Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
s (52.539-52.638)
-
obȃłək, -łka, m. die Flussinsel, Cig., Kr.- Valj. (Rad).
-
obalína, f. das Herabgeworfene, C., Z.; — pl. obaline = razvaline, C.
-
obalíti, -ím, vb. pf. niederwerfen, kajk.- Valj. (Rad); v pekel se o., in die Hölle stürzen, Krelj; — niederreißen, ogr.- C.; (Rebenaugen bei der Hau) abstreifen, C.; — o. ceno, den Preis herabsetzen, C.; dolg o., die Schuld bezahlen, Dict., C.; greh o., die Sünde abschütteln, kajk.- Valj. (Rad); — abschaffen, Jan., C.; — umstürzen, o. se, umstürzen ( intr.), Ljubušnje ( Goriš.)- Štrek. (Let.), Vrt., (obáliti) Vas Krn- Erj. (Torb.); — iz: obvaliti.
-
obáłtən, -tna, adj. = ohlapen, bauschig, weit (o obleki), C.; — plump: obaltno orodje, C.; — zdaj naj kdo kako obaltno zarobi, da se nam kri razgreje, Jurč.; — prim. nem. Falte (?).
-
1. obȃra, f. die Abkochung, Erj. (Som.); šiškova obara, die Galläpfeltinctur, Erj. (Som.); — das Eingemachte, Jan., C.; — gekochte Eingeweide von Schweinen, die in Würste gethan werden, Gor.
-
obȃrək, -rka, m. der Absud, Mur., Cig., Jan., ( chem.) Cig. (T.).
-
obȃrica, f. das Abbrühen, C.
-
obáriti, -im, vb. pf. 1) abbrühen, absieden, abkochen, Mur., Cig., Jan., Šol., Npes.-Vraz, Gor., jvzhŠt.; o. klobase, Gor.; obarjena riba, Vod. (Izb. sp.); — 2) mleko se je obarilo = zgrizlo ali zajedlo se je, Soška dol.- Erj. (Torb.); ako se sladko mleko že toliko skisa, da se naredi skuta iz njega, pravijo: mleko se je obarilo, Štrek. (Let.); — menda tudi obaríti; iz: obvariti.
-
3. obȃrjati, -am, vb. impf. ad oboriti; niederschlagen ( chem.), Cig. (T.); — hs.
-
obȃrnice, f. pl. kar iz razkuhanih (preveč obarjenih) klobas izteče, GBrda.
-
obȃrvati, -am, vb. pf. befärben, Cig.; sljuda je često tudi obarvana, Erj. (Min.).
-
obátriti, -im, vb. pf. ermuthigen, trösten, ogr.- M., C.
-
1. obȃva, f. das Aufhalten eines anderen, C.; — das Hindernis, C.; — das Verweilen, das Zögern, das Säumen, C.
-
2. obȃva, f. die Furcht, Bes.
-
obáviti, -bȃvim, vb. pf. 1) aufhalten, verweilen machen, C., Št.; — 2) verrichten, Cig.; o. posel, Cig. (T.); o. mrtvaške molitve, SlN.
-
obávljanje, n. 1) das Aufhalten, das Zurückhalten, C.; — 2) die Verrichtung, kajk.- Valj. (Rad); o. državnih služeb, die Bekleidung von Staatsämtern, Vest.
-
obávljati, -am, vb. impf. ad obaviti; 1) aufhalten, verweilen machen, zurückhalten, C., Št.; — beschäftigen, C.; — o. se, zaudern, säumen, C.; — o. se s čim, sich mit etwas beschäftigen, vzhŠt.- C.; — 2) verrichten, Cig.; službo o., den Dienst versehen, Navr. (Let.), SlN.
-
obcácati, -am, vb. pf. beklecksen, Z.
-
obcjǫ́kati, -cjǫ̑kam, vb. pf. (das Erz) ein wenig behauen, bestufen, V.-Cig.
-
občàn, -ána, m. das Gemeindemitglied (kdor biva v občini), Levst. (Nauk), SlN.- C.
-
občȃnka, f. ein weibliches Gemeindemitglied, Levst. (Nauk).
-
ǫ́bčən, -čna, adj. allgemein, universal, Cig., Jan., C., nk.; durchgängig ( phil.), Cig. (T.); — prim. obči in stsl. obьštьnъ.
-
ǫ́bčenje, n. der Verkehr, der Umgang, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; der Verkehr ( merc.), Cig. (T.); obmejno o., der Grenzverkehr, DZ.; prehodno o., der Transitoverkehr, DZ.; v prosto o. dan, in freien Verkehr gesetzt, DZ.; — prim. občiti.
-
občeškodljìv, -íva, adj. gemeinschädlich, nk.
-
občeváłən, -łna, adj. Verkehrs-, Umgangs-: občevȃłni jezik, die Umgangssprache, nk.
-
občevȃnje, n. der Verkehr, die Gemeinschaft, ogr.- C., nk.; die Communication ( phys., merc.), Cig. (T.).
-
občeváti, -ȗjem, vb. impf. verkehren, C., nk.; — communicieren ( phys.), Cig. (T.); občujoče posode, communicierende Gefäße, Cig. (T.); — prim. stsl. obьštevati.
-
občeznàn, -znána, adj. allgemein bekannt, notorisch, nk.
-
ǫ́bči, adj. gemeinsam, gemeinschaftlich: obča zemlja, po katerej sme vsak pasti, drva sekati itd., Rib.- Levst. (Nauk); obči (občji) plot, Rib.- Mik.; allgemein: obča cesta, Levst. (Nauk); k občemu pridu, Ravn.; pridobiti si občo veljavo, nk.; — obči očut, die Gemeinempfindung, Cig. (T.); obča pomisel, die Gemeinvorstellung, Cig. (T.); v obče, im allgemeinen, insgemein, Cig., Jan., nk.; (obəč, obča, Levst. [Nauk]; nav. se rabi le določna oblika, Cv. IV. 12.).
-
občíłən, -łna, adj. Verkehrs-: občı̑łne razmere, DZ.
-
občílọ, n. 1) das Communicationsmittel, das Verkehrsmittel, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; — 2) der Verkehr: blagovno o., der Güterverkehr, DZ.; cesta rabi splošnemu občilu, Levst. (Pril.).
-
ǫ́bčina, f. 1) der gemeinschaftliche Grund: ta pašnik je občina, Rib.- Levst. (Nauk); die Gemeindeweide, M., vzhŠt.- C.; — 2) die politische Gemeinde, Mur., Cig., Jan., Dalm., nk.; davkovska o., die Steuergemeinde, Nov.; — bogočastna o., die Cultusgemeinde, DZ.; — 3) o. svetnikov, die Communion der Heiligen, Jan. (H.).
-
občinár, -rja, m. = občan, C., DZ.; — po hs.
-
občı̑nək, -nka, m. nav. pl. občinki, das durch das Reitern des Getreides Ausgeschiedene, C.; bobovi občinki, Dict., Mik.
-
občíniti, -čı̑nim, vb. pf. (das Getreide) bearbeiten, d. i. durch Reitern reinigen, sichten, Mur., Cig., Jan., M., Nov., Dol., jvzhŠt.; o. dušo, die Seele von Sünden reinigen, (občiníti, -ím) kajk.- Valj. (Rad).
-
občínjati, -am, vb. impf. ad občiniti; durch Reitern reinigen, sichten: o. žito, Mur., Cig., Jan., Dol., jvzhŠt.
-
občı̑nščina, f. = občinstvo, die Gemeinschaft, C.
-
ǫ́bčiti, ǫ̑bčim, vb. impf. 1) Umgang oder Geschäfte mit jemandem haben, verkehren, Cig., Jan., nk.; communicieren ( phys.), Cig. (T.); — 2) verallgemeinern, generalisieren ( phil.), Cig. (T.).
-
občnopotǫ́pən, -pna, adj. diluvianisch, Cig., Jan.
-
občrẹ́diti, -črẹ̑dim, vb. pf. der Reihe nach ablösen, Jan. (H.).
-
občr̀t, -čŕta, m. = načrt, die Skizze, die Andeutung, Jan.
-
občŕtati, -čȓtam, vb. pf. 1) umzeichnen, Cig.; mit Linien begrenzen, Jan. (H.); — 2) skizzieren, andeuten, Cig., Jan.
-
občúhniti, -čȗhnem, vb. pf. nachlassen (o bolečini), ogr.- C.
-
občȗt, m. die Empfindung, Cig., Jan., Cig. (T.), M.; miščni občut, die Muskelempfindung, Erj. (Som.); — zgolj ustna molitev brez občuta, Cv.
-
občȗtək, -tka, m. die Empfindung, das Empfundene.
-
občútən, -tna, adj. 1) Empfindungs-, občȗtni živci, Cig. (T.); — 2) empfindbar, Cig. (T.); empfindlich, fühlbar, Cig., Jan., C., nk.; — 3) = občutljiv, empfindsam, Mur., Cig., Jan.
-
občuténje, n. = občut, der Eindruck, ogr.- Valj. (Rad); die Sensation, Lampe (D.).
-
občutílọ, n. 1) das Empfindungsorgan, Erj. (Som.); — 2) = občutek, die Empfindung, das Gefühl, C.
-
občȗtje, n. die Empfindung, das Gefühl, Cig., Jan.; die Stimmung, C.
-
občȗtljaj, m. die Empfindung, das Gefühl, Mur., Cig., Jan., Mik.; lepe misli in občutljaji, nebeški občutljaji, Ravn.- Valj. (Rad).
-
občutljìv, -íva, adj. 1) empfindsam, empfindlich; o. za svetlobo, lichtempfindlich, Cig. (T.); — 2) = občuten 2), Cig.
-
občúvati, -am, vb. pf. bewahren, C.; o. koga česa, jemanden vor etwas bewahren, Cig. (T.); o. se vsake nesreče, Navr. (Let.).
-
obdȃčba, f. die Besteuerung, Cig.
-
obdȃčenəc, -nca, m. der Besteuerte, der Steuerpflichtige, Cig., Jan., C., nk.
-
obdáčenje, n. die Besteuerung, C.
-
obdačeváti, -ȗjem, vb. impf. ad obdačiti; besteuern, Cig., Jan., M., nk.
-
obdáčiti, -dȃčim, vb. pf. besteuern, Cig., Jan., ogr.- M., nk.; — prim. dača.
-
obdȃjanje, n. das Umgeben.
-
obdȃjati, -jam, -jem, vb. impf. ad obdati; 1) umgeben, Mur., Cig., Jan., nk.; — 2) verleumden, Gorenja Soška dol.- Erj. (Torb.).
-
obdȃnək, -nka, m. 1) das Tagesgeschäft, Z.; — 2) = obdan, f., Z.
-
obdaníca, f. die Tagschicht, Jan. (H.).
-
obdarílọ, n. 1) die Beschenkung, C.; — 2) das Geschenk, M.
-
obdarı̑təv, -tve, f. die Begabung, die Beschenkung, M.
-
obdaríti, -ím, vb. pf. begaben, beschenken, Mur., Cig., Jan.; Otrok, ki reveža ne žali, Obilno Bog ga obdari, Ravn.- Valj. (Rad).
-
obdárjavəc, -vca, m. der Beschenker, Cig.
-
obdarję́nəc, -nca, m. der Beschenkte, der Donatar, der Prämiant, Cig., Jan., C., DZ., Navr. (Kop. sp.).
-
obdarję́nka, f. die Beschenkte, die Geschenknehmerin, Cig.
-
obdarjevȃnje, n. das Beschenken, nk.; — die Prämiierung, DZkr.
-
obdarjeváti, -ȗjem, vb. impf. ad obdariti; beschenken, nk.
-
obdarjevȃvəc, -vca, m. der Beschenker, Cig.
-
obdarovȃnje, n. die Beschenkung: o. ubogih, Valj. (Rad).
-
obdarováti, -ȗjem, vb. pf. beschenken, Cig., Jan., ogr.- Valj. (Rad), nk.; obdarovan, beschenkt, Jan.; — ( vb. impf. = obdarjevati, Mur.).
-
obdáti, -dám, vb. pf. 1) umgeben, Mur., Cig., Jan., nk.; z nasipom o., mit einem Wall umgeben, Cig.; z grozo o., umgrauen, Cig.; (po nem.); — obdan, vom bösen Geiste besessen, Vrsno ( Tolm.)- Erj. (Torb.); s hudim obdan, Jsvkr.; — 2) = porajtati, marati: sich kümmern: ne obda nič = ne mara nič, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.).
-
obdẹjáti, -dẹ́nem, vb. pf. umthun, Cig.; — belegen, Jan.; z redkim platnom se duški obdenejo, Pirc.
-
óbdẹł, m. 1) der Besatz, Cig.; der Schnurbesatz an den Hosen, BlKr.; — prim. obdejati; — 2) obdẹ̀ł, -dẹ́la, die Bearbeitung, die Cultur, Cig.; die keilförmige Abschrägung der Steine, der Fügeschnitt, Cig.; — prim. obdelati.
-
obdẹ́lati, -dẹ̑lam, vb. pf. bearbeiten; o. polje, vinograd; obdelana zemlja, cultiviertes Land; kamen o., den Stein behauen, Cig.; hlod o., den Holzblock abzimmern, Z.; — verarbeiten, Cig., Jan.; bes. in der Stampfmühle fertigstampfen, Gor.; — übel zurichten, Cig.; (mit Worten) verarbeiten, ausmachen, Cig., Gor.
-
obdẹlȃva, f. die (Art und Weise der) Bearbeitung, Cig., Jan.; die Culturgattung, Cig.
-
obdẹlávanje, n. das Bearbeiten.
-
obdẹlíti, -ím, vb. pf. betheilen, beschenken, Dict.; o. koga s čim, ogr.- C.; o. koga z darovi, Trub.; obdeljen s svetostjo, Trub.; — mit der Morgengabe betheilen, Jarn.; mit der Mitgift beschenken: hčer omožiti in o., Bas.
-
obdẹlováłən, -łna, adj. die Bodencultur betreffend: obdelovȃłna vrsta, die Culturgattung, DZ.
-
obdẹlovȃnje, n. 1) das Bearbeiten; o. zemlje, die Bodencultur; — die Cultivierung, Cig. (T.); — o. lanu, der Flachsbau, Cig., Jan.; — 2) kar se prinese v malin, da se obdela v stopah, Gor.
-
obdẹlovȃtelj, m. der Bearbeiter, Zora, Trst. (Let.).
-
obdẹ́ti, -dẹ́nem, vb. pf. 1) herumlegen: snope v kozolec o., Ig; — 2) = odeti, bedecken: obdeven = odet, Trub.
-
obdẹ́vati, -am, vb. impf. ad obdejati, obdeti; umthun, Cig.; — ringsum legen: v kozolec obdevati snope, Gor., Notr., Ig.
-
obdíšati, -ím, vb. pf. durch den Geruch ausspüren, Z.; čebele med obdišijo, Levst. (Beč.).
-
obdóbən, -bna, adj. = občasen, periodisch, h. t.- Cig. (T.), DZ.
-
obdółbati, -am, vb. impf. ad obdolbsti, Z.
-
obdọ̑lje, n. das Thalgebiet, h. t.- Cig. (T.).
-
obdȏłžba, f. die Beschuldigung, Cig.
-
obdȏłžək, -žka, m. der Anwurf, die Beschuldigung, Cig., Jan., Zora.
-
obdółžən, -žna, adj. Beschuldigungs-; obdȏłžna priča, der Belastungszeuge, Cig.
-
obdolžę́nəc, -nca, m. der Beschuldigte, Cig., nk.; (obdółženəc, Mur., Jan.).
-
obdolžę́nka, f. die Beschuldigte, nk.; (obdółženka, Mur.).
-
obdolževáti, -ȗjem, vb. impf. ad obdolžiti; beschuldigen.
-
obdolžı̑telj, m. der Beschuldiger, Jan. (H.).
-
obdolžı̑təv, -tve, f. die Beschuldigung, Jan.
-
obdolžíti, -ím, vb. pf. beschuldigen; krivo o. koga; krivice koga o.
-
obdrę́gati, -drę̑gam, vb. pf. umstochern, Cig.
-
obdŕzati, -dȓzam, vb. pf. scharrend oder schabend reinigen, Z.
-
obdŕžati, -ím, vb. pf. behalten; le obdrži, kar si dobil; — vse za-se o.; klobuk na glavi, obleko na sebi o.; — (in einer Lage, in einem Zustande) erhalten; nisem kamena mogel obdržati, moral sem ga izpustiti iz rok; — o. se, sich erhalten, sich behaupten, Mur., Cig., Jan.
52.039 52.139 52.239 52.339 52.439 52.539 52.639 52.739 52.839 52.939
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani