Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

s (53.401-53.500)


  1. obveljáti, -ȃm, vb. pf. Geltung erlangen; njegov nasvet ni obveljal, sein Antrag drang nicht durch, Cig.; njegova je obveljala, er behielt recht, Cig.
  2. obveljȃva, f. das Geltendwerden, der Sieg, Cig.
  3. obveljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad obveljati, Navr. (Kop. sp.).
  4. obvẹ́ščati, -am, vb. impf. ad obvestiti, nk.
  5. obvę́zati, -žem, vb. pf. 1) herumbinden, umbinden; — bebinden, Cig.; — 2) verbindlich machen: o. koga, C.; verpflichten, nk.; o. se, sich verpflichten, obvezan, verpflichtet, Jan., C., nk.
  6. obvę́zən, -zna, adj. 1) Verband-, Jan. (H.); — 2) verbindlich, h. t.- Cig. (T.); o. predmet, obligater Gegenstand, nk.
  7. obvę̑znica, f. 1) das Verbandtuch, C.; — 2) die Obligation, Jan., C., nk.; o. državnega posojila, nk.
  8. obvezováti, -ȗjem, vb. impf. ad obvezati; 1) um etwas herumbinden; — umbinden; rane o.; — 2) verpflichten, nk.; o. se, sich verpflichten, nk.
  9. obvídən, -dna, adj. perspectivisch, Pot.- Cig., Jan.
  10. obvíkniti, -vı̑knem, vb. pf. 1) üblich werden, Z., Bes., Trst. (Let.); — 2) o. se, sich angewöhnen, C.
  11. obvı̑rje, n. das Quellengebiet, Cig. (T.).
  12. obvı̑tnica, f. die Umhüllungscurve ( mech.), h. t.- Cig. (T.).
  13. obvǫ̑d, m. = obod 1): sam je obtesal hlode, naredil obvod in počasi je zrasla hiša, Bes.; — die Peripherie, Cig.
  14. 1. obvǫ̑dən, -dna, adj. peripherisch, Peripherie-, Cig., Jan.
  15. 2. obvódən, -dna, adj. am Wasser befindlich, nk.
  16. obvọ̑dje, n. das Wassergebiet, Jan.
  17. 1. obvǫ̑dnik, m. der Zirkel: risarski o., Cig.
  18. 2. obvọ̑dnik, m. der Stromanwohner, Jan. (H.).
  19. obvòj, -vója, m. das um etwas gewundene Band, Cig.
  20. obvrȃtnik, m. der Halsschmuck, C.; (dejan bo) okoli tvojega vratu drag obvratnik, Škrinj.- Valj. (Rad).
  21. obvzę́ti, -vzámem, vb. pf. umfangen, ogr.- C.; — ergreifen: strah me je obvzel, ogr.- C.; obvzame ga kurja polt, Vrt.; ta misel mu je obvzela glavo, Cig.
  22. obzı̑dək, -dka, m. die Ringmauer, C.; — das Mauergeländer, Jan.; ob kraju je bil obzidek do prs človeku, Ravn.
  23. obzídən, -dna, adj. an (längs) der Mauer befindlich: o. jarek, Spom.
  24. obzı̑dje, n. 1) die Ringmauer, Cig., Jan.; die Befestigungsmauern (einer Stadt), Mur., Cig., Jan., nk.; — 2) die Futtermauern, Cig.
  25. obzíniti, -zı̑nem, vb. pf. den Mund nach etwas öffnen: dete zizek obzine, C.; kdor veliko obzine, malo požre, Cig.; — sich anzueignen versuchen: Moj dohodek je obzinil, Rad bi mene izpodrinil, Levst. (Zb. sp.).
  26. obzı̑r, m. = ozir, die Rücksicht, nk.; brez obzira, nk.
  27. obzírən, -rna, adj. rücksichtsvoll, nk.
  28. obzízančič, m. ein entwöhntes (abgespentes) Kind, C.
  29. obzízati, -am, vb. pf. 1) absaugen, Z.; — 2) o. se, abgespent werden, C.; obzizan, der Mutterbrust entwöhnt, abgespent, C.
  30. obzóbati, -zǫ́bljem, vb. pf. ringsum (die Beeren u. dgl.) abessen: grozd o.
  31. obzòr, -zóra, m. 1) die Rundschau, der Ueberblick, Jan., Cig. (T.); — 2) der Horizont, Cig., Jan., Cig. (T.), Jes., nk.; ( češ.).
  32. obzórən, -rna, adj. zum Horizont gehörig: obzǫ̑rni krog, der Horizontalkreis, Cig. (T.).
  33. obzǫ̑rnik, m. der Horizontalkreis, Cig. (T.), Jes.
  34. obzrę́ti, -zrèm, vb. pf. mit dem Blicke umfassen, überschauen, Z.
  35. obzvȃnjati, -am, vb. impf. ad obzvoniti; durch das Läuten ankündigen, Z.; o. hudo vreme, Let.; — o. koga, jemandem die Zügenglocke läuten, Dol.
  36. obzvoníti, -ím, vb. pf. mit dem Läuten etwas ankündigen: o. prihod komu, Vrt.
  37. obžȃgati, -am, vb. pf. rund herum absägen o. ansägen; — besägen, Cig.
  38. obžalovȃnje, n. das Beklagen, das Bedauern.
  39. obžalováti, -ȗjem, I. vb. impf. betrauern, bedauern; o. grehe, bereuen; — II. vb. pf. obžálovati, die Trauer beenden: oče, vsaj toliko počakajmo, da obžálujemo po materi, LjZv.
  40. obžaríti, -ím, vb. pf. umstrahlen, Z.; — bestrahlen, Cig.
  41. obžę́ti, -žánjem, vb. pf. die Spitzen des Getreides mit der Sichel beschneiden: žito o., Z.
  42. obžgánəc, -nca, m. ein angebranntes Stück Holz, C.
  43. obžgáti, -žgèm, vb. pf. ringsum abbrennen o. anbrennen, umbrennen; o. hlod.
  44. obžı̑rati, -am, vb. impf. ad obžreti, befressen, Cig.; — o. koga, jemandem Übles nachreden, Jan. (H.).
  45. obžı̑včnica, f. die Nervenscheide, Cig. (T.); ( češ.).
  46. obžrẹ́ti, -žrèm, vb. pf. befressen, Cig.
  47. obžŕtati, ** -am, vb. pf. bethören, bevortheilen, Guts.- Cig.
  48. obžvę́nkniti, -žvę̑nknem, vb. pf. umklingen: — v zvoniku zdaj kladivo brenkne, Prikazen ogrodno čudno obžvenkne, Levst. (Zb. sp.).
  49. ōcean, m. vesoljno morje, der Ocean.
  50. ocẹdíti, -ím, vb. pf. abseihen: o. grah, das Wasser von den Erbsen abrinnen lassen, Cig.; — = precediti, durch Seihen reinigen, ausseihen, Cig.; filtrieren, Cig. (T.); — o. se, durch langsames Abrinnen von einer Flüssigkeit befreit werden; povezniti škaf, da se ocedi.
  51. ocẹ̑ja, f. das Seihen, M.
  52. ocẹ́jati, -am, vb. impf. ad ocediti; abseihen; von einem Gegenstande eine Flüssigkeit allmählich abrinnen lassen; o. se, durch langsames Abrinnen von einer Flüssigkeit befreit werden; posoda se oceja; nebo se po malem oceja, es regnet kleinweise, Slom.; — o. se, langsam abrinnen: studenčki se ocejajo v potok, Glas.; sveča se oceja, das Licht fließt, Jan.
  53. ǫ́cəł, -cla, m. der Stahl, Mur., Mik., vzhŠt.
  54. ocẹ̑ł, f. der Stahl, Cig. (T.), Mik., C., kajk., ogr.- Valj. (Rad); tudi: òcẹł, Valj. (Rad); prim. stsl. ocêlь, novogr. ἄτζαλου, stvn. ecchil iz: srlat. acuale, Mik. (Et.).
  55. 1. ocẹ́liti, -im, vb. pf. heilen: o. rane, Jsvkr.
  56. 2. ocẹliti, -im, vb. impf. stählen, Cig. (T.).
  57. ocẹłn, -łna, adj. = jeklen, ob Muri-Caf ( Vest. II. 61.); — ocelno zrnje, Ščav.- C.
  58. ocẹ̑na, f. die Würdigung ( z. B. einer Schrift), die Kritik, die Recension, Jan., Cig. (T.), nk.
  59. ocẹ́niti, -im, vb. pf. schätzen, Z.; dem Werte nach beurtheilen, würdigen, Cig. (T.), nk.; recensieren, nk.
  60. ocẹ́njati, -am, vb. impf. ad oceniti; würdigen, Cig. (T.); recensieren, nk.
  61. ocẹnjevȃvəc, -vca, m. der Kritiker, der Recensent, nk.
  62. ocẹ̀p, -cẹ́pa, m. = cepič, das Pfropfreis, Mur., Pohl. (Km.).
  63. ocẹ̑pati, -pljem, vb. pf. pfropfen, C., M., Danj. (Posv. p.).
  64. ocẹ̑pək, -pka, m. der Knüttel, Cig., Jan., Erj. (Torb.); palice, ocepki, gorjače mu (oslu) plešejo po grbi, Vod. (Izb. sp.); zapoditi koga s polenom ali ocepkom v roci, Levst. (Zb. sp.).
  65. ocę́rjanje, n. die Grimasse, Habd.- Mik.
  66. 1. ǫ́cət, -cta, m. der Essig, Mur., Jan., Štrek., DZ., Goriš., ogr.- C., kajk.- Valj. (Rad); z octom okisana voda, Zv.; prim. stsl. ocьtъ, got. akeit, lat. acetum, Mik. (Et.).
  67. 2. ǫ́cət, -cta, m. die Ackerkratzdistel (cirsium arvense), Ip.- Erj. (Torb.); — prim. osat. (?)
  68. ǫ́cətən, -tna, adj. Essig-, Jan.; ocetna kislina, die Essigsäure, Cig. (T.).
  69. ocẹ̑vje, n. das Gefäßsystem ( bot.), Cig. (T.).
  70. ocímiti, -cı̑mim, vb. pf. o. trte, Reben im Sturzgraben zum Keimen bringen, C.; — o. se, zu sprossen anfangen, Z., C.
  71. ocmȃgati, -am, vb. impf. welken, Kras- Cig.; — prim. osmagati.
  72. ocmȃkati, -am, vb. pf. = ocmokati, Dalm., Bas.
  73. ocmáriti, -im, vb. pf. anschmoren, Cig.
  74. ocmokáti, -ȃm, vb. pf. 1) beklecksen, beschmeißen, Cig.; — 2) abschmatzen.
  75. ǫ̑ctar, -rja, m. der Essighändler, der Essigbrauer, Jan.
  76. octárnica, f. die Essigfabrik, Jan., Cig. (T.).
  77. ǫ̑ctək, -ctəka, m. dem. 2. ocet; die Kratzdistel (cirsium), tudi: die Distel (carduus), ogr.- Erj. (Torb.).
  78. ǫ́ctov, adj. Essig-: o. cvet, der Essiggeist, Jan.
  79. ocȗrək, -rka, m. der Eiszapfen, Cig., BlKr., Tolm.
  80. ocvȃra, f. = ocvrta jed: z mastjo zabeljena ocvara, Levst. (Zb. sp.).
  81. ocvekáti, -ȃm, vb. pf. s cveki obiti, benageln, Cig.
  82. ocvẹ́tati, -am, vb. impf. ad ocvesti, Cig., Jan., M.
  83. ocvẹ̑tək, -tka, m. die abgefallene Blüte, C.; — prim. ocvesti.
  84. ocvətẹ́ti, -ím, vb. pf. = ocvesti, Jan. (H.).
  85. ocvətlíčiti, -ı̑čim, vb. pf. mit Blumen schmücken, beblumen, Cig.
  86. ocvı̑rati, -am, vb. impf. ad ocvreti; im Fett backen; Dal bi vsega, kar se v loncu kuha, Kar se peče in ocvira, Levst. (Zb. sp.); — (den Speck) zerlassen, Mur., Danj.- Mik.
  87. ocvı̑rək, -rka, m. die Speckgriebe.
  88. ocvı̑rkov, adj. Speckgrieben-: ocvirkova potica, Dol.; o. dan, (šaljivo) der Fleischtag ( opp. Fasttag), Z.
  89. ocvítati, -am, vb. impf. ad ocvesti, Mur., Cig., Jan., Mik.
  90. ocvrẹ́ti, -cvrèm, vb. pf. im Fett backen, abkröschen; ocvrto meso; ocvrti piščanci; ocvrti jabolčni krhlji, Cig.; — (das Fett, den Speck) zerlassen, Mur.
  91. ocvŕtje, n. das Eierschmalz, Jan. (H.).
  92. óča, m. = oče; gen. óče, Gor.; očę̑, Mik., Notr.- Valj. (Rad), vzhŠt.; nemam ne oče ne matere, vzhŠt.; v časti oče nebeskega, Npes.- Pjk. (Črt.); dat. óči, Mik., Notr.- Valj. (Rad), vzhŠt.; óču, Trub.- Mik., Npes. ( Goriš.)- LjZv.; acc. óčo, Trub.- Mik.; očę̑, Mik., Notr.- Valj. (Rad), vzhŠt.; loc. óči, Mik., Notr.- Valj. (Rad); kar dobiš po oči, varuj po dnevi in po noči, Npreg.- Notr.; instr. z óčo, Mik.; z očę́m, Notr.- Valj. (Rad); pl. nom. očę̑vi, Stapl.- Mik.; očę̑ve, ogr.- Mik.; gen. očę́v, dat. očę̑vom i. t. d., ogr.- Mik.; — (ocja, Ben.- Kl.); óča, gen. očę́ta i. t. d., vsi pisatelji 15. in 16. stoletja ( prim. Oblak  Let. 1891, 82.), jvzhŠt. i. dr.
  93. očák, m. der Erzvater, der Patriarch; — ein wackerer Hausvater, M.
  94. očȃlarica, f. = naočarka, die Brillenschlange, Bes.
  95. očȃli, m. pl. die Augengläser, die Brille; prim. it. occhiali, die Brille.
  96. očȃlnica, f. 1) das Brillenfutter, Cig.; — 2) pl. očalnice, = očali, Mur., Jan.
  97. očȃnəc, -nca, m. ein wackerer, älterer Hausvater, Kr.; najstarejši vaški očanec je odmolil roženkranc, Jurč.; — der Erzvater, Krelj- M.
  98. očarljìv, -íva, adj. bezaubernd: o. pogled, SlN.
  99. očȃštvọ, n. das Patriarchenthum, das Patriarchat, Cig., Slom.
  100. ọ̑čce, n. das Auglein, Valj. (Rad); óčce, Štrek.; das Rebenauge (očice), Dict.

   52.901 53.001 53.101 53.201 53.301 53.401 53.501 53.601 53.701 53.801  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA