Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
s (52.639-52.738)
-
obdržávanje, n. = zdržavanje, das Halten, das Beobachten, kajk.- Valj. (Rad).
-
obdȓžək, -žka, m. 1) was man behält, Mur.; — 2) die Beibehaltung, Cig.
-
obdŕžən, -žna, adj. behaltsam, Cig.
-
obdrževáti, -ȗjem, vb. impf. ad obdržati; behalten, beibehalten; kar je boljšega, za-se obdržujejo, kar je slabšega, drugim dajejo; — in einer Lage oder in einem Zustande erhalten, Jan.
-
obdúhati, -dȗham, vb. pf. 1) ringsherum beriechen, Cig.; — 2) durch Geruch ausspüren, Cig.
-
obe, interj. = ovbe, Npes.-Vraz.
-
óbəč, -bča, adj., Levst. (Nauk), Erj. (Som.), pogl. obči.
-
obẹ̑č, f. das Versprechen, ogr.- C.
-
obẹ̑ča, f. das Versprechen, C.; naudariti obečo, einen Preis anbieten, ein Anbot thun, Hip. (Orb.).
-
obẹ́čati, -ẹ̑čam, vb. pf. = obljubiti, versprechen, verheißen, geloben, Mur., M., Trub., Dalm., Mik. (V. Gr. IV. 319.), Štrek.; Na zadnje mu Bog obečaj, Da ga bode k sebi vzel, Npes.-K.; ( vb. impf. = obetati, Cig., Jan., kajk., obẹ̑čem, ogr.- Valj. [Rad]).
-
obẹčávati, -am, vb. impf. Versprechungen oder Verheißungen machen, Mik., Štrek.
-
obẹčílọ, n. das Versprechen, C.
-
obẹ̀d, -ẹ́da, m. das Mahl, das Essen, Cig., Jan.; bes. das Hauptmahl, Mur.; das Mittagsmahl, Meg., Cig., Jan., Rez.- Erj. (Torb.), nk.; óbẹd, -ẹ́da, SlGor.
-
obẹ́dən, -dna, adj. zur Mahlzeit gehörig: obẹ̑dna molitev, das Tischgebet, Slom.
-
obédən, -éna, num. = nobeden, Alas., Cig., Krelj- Mik., Skal.- Let., BlKr., Rib.- Cv., Ben.- Kl., GBrda.
-
obẹdíšče, n. das Refectorium, C.
-
obẹ̑dnica, f. das Speisezimmer, der Speisesaal, Mur., Cig., Jan., Ravn.- Valj. (Rad), nk.
-
obẹ̑dnik, m. der Mittagsgast, Mur., Cig., Jan.; der Mittagskostgänger, SlN.- C.
-
obẹdnína, f. das Mittagsmahlgeld, vzhŠt.- C.
-
obẹ́dọ, n. = obed, Cig., Jan.; — "v postni dan prva jed ob 11. uri dopoludne, kadar zjutraj ni kosila", Lašče- Erj. (Torb.), Rib.- Mik.
-
obẹ̑dovanje, n. das Speisen; — das Mahl, Jan., C.; das Mittagsessen, Mur., Cig.
-
obẹ̑dovati, -ujem, vb. impf. (zu Mittag) speisen, Meg., Mur., Cig., Jan., vzhŠt.; — = obẹ́do imeti (o postnih dneh), Rib.- M.
-
obẹ̑dovavəc, -vca, m. der Mittagsgast, Cig., Jan.
-
obẹ́kniti, -ẹ̑knem, vb. pf. Kraft verlieren, Svet. (Rok.); — nam. obvekniti; prim. vek.
-
1. obẹ̑ł, f. = zabela, Soška dol.- Erj. (Torb.).
-
2. obə̀ł, -blà, m. der Brand (= prisad): obel mi je prišel v rano, Tolm.- Erj. (Torb.); — prim. abel in nem. Afel.
-
1. óbẹł, adj. etwas weiß, C.
-
2. obèł, -ę́la, adj. trocken (nicht mehr nass); obela pot, Št.- Cig.; — iz obvel; prim. obeniti.
-
3. ǫ́bəł, -bla, adj. rund: cylindrisch rund, Meg., Rib.- Mik.; obli klini, Levst. (Beč.); — oval, Mur., Cig., Jan.; — kugelrund, Cig., Jan., Cig. (T.), Boh.; svetlobni valovi so obli (kroglasti), Žnid.; — obel les, unbearbeitetes Holz, Z.; obla peč, ein compacter Fels, C.; oblo požirati, in ganzen Stücken ungekaut verschlucken, Cig.; — kar v oblo, sogleich, Savinska dol.- C.
-
obẹ̑la, f. = zabela, M., Soška dol.- Erj. (Torb.), Štrek.
-
obẹ̑łək, -łka, m. das Abgeschälte, Valj. (Rad).
-
obẹlẹ́vati, -am, vb. impf. ad obeleti; weiß werden: falb werden (o setvi), C.; pustinja je obelevala in ozelenevala, Glas.
-
obẹlẹ́žiti, -ẹ̑žim, vb. pf. mit Zeichen versehen, Cig. (T.), DZ.; figurieren ( math.), Cig. (T.).
-
obẹlína, f. die abgenommene junge Baumrinde, die Obst- oder Knollenschale, C.
-
obẹlı̑nje, n. coll. abgenommene Baumrinden, Obstschalen, Knollenschalen, C.
-
obẹlíš, m. das Merkzeichen ( z. B. an einem Baume), Guts., Jarn., Mur., Jan.
-
obẹ́liti, -im, vb. pf. 1) = pobeliti, weiß machen: sneg žito obeli, C.; — tünchen, Cig., Jan.; — 2) abrinden, schälen: pri kopanju drevesu korenine o., Dol.; obeljena palica, jvzhŠt.; obeljene češplje, Pirc; — enthäuten: kozla o., an einer Querstange mit den Händen hangend einen Purzelbaum schlagen, jvzhŠt.; — 3) = zabeliti, (mit Fett) vermachen, Cig., Jan., C., GBrda.
-
obẹljȃva, f. odrta skorja na drevesu, Cig.
-
ǫ̑bəłnica, f. die Waldscabiose (scabiosa silvatica), C.
-
óbẹłnọ, n. 1) der graue Staar, C., SlGor.; — 2) das Weißholz, der Splint, C.
-
obę́niti, -nem, vb. pf. 1) welk werden, C.; — 2) trocken werden ( n. pr. o cesti), C.; obeniti se, jvzhŠt.; — iz: obveniti.
-
ǫ́bər, -bra, m. der Riese (prav za prav: der Avare), C.
-
oberačáti, -ȃm, vb. pf. zum Bettler werden: zarad kapljice vina ne bom oberačal, Bes.
-
oberáčiti, -ȃčim, vb. pf. 1) zum Bettler machen, C.; — 2) durchbetteln: vse hiše o., Cig.; — 3) = oberačati, Cig.
-
obę̑rək, -rka, m. kar se obere, C.
-
obẹ̑roč, adv. mit beiden Händen, Jan., Danj.- Mik., C.; o. delati, t. j. z levo tako dobro delati kakor z desno, Levst. (Zb. sp.).
-
oberǫ̑čka, f. so viel man mit beiden Händen einmal fasst, beide Hände voll, C.
-
obẹrǫ̑čkoma, adv. = oberoč: o. nositi vodo, Npr.-Krek.
-
obẹšȃłnik, m. das Schwertgehänge, C.
-
obẹšálọ, n. 1) der Galgen: glad se obešala ne boji, C.; — 2) der Kleiderstock, der Kleiderrechen, C.
-
obẹ́šanje, n. das Aufhängen, das Hängen, das Anhängen.
-
obẹ́šati, -am, vb. impf. ad obesiti; hangen machen, aufhängen; perilo o.; meso v dim o.; — hängen, an den Galgen knüpfen; — o. glavo, den Kopf hängen lassen; o. se na koga, sich an jemanden hängen, anschließen.
-
obẹ̑šenica, f. 1) die Erhängte, SlN.; — 2) das Anhängeschloss, Cig., C.
-
obẹšenína, f. das Hängewerk, das Hängsel, Jan.
-
obẹšenják, m. der Gehängte, der Erhängte, C., Vest., SlN.; der Galgenvogel, Valj. (Rad).
-
obẹ̀t, -ẹ́ta, m. das Versprechen, die Verheißung, Mur., Cig., Jan.; veliki, lepi obeti, Ravn.- Valj. (Rad); Obeti vaj'ni so le prazne šale, Preš.
-
obẹ́tanje, n. das Versprechen, die Versprechungen.
-
obẹ́tati, -ẹ̑tam, -ẹ̑čem, vb. impf. ad obljubiti, obečati; Versprechungen machen, versprechen; anbieten (beim Kauf); zlate gradove si o., Luftschlösser bauen, Mur., Cig.; o. hruške na vrbi, etwas vorspiegeln, Cig.; to nič dobrega ne obeta, das bedeutet nichts Gutes, Cig.
-
obẹ́tavəc, -vca, m. der Versprecher, Cig., Jan., Rog.- Valj. (Rad); der Offerent, Levst. (Cest.).
-
obẹ́tavən, -vna, adj. 1) gerne versprechend, Mur., SlN.; — 2) viel versprechend, hoffnungsvoll, Mur., Kr.- M.; otrok je prav obetaven, UčT.
-
obẹ́tavka, f. die Versprecherin, Cig.
-
obẹ̑tək, -tka, m. das Versprechen, C.
-
obẹ́tən, -tna, adj. = obetaven 2), viel versprechend, Cig., Jan., Cig. (T.).
-
obetę́žati, -ím, vb. pf. = obetežati, -am, Mur., SlN.
-
obẹ̑tnica, f. die Versprecherin, Cig.
-
obẹ̑tnik, m. der Versprecher, der Promittent, Cig., Jan.
-
obẹtoję̑mnik, m. der das Versprechen empfängt, der Promissarius, Cig.
-
obẹtȗn, m. der Vielversprecher, Mur., Cig.
-
obę̑z, f. eine aus einem Band gemachte Schleife zur Zierde, V.-Cig.; — das Diadem, C.
-
obglȃvje, n. der Schleier, C.
-
obglèd, -glę́da, m. = obzor, das Gesichtsfeld, der Gesichtskreis, Cig.
-
obglę́dən, -dna, adj. = ogleden, periskopisch, Cig.
-
obglǫ́dati, -dam, -jem, vb. pf. ringsum benagen.
-
obglǫ̑dək, -dka, m. etwas Benagtes, C.
-
obgodrnjáti, -ȃm, vb. pf. brummend bekritteln: stare ženske, ki ves svet obgodrnjajo, Jurč.
-
obgoljufáti, -ȃm, vb. pf. = ogoljufati, Trub.- M., Guts. (Res.).
-
obgòn, -gǫ́na, m. die Welle: prekucni o., o. iz seje, iz ježe (Sitzwelle, Reiterwelle), Telov.
-
obgọ̑rje, n. 1) die Bergumgebung, Cig.; — 2) = ogorje, die Gebirgsgruppe, Jan., Jes.
-
obgovȃrjati, -am, vb. impf. ad obgovoriti; 1) anreden: ne zna ne o. ne odgovarjati; nič več me ne smeš o., LjZv.; — 2) o. koga, jemandem die Ehre abschneiden, Cig.; verleumden, C., Cv.; — prim. ogovarjati.
-
obgovȃrjavəc, -vca, m. der Ehrabschneider, Cig.
-
obgọ̑vor, m. 1) die Anrede; — 2) die Ehrabschneidung, Cig.; die unbegründete Anschuldigung, C.; — 3) die Besprechung, die Verabredung, Mur.
-
obgovoríti, -ím, vb. pf. 1) anreden, ansprechen; — 2) besprechen: prigodek o., Zora; — = dogovoriti, verabreden, Mur.
-
obgrábiti, -grȃbim, vb. pf. ringsherum mit dem Rechen behandeln: o. kopico, plast.
-
obgrȃja, f. = ograja, die Umzäunung, Z.; zidana obgraja, die Parapetmauer, Levst. (Cest.).
-
obhȃja, f. = obhajanje 3): današnja žalostna o., Slom.
-
obhȃjanje, n. 1) das Herumgehen, Cig.; — (o bčelah), die Bienenwuth, Cig.; — 2) der Umgang: o. z veliko gospodo, Cig.; — 3) das festliche Begehen, die Feier; o. praznikov, godov; — 4) die Spendung des Altarssacramentes.
-
obhȃjati, -am, vb. impf. ad obhoditi, obiti; 1) um etwas herumgehen, umgehen, o. kaj, Cig.; — 2) begehen: meje o., Cig., Jan.; besuchen, Cig.; — 3) anwandeln, befallen: mraz, groza, strah, želja, misel me obhaja; — 4) ausüben: službo o., Meg., Boh.; — svojo voljo, tiranijo nad kom o., mit jemandem seinen Muthwillen treiben, an ihm Tyrannei ausüben, Krelj; — 5) festlich begehen, feiern: praznik, god, obletnico o.; — 6) das Altarssacrament spenden: o. koga; iti obhajat bolnika, einen Kranken mit den Sterbesacramenten versehen gehen; — o. se, das Altarssacrament empfangen, Mur., Cig.
-
obhȃjavəc, -vca, m. 1) der Begeher: cestni o., der Wegebereiter, Cig.; — 2) der Spender des Altarssacramentes, Cig.
-
obhajíłən, -łna, adj. Communions-.
-
obhajílọ, n. 1) die Feier, Mur., Cig., Jan.; obhajila z vigilijami in mašami, Krelj; pri onakih obhajilih, Ravn.; — 2) die Communion: k spovedi in obhajilu iti; na obhajilo iti k bolniku, einem Kranken die Sterbesacramente tragen, M., jvzhŠt.
-
obhı̑šje, n. die Umgebung des Hauses, Z.
-
obhòd, -hǫ́da, m. 1) das Herumgehen: der Umzug, Cig., Jan.; — der feierliche Umgang, die Procession, Cig., Jan.; cerkveni obhodi, Levst. (Nauk), ZgD.; slavni o., der Triumphzug, Cig.; nočni o., die Nachtrunde, Cig.; — der Umlauf, Cig., Jan., Cig. (T.); o. solnca krog zemlje, Cig.; — 2) die Begehung, die Bereisung, Cig., Jan.; pošiljati v o., bereisen lassen, DZ.; politični o. železnice, DZ.; o. sveta, die Reise um die Welt, Cig.; — ujeta žival ima dosti obhoda, (genug Raum, um herumgehen zu können), Gor.- DSv.; — 3) der Umgang, der Verkehr, Jan.; — der geschäftliche Verkehr, DZ.; — 4) die Methode, das Verfahren, ogr.- C.
-
obhǫ́dən, -dna, adj. 1) ambulant, Cig.; Begehungs-: obhǫ̑dna komisija, DZ.; obhodna straža, die Patrouille, Cig., Jan.; — Umlaufs-: obhodni čas, Sen. (Fiz.); — 2) umgehbar, Mur., Cig.
-
obhóditi, -hǫ́dim, vb. pf. 1) um etwas herumgehen, umgehen, Cig., Jan.; zverjad o., das Wild einkreisen, Cig.; — 2) begehen: mejo o., Cig.; — durchwandern, bereisen: veliko sveta o.; mnogo o., viele Gänge machen, Cig.; vso goro o., den ganzen Berg durchstreifen; — 3) abgehen: pot o., einen Weg abgehen, Cig.; črevlje o., die Stiefel abgehen (um sie weiter zu machen), Cig.; — 4) (die Bienenkönigin) befruchten: obhojena matica, Levst. (Beč.).
-
obhǫ̑dnik, m. der Currendenträger, der Bote, C.; dekanijski, občinski o., Gorenja Soška dol.- Erj. (Torb.); — der Kaplan, Cig., Notr.- Z.; "po nekatere kraje obhodnika imenujejo kaplana, ker na mesto župnika hodi po župi n. pr. k bolnikom i. t. d., Erj. (Torb.); — der Priester, der in den Filialkirchen die Messe lesen muss, Štrek.; — = pohajač, Vod. (Izb. sp.).
-
obhọ̑dnja, f. der Umgang, Jan. (H.); die Procession, Valj. (Rad).
-
obhǫ̑ja, f. 1) die Begehung, DZ.; — 2) der Umgang, Jan.; pohujšati koga z obhojo, Slom.; o. s svetom, ZgD.
-
običȃj, m. der Brauch, die Sitte, Št.- Cig., Jan.; dvorski o., die Hofetikette, Jan. (H.); — = obred, C.
-
običȃjən, -jna, adj. gebräuchlich, herkömmlich, gewöhnlich, Jan., nk.; — običajno pravo, das Gewohnheitsrecht, Cig. (T.).
-
običȃjnica, f. das Rituale, C.; pogl. obrednica.
52.139 52.239 52.339 52.439 52.539 52.639 52.739 52.839 52.939 53.039
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani