; — 4) ogreba me = zebe me, jvzhŠt.; ( prim.: dekla v mrzli sobi zimo ogreba, Slom.).
-
ogrebę̑nati, -am, vb. pf. auskrämpeln, Cig., Jan.
-
ogrebę̑nčati, -am, vb. pf. = omikati: ( fig.) o. z lepimi nauki, Jsvkr.
-
ogrebíne, f. pl. das Abscharricht, Cig.
-
ogrę̑blja, f. die Scharre, das Scharreisen (in der Küche), Mur., Cig.
-
ogrę́bovnik, m. der vom Dache abgescharrte Schnee, Jan.
-
ogrę́dən, -dna, adj. "ves ogreden dan sem delal", t. j. ves dan, kolikor ga je, Vrsno ( Tolm.)- Erj. (Torb.).
-
ogredę́šati, -am, vb. pf. auskrämpeln, Cig.; prim. gredeše, gradaše.
-
ogrę̑dje, n. das Gebälk, das Gerüst, Cig. (T.), Zora- C.; veter je v skednju pihal po ogredju in lemezih, LjZv.
-
ogrehotíti, -ím, vb. pf. mit einer Sünde beflecken: o. si dušo, Levst. ( LjZv.).
-
ogrẹ̑jək, -jka, m. das Bähmittel, Cig.
-
ogréniti, -grę́nem, vb. pf. 1) umhäufeln: zelje o., jvzhŠt.; o. rastlino s suho prstjo, Cv.; — 2) zusammenscharren: čebele v panj o., Dol.; — einen Fang machen: ta je ogrenil! der hat einen guten Fang gemacht! Cig.; ve, da bo dobro ogrenil, Bes.; — ausfindig machen, Jan.; o. zaklad, LjZv.; tako smo ogrenili vso fabriko za izdelovanje desetakov, Nov.; — 3) o. koga, jemandem einen Schlag versetzen, Dol.
-
ogreníti, -ím, vb. pf. verbittern; življenje, veselje komu o.
-
ogrenjeváti, -ȗjem, vb. impf. ad ogreniti, -im; verbittern: življenje si o.
-
ogrẹ̑šək, -ška, m. die Versündigung, Jan., M.; — der Imbiss (auf nüchternen Magen), Nov.- C.
-
ogrẹ́ti, -grẹ̑jem, vb. pf. erwärmen; bähen: bolne ude o., Cig.; — o. se, sich erwärmen, sich auswärmen; komaj sem se ogrela v sobi, tako me je zeblo; (ogrẹvèn, -éna = ogret, Dalm.- Cv.).
-
ogrẹváłən, -łna, adj. erwärmend: ogrevȃlnọ obložilo, ein warmer Umschlag, Cig.
-
ogrẹválọ, n. das Bähmittel, der Wärmer, Cig.
-
ogrẹ́vanje, n. das Erwärmen; die Bähung; o. z zrakom, die Luftheizung, Cig. (T.).
-
ogrẹ́vati, -am, vb. impf. ad ogreti; erwärmen; solnce zemljo ogreva; — o. komu srce, jemanden erfreuen, C.
-
ogrẹ́vən, -vna, adj. Erwärmungs-: ogrẹ̑vna blazina, das Bähsäcklein, Cig.; — ogrevna površina, die Heizfläche, h. t.- Cig. (T.).
-
ogríca, f. neka riba: die Blaunase (abramis vimba), Ljubljanska ok.- Erj. (Torb.).
-
ogrinjáča, f. das Umhängtuch, Jan., Dol.; — die Decke, M., Valj. (Rad); konjska o., die Pferdedecke, C.
-
ogrinjȃłka, f. das große Umhängtuch der Frauen, DZ., Nov., Dol., Gor.
-
ogrinjálọ, n. das Umhängtuch der Frauen, Cig.; — die Hülle, Mur., Cig., Jan.; — cvetno o., die Blütenhülle, Tuš. (B.).
-
ogrínjati, -am, I. vb. impf. ad ogrniti; umhüllen, einhüllen; s plaščem o. koga; — um sich werfen, umnehmen; plašče ogrinjajo; (— II. vb. impf. ad ogreniti nam. ogrebati, Cig.; turščico o., Fr.- C.; — čebele o., Z.).
-
ogríviti, -im, vb. pf. mit einer Mähne versehen, Cig.
-
ogrı̑z, m. 1) der Ort des Abbisses o. Bisses, Cig.; pasji o., der Hundsbiss, Cig.; — 2) hudičev o., der Teufelsabbiss (succisa), Nov.- C.
-
ogrízati, -am, vb. impf. ad ogristi; bebeißen, Cig.
-
ogrizávati, -am, vb. impf. = ogrizovati; 1) ringsum bebeißen, benagen, Mur.; — 2) o. koga, von jemandem Übles reden, ihn verleumden, ogr.- M.; o. božji svet, ogr.- Valj. (Rad).
-
ogrı̑zək, -zka, m. 1) das Angebissene, ein abgenagtes Stück; — 2) Adamov o., der Adamsapfel, Hip.- C.; — 3) hudičev o., der Teufelsabbiss (succisa), Cig.; — die knollige Spierstaude (spiraea filipendula), Zemon (Notr.)- Erj. (Torb.).
-
ogrı̑zine, f. pl. Überbleibsel vom Viehfutter, M., Fr.- C.
-
ogrizováti, -ȗjem, vb. impf. ad ogristi; ringsum anbeißen, bebeißen, benagen.
-
ogȓlək, -ləka, m. der Halskragen, Hip. (Orb.).
-
ogrlíca, f. die Halskette, M.
54.301 54.401 54.501 54.601 54.701 54.801 54.901 55.001 55.101 55.201
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani