Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
s (54.301-54.400)
-
ǫ̑drc, m. dem. oder; — ein Bett ohne Füße, das Rollbett, Kr.
-
ǫ́dre, -dər, f. pl. die Masern, Cig.; — (tudi: die Kuhpocken, C.).
-
odrę́čən, -čna, adj. abschlägig, Cig., Jan.; o. odlok, abschlägiger Bescheid, DZ.
-
odrečénje, n. die Verzichtleistung, Cig.
-
odréči, -réčem, vb. pf. 1) versagen, abschlagen, verweigern; nič mu ne odreče; o. si kaj, sich Abbruch thun, Cig.; s sodbo komu kaj o., gerichtlich absprechen, Cig.; o. komu pokorščino, C., Škrb.- Valj. (Rad); — 2) widersprechen, leugnen, C.; v tem mu ni mogel odreči, Pohl. (Km.); Ko bosa bi v snegu za tabo pritekla, Besedo prvo bi zopet odrekla, Levst. (Zb. sp.); vsako odreče, er widerspricht allem, Z.; abschwören: s prisego kaj o., Cig.; — 3) antworten, erwidern, Cig., C.; v zobe odreči komu, Jap.- Valj. (Rad); Odreče mu besede te, Preš.; = o. se, erwidern: Ti se jim tako odreci, Npes.-Schein.; — 4) o. se česa, auf etwas verzichten, einer Sache entsagen, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.); o. se volitve, Levst. (Nauk); o. se vladarstva, službe, die Regierung, ein Amt niederlegen, Cig.; tudi: o. se čemu, Cig., Jan., nk.
-
odrèd, -rę́da, m. die Abtheilung, Glas.; službeni odredi, die Dienstesabtheilungen, DZ.; das Detachement, DZ., Nov.
-
odrę̑dba, f. die Verfügung, die Anordnung, nk.; začasne odredbe, DZkr.; zdravstvene odredbe, SlN.
-
odrę̑dbina, f. die Taxe, DZ.; občinskim odredbinam postaviti cenovnike, für die Gemeindetaxen Tarife aufstellen, Levst. (Nauk); ostalinska o., die Verlassenschaftstaxe, Levst. (Pril.).
-
2. odredíti, -ím, vb. pf. 1) abtheilen, C.; — 2) bestimmen, verfügen, Dol.- Cig., C., Cig. (T.), nk.
-
odrejalíšče, n. = vzrejališče, die Erziehungsanstalt, Cig., Jan.
-
odrę́janje, n. das Auferziehen.
-
2. odrę́jati, -am, vb. impf. ad 2. odrediti; verfügen: odrejajo se naslednje izpremembe, DZkr.
-
odrejníca, f. die Erzieherin, SlN.
-
odrejník, m. der Erzieher, SlN.
-
odrèk, -rę́ka, m. 1) eine abschlägige Antwort, die Verweigerung, die Abweisung, Cig., Jan., M.; — 2) die Entsagung, die Verzichtleistung, Cig., Jan.
-
odrę̑ka, f. 1) die abschlägige Antwort, die Absage, die Versagung, die Verweigerung, Mur., Cig., Jan., C., DZ.; o. prisege, die Eidesverweigerung, Cig.; — 2) die Entsagung, der Verzicht, Cig., Jan., Šol., C.
-
odrẹ́kanje, n. 1) das Versagen, das Abschlagen, nk.; — 2) das Verneinen, Jan. (H.); — 3) die Verzichtleistung, Cig.
-
odrẹ́kati, -rẹ̑kam, vb. impf. ad odreči; 1) versagen, abschlagen, verweigern, Cig., Jan., M., nk.; — 2) verneinen, Cig., Jan.; absprechen, Jan., nk.; nihče mu ne odreka učenosti, nk.; — 3) o. se česa (čemu), entsagen, verzichten, Cig., Jan., nk.
-
odrekováłən, -łna, adj. abschlägig, negativ, Cig., Jan.
-
odrekováti, -ȗjem, vb. impf. = odrekati; 1) versagen, abschlagen, verweigern, Mur., Cig., Jan.; — 2) verneinen, bestreiten, Cig., C.; absprechen, Cig., Jan., nk.; — 3) o. se, entsagen, verzichten, Cig., Jan., M., nk.
-
ǫ́drenica, f. das Gerüstbrett, Cig., Jan.; pogl. odrnica.
-
odrẹ́šenəc, -nca, m. der Erlöste, Cig., Jan.
-
odrẹšeníca, f. die Erlöserin, Mur.
-
odrẹšeník, m. der Erlöser.
-
odrẹšénje, n. die Erlösung; — odrešenjè, Schönl.- Valj. (Rad).
-
odrẹševáti, -ȗjem, vb. impf. ad odrešiti; losbinden, ablösen, Cig., Jan.; — erlösen.
-
odrẹšílọ, n. die Erlösung: za koga svoje življenje v odrešilo dati, Ravn.- Valj. (Rad).
-
odrẹšı̑telj, m. der Erlöser, Mur., Jan.
-
odrẹšı̑teljica, f. die Erlöserin, Jan. (H.).
-
odrẹšı̑təv, -tve, f. die Erlösung.
-
odrẹ́šiti, -im, vb. pf. 1) frei machen, losbinden: o. pse, Cig., Jan.; — o. se, frei werden ( phys.), Cig. (T.); — 2) erlösen; Gospod, odreši nas!
-
odrẹ̑šitvọ, n. = odrešitev, Trub., Dalm.; ("odreštvo"), Jsvkr.
-
odrẹšníca, f. die Erlöserin, Jan.
-
odrẹšník, m. der Erlöser, Cig., Jan., C., Ravn.- Valj. (Rad).
-
odrẹ́ti, odérem, vb. pf. 1) die Haut abziehen, schinden, abschinden; o. vola; o. volu kožo; na meh o.; — kožo si o., sich die Haut aufritzen, aufschinden; o. se, sich die Haut aufschinden, aufritzen; — 2) o. koga, jemanden übervortheilen, eine zu große Zahlung leisten lassen, ausziehen; — 3) o. se, sich heiser schreien, Mur.; odreno grlo, rauhe Kehle, C.; odrt (odren) glas, rauhe Stimme, C.
-
odrẹvenẹ́ti, -ím, vb. pf. starr, steif werden; od mraza o.; noga, roka mi je odrevenela, der Fuß, die Hand ist mir eingeschlafen; (vor Schrecken) starr werden, Cig.; vsa sem odrevenela, ko sem to slišala, jvzhŠt.; odrevenel, erstarrt; ( fig.) odrevenela Likurgova ustava, Zv.
-
odrẹ̀z, -rẹ́za, m. das Abschneiden, der Abschnitt, Cig.
-
odrẹ̑z, f. das Abgeschnittene, der Abschnitt, Cig.
-
odrẹ́zanje, n. = odrez, m. das Abschneiden, Cig.; die Amputation, Cig.
-
odrẹ́zati, -rẹ̑žem, vb. pf. 1) weg-, abschneiden; o. kos kruha; amputieren; nogo komu o.; — 2) o. se komu, kräftig erwidern, gut antworten; zna se o., er hat das Maul auf dem rechten Fleck, Cig.
-
odrẹ̑zək, -zka, m. das Abgeschnittene, der Abschnitt, das Abschnitzel; o. kruha, eine Schnitte Brot, Cig., Jan.; papirnat o., ein Papierschnitzel, DZ.; — der Coupon, Cig., Jan.; — ein abgeschnittenes Stück: odrezki nekaterih rastlin poženo v vodi korenino, Cv.
-
odrẹ́zən, -zna, adj. scharf entgegnend: o. odgovor, C.
-
odrẹzína, f. das Abgeschnittene, Cig.; pl. odrezine, Abschnitzel, Jan. (H.).
-
odrẹzljáti, -ȃm, vb. pf. abschnitzeln, Cig.
-
odrẹzováti, -ȗjem, vb. impf. ad odrezati; 1) weg-, abschneiden; — 2) o. se, energisch erwidern, gut antworten.
-
odȓga, f. eine durch Reiben entstandene Blöße, die Streifwunde, der Riss, Jan. (H.).
-
odŕgniti, -dȓgnem, vb. pf. abwetzen, abreiben; odrgnjen rokav; — durch Reiben, Streifen verwunden, aufstreifen, Cig., Jan.; o. si prste s pranjem, Cig.; — o. se, = odrgniti si kožo, Cig., jvzhŠt.
-
ǫ́drič, m. dem. oder, C.; — ein schlechtes Stallbett, ein Stallhängebett, C.
-
ǫ́driga, f. das Hängebett, jvzhŠt.; = pl. odrige, Mik.; (odrge), SlGor.- C.; prim. oder.
-
odrı̑mba, f. die Abfahrt, das Absegeln, C.
-
odrı̑nəc, -nca, m. die Pritsche, Zora; das Hängebett im Stall, C.
-
odrı̑nək, -nka, m. kar se odrine, was weggeschoben, verworfen, abgewiesen wird, C.
-
odríniti, -rı̑nem, vb. pf. 1) wegschieben; o. zapah; o. čoln od brega, den Kahn vom Ufer abstoßen, Cig.; Odrine barko proč, Npes.-Vraz; (brez objekta): Odrin' odrin' od kraja proč! Npes.-Vraz; wegdrängen: o. koga, Cig., Jan.; iz službe koga o., C.; dan dan odrine, leto pa leto, Npreg.- Jan. (Slovn.); dolg o., eine Schuld abstoßen, sich einer Schuld entledigen, Cig., C.; zurücklegen: toliko poti o., dolgost res odrinjene poti, DZ.; — ausgeben, erklecken, C.; to mi veliko odrine, Z.; zasadi vrte s tistim sadjem, katero pri družini in pri živini največ odrine, Pirc; — 2) absegeln, aufbrechen, abfahren, sich fortbegeben, ladje odrinejo; jutri odrinemo; (= o. se: brez obotave odrine se v Egipet, Ravn.); o. jo, sich davonmachen.
-
odrı̑tək, -tka, m. der unterste, dickste Theil eines gefällten Baumstammes, Cig., Lašče- Levst. (M.), Notr.
-
odrìv, * -ríva, m. 1) die Abstoßung ( phys.), h. t.- Cig. (T.); — skoči z deske z desnim, levim odrivom (z desno, levo nogo odriniti), Telov.; — 2) die Abstattung, DZ.
-
odriváč, m. der Radabweisstein, Levst. (Cest.), Gor.
-
odrívanje, n. das Wegschieben.
-
odrívati, -am, vb. impf. ad odriniti; 1) wegschieben; — o. (čoln) od kraja, Zv.; — omlačene snope odriva mlatič; — o. koga, wegdrängen, zu verdrängen suchen, Cig., Jan.; dolg o., eine Schuld abzustoßen suchen, Cig.; — abweisen, C.; — perhorrescieren, Jan.; — 2) im Absegeln, im Abfahren, im Aufbruch begriffen sein, Jan., M.
-
odrjavẹ́ti, -ím, vb. pf. durch Verrostung sich ablösen, abrosten, Cig.
-
odrjúti, -rjóvem, vb. pf. brüllend erwidern, Levst. (Zb. sp.).
-
ǫ́drka, f. neko jabolko, Sv. Duh pri Krškem- Erj. (Torb.).
-
ǫ́drnica, f. das Gerüstbrett, Notr.; — deska, na kateri tisti stoji, ki snopje v kozolec deva, Notr.
-
odrǫ̑bək, -bka, m. ein vom Baumstamme abgehacktes Stück, der Holzstummel, Z., C.
-
odrǫ́biti, -im, vb. pf. weghacken, abhauen, Dict., Cig., M., C.; glavo o., SlN.
-
odrobtíniti, -ı̑nim, vb. pf. mit Brosamen bestreuen, Cig.
-
odrǫ̑čən, -čna, adj. 1) rechtsgehend: odrǫ̑čni vol, konj, Cig., Z., Št.; — 2) entlegen, unbequem gelegen, unbequem; — 3) ungeschickt, plump, Cig.; — garstig, C.; — unangenehm, C.
-
odròd, -rǫ́da, m. 1) die Abkunft, Mur.; nebeškega odroda, Ravn.; — der Stamm, Mur.; Adam je grešnega odroda oče bil, Ravn.; slavni odrod ubogih žrtev, Zv.; — 2) (po nem.) die Abartung, Cig.; — die Spielart, Cig.
-
odrǫ̑dək, -dka, m. 1) der Nachkomme: Davidov odrodek biti, von David abstammen, Cig.; — 2) (po nem.) die Abart, Cig., Jan.
-
odrodíti, -ím, vb. pf. 1) aufhören Früchte zu tragen: drevesa so že odrodila, Pirc; — 2) o. se, entarten, abarten, Mur., Jan.; (po nem.).
-
odròj, -rója, m. der Nebenschwarm, C.
-
odrojíti, -ím, vb. pf. 1) schwärmend entfliegen, entschwärmen, Cig., Levst. (Beč.); — 2) aufhören zu schwärmen, ausschwärmen: odrojil je panj, Cig.
-
odrǫ̑mati, -am, vb. pf. wegpilgern, sich auf die Pilgerschaft begeben.
-
odropotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. pf. 1) sich polternd entfernen, wegrumpeln; — 2) aufhören zu poltern.
-
odrožljáti, -ȃm, vb. pf. 1) klirrend, rasselnd sich entfernen; — 2) aufhören zu klirren.
-
odȓtək, -tka, m. das Abgeschundene, der Schund, Cig., Jan.
-
odŕtən, -tna, adj. wucherisch, Cig., Jan.
-
odrtína, f. 1) die Schindwunde; — 2) ein abgeschundenes Thier, Z.
-
odrtník, m. der Schinder ( fig.): o. ubozih ljudi, Krelj; o. ubozih sirotic, Jsvkr.; — der Wucherer.
-
odrtnı̑ški, adj. wuchrerisch.
-
odrúšiti, -rȗšim, vb. pf. losbrechen: kamen o. od zidu, Bes.
-
odrváti, -rújem, vb. pf. wegreißen, Levst. (Zb. sp.).
-
odrvenẹ́l, adj. = odrevenel; — steif ( stil.), Cig. (T.).
-
odščipȃłnica, f. ein Werkzeug zum Abzwicken: suknarska o., das Noppeisen (um die Knoten des Gewebes abzuzwicken), Cig.
-
odščípati, -pam, -pljem, vb. pf. durch Kneipen loslösen, wegzwicken, abzwacken, loskneipen, Cig.
-
odščípniti, -ščı̑pnem, vb. pf. = odščeniti; durch einmaliges Kneipen entfernen, wegzwacken.
-
odšepetáti, * -etȃm, -ę́čem, vb. pf. ablispeln: o. molitev, Cig.
-
odšíljati, -am, vb. impf. ad odslati; wegschicken, abschicken, C., Zora.
-
odškǫ̑dba, f. die Entschädigung, der Schadenersatz, Cig., Jan., C., DZ., nk.
-
odškǫ̑dən, -dna, adj. Entschädigungs-, Cig., Jan.
-
odškǫ́diti, -škǫ̑dim, vb. pf. entschädigen, Mur., Cig., Jan., nk.; — po nem.
-
odškodnína, f. der Entschädigungsbetrag, Cig., Jan., nk.
-
odškǫ́dovanəc, -nca, m. der Entschädigte, Cig., Jan.
-
odškǫ́dovanje, n. die Entschädigung.
-
odškǫ́dovanka, f. die Entschädigte, Cig.
-
odškǫ́dovati, -ujem, vb. pf. entschädigen; (tudi: odškodováti, -ȗjem, vb. impf., Mur., Cig., Jan. [H.]); — prim. odškoditi.
-
odškǫ́dovavəc, -vca, m. der Entschädiger, Cig., Jan.
-
odškŕbiti, -im, vb. pf. absplittern, Cig.
-
odškrc, m. ein abgeschnittener Fleck, Z., Jan. (H.); — pogl. aškrc.
-
odškŕcniti, -škȓcnem, vb. pf. (einen Fleck) wegschneiden, Z., Jan. (H.).
-
odškrípati, -pam, -pljem, vb. pf. eine schlechte Streichmusik beenden, abfiedeln, Cig.
53.801 53.901 54.001 54.101 54.201 54.301 54.401 54.501 54.601 54.701
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani