Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
s (50.839-50.938)
-
namíliti, -im, vb. pf. einseifen, Cig.
-
namiljati, * -mı̑ljam, vb. impf. ad namleti; in gewissen Mengen mahlen, Cig.
-
namiru, adv. sogleich (tudi: namiri), C.; — immerfort, vzhŠt.- C.
-
namišljénje, n. 1) die Absicht, das Vorhaben, C., kajk.- Valj. (Rad); — 2) die Einbildung, kajk.- Valj. (Rad).
-
namišljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad namisliti; beabsichtigen, Jan.
-
namítiti, -im, vb. pf. bestechen, C.
-
namízən, -zna, adj. für den Tisch, Tisch-: namı̑znọ platno, C.; namizno vino, C., nk.; namizna posoda, Cig.
-
namı̑zje, n. das Tischgedeck, das Serviçe, Cig., Jan.; krožniki, solnica in drugo namizje, Glas.
-
namı̑znik, m. kruh, ki je o božičih na mizi, Savinska dol.
-
namižkávati, -am, vb. impf. = namežikavati, Levst. (Zb. sp.).
-
namížkniti, -mı̑žknem, vb. pf. = namežikniti, SlN.- C.
-
namlátiti, -im, vb. pf. 1) eine gewisse Menge ausdreschen; n. deset vaganov pšenice; — 2) n. koga, durchprügeln.
-
namlẹ́ti, namę́ljem, vb. pf. durch Mahlen eine gewisse Menge erhalten; pet vreč moke n.; — veliko moke se je namlelo iz jeklenega zrnja.
-
namnǫ̑žba, f. die Vermehrung: n. ljudstva, Cig. (T.).
-
namnožíti, -ím, vb. pf. vermehren, Mur., Cig.; — n. se, sich vermehren, Mur., Cig.
-
namóčiti, -mǫ́čim, vb. pf. durchdringen (von einer Flüssigkeit), anfeuchten; dež je zemljo dosti namočil; zemlja se je dosti namočila; — einweichen; perilo n.; — eintauchen, eintunken; kruh v vino, pero v črnilo n.
-
namòk, -móka, m. 1) ein kalter Aufguss, Cig.; — 2) feuchter Grund, nasser Boden, C.
-
namǫ̑ka, f. die Einwässerung, Jan. (H.).
-
namǫ̑štnik, m. kdor "na mošt" na posodo jemlje denar, Mur., Cig., C., Svet. (Rok.), Dol.
-
namoštnína, f. das Angeld auf den neuen Wein, Cig.
-
namǫ̑tək, -tka, m. n. preje, t. j. toliko preje, kolikor se je enkrat namota, das Gewinde, Cig., Jan., Danj.- C.
-
namȓdati, -am, vb. pf. verziehen: obraz n., C.; — runzeln: čelo n., Jan.; — n. se, den Mund verziehen, C.
-
namȓdək, -dka, m. das Verziehen des Gesichtes, eine unwillige Miene, Cig.; — kako pomenljivi so mnogoteri namrdki in namuzki obraza! Kol.
-
namrẹ́ti, -mrèm, (-mŕjem), vb. pf. verkümmern, ersterben (o rastlinah, n. pr. od mraza), Hal.- C.; (namrt trs, vzhŠt.- C.; nam. namrl).
-
namrgǫ́diti, -ǫ̑dim, vb. pf. n. usta, den Mund verziehen, eine Grimasse schneiden, Cig. (T.); = n. obraz, Erj. (Izb. sp.); n. čelo, die Stirne runzeln, Jan., SlN.- C.; — n. se, das Gesicht verziehen, C., Nov.
-
namŕščiti, -im, vb. pf. runzeln: čelo n., Cig.; n. obrvi, die Augenbrauen zusammenziehen, Bes.; n. se, ein krauses Gesicht machen, Bes.; po ženinsko namrščen, (mit Falten u. Krausen) aufgeputzt, SlN.- C.; — namrščen, straubig (vor Kälte, Fieber), vzhŠt.- C.
-
namŕzniti, -mȓznem, vb. pf. ein wenig erfrieren, Cig.; namrznjeni ( nam. namrzli) kostanji, C.
-
námržnik, m., Gornja Savinska dol.; pogl. namiznik.
-
namški, adj. namška kost, = morska kost, das Ueberbein, Gor.
-
namúliti, -im, vb. pf. ein gewisse Menge (Laub und dgl.) abstreifen, Mur.; mit dem Maul ergreifen: en gobec trave namuli pa odtrga, Jurč.
-
namúzati, -am, vb. pf. 1) schniegeln: namuzan, geschniegelt, Polj.; namuzani lasje, glatt zurückgekämmtes Haar, Notr.; — 2) n. se, eine schmunzelnde Miene annehmen; n. se komu, jemanden anschmunzeln, anlächeln.
-
namȗzək, -zka, m. eine schmunzelnde, lächelnde Miene, Cig., Jan., Kol.
-
nanáditi, -im, vb. pf. übereinander legen, schichten, Erj. (Min.); — n. se, sich übereinander schichten, Erj. (Min.); — n. se, sich anhäufen (o dolgovih), Koborid- Erj. (Torb.); — prim. nada 1).
-
nanȃgloma, adv. plötzlich; kar nanagloma vstane hrup po vasi, Erj. (Izb. sp.).
-
nanȃšanje, n. 1) das Herantragen, das Zusammentragen; — 2) die Beziehung, C., Zora.
-
nanȃšati, -am, vb. impf. ad nanesti, nanositi; 1) herantragen, zusammentragen, Raj' b' letala nizko, Zbirala cvetje, Nanašala mladim Celo poletje, Vod. (Pes.); n. gnezdo = znašati gnezdo, Levst. (Zb. sp.); — anschwemmen; nalivi prst in sip nanašajo na cesto, Levst. (Pril.); — 2) mit sich bringen, Cig.; okoliščine tako nanašajo, Cig.; — govorjenje je tako nanašalo, das Gespräch führte darauf, M.; — 3) beziehen: na oko n., auf das Auge beziehen, Žnid.; — n. se na kaj, sich auf etwas berufen, Cig., Jan.; sich auf etwas beziehen, Mur., Jan., nk.
-
nanȃšək, -ška, m. das Zusammengetragene, Levst. (Zb. sp.).
-
nanȃškati, -am, vb. impf. kleinweise zusammentragen, Mur., Met.
-
nȃnga, f. der Rest einer Flüssigkeit in einem Gefäße, die Neige, Mur., Vrtov. (Vin.); — der letzte, schlechte Brantwein, der Nachbrantwein, Cig.; — iz nem. "Neige".
-
nanizȃj, m. venec nanizanih stvari ( n. pr. orehov), C.
-
nanízati, -nı̑zam, -žem, vb. pf. anreihen, aufreihen, Habd.- Mik., Cig., Jan., M., Notr.- Levst. (Rok.), vzhŠt., nk.; na nitke nanizana orehova jedrca, Vrtov. (Km. k.); — ( stil.) aneinander reihen (Epitheta, Sätze), Cig. (T.); nanizane pomisli, Reihenvorstellungen, Cig. (T.).
-
nȃnjčək, -čka, m. die Heftel, Krn, Staro Sedlo- Erj. (Torb.); (= nȃnček, Tolm.).
-
nȃnjčica, f. = nanjček, Krn, Staro Sedlo- Erj. (Torb.); (nȃnčica, Tolm.).
-
nanóšica, f. = dež, ki ga veter nanaša od strani: n. zidu zelo škoduje, Gor.
-
nanúditi, -nȗdim, vb. pf. = ponuditi, darbieten, n. se, sich darbieten, ogr.- C.
-
nanújati, -am, vb. impf. ad nanuditi; antragen, darbieten, n. se, sich darbieten: prilika se nanuja, ogr.- C.
-
naoblačíti, -ím, vb. pf. bewölken, n. se, sich bewölken, Cig.
-
naočȃrka, f. indijska n., die indische Brillenschlange (naja tripudians), Erj. (Ž.).
-
naọ̑čniki, m. pl. 1) die Augenblenden der Pferde, Cig.; — 2) die Brille, die Augengläser, SlN.- C., nk.
-
naọ̑pak, adv. auf die verkehrte Seite gewendet, umgekehrt, Žnid.; naopak obrniti sukno, jvzhŠt.; — verkehrt, auf unrechte Art, Meg., Habd.- Mik., Mur., Jan.
-
naopíčən, -čna, adj. = navpičen: navpična črta, Levst. (Zb. sp.).
-
naopı̑k, adv. = navpik: črta ide naopik k tlom, Levst. (Podk.).
-
naoráti, * -ǫ́rjem, vb. pf. 1) ein wenig anpflügen, Cig.; — 2) n. se, sich satt pflügen.
-
nápa, f. der Herdmantel (zugleich Hafengestell), C., M., Notr., Prim.; — furl.
-
nȃpačən, -čna, adj. verkehrt, unrichtig; to ni napačno, das ist nicht übel! nič napačen mož! kein übler Mann, Zv.; — tudi: napȃčen.
-
napàd, -páda, m. der Anfall, der Angriff, Mur., Cig., Jan., nk.; — der Ausfall, Telov.
-
napádanje, n. das Anfallen, das Befallen.
-
napádati, -pȃdam, vb. impf. ad napasti; anfallen, angreifen; sovražnike n.; — hudi duh me napada, C.; — bolezen me napada.
-
napádav, adj. n. na prednji nogi, buglahm, schulterlahm ( v. Pferden), Cig.
-
napádən, -dna, adj. angreifend, aggressiv, offensiv, Cig., Jan.; Angriffs-: napȃdnọ orožje, napadna vojska, napadni boj, Cig.; Ausfalls-: napadni nastop, Telov.
-
napȃdoma, adv. angriffsweise, Cig.
-
1. napáhniti, -nem, vb. pf. aufblasen: balon je napahnjen, Vrt.; — napahnjen, aufgeblasen, SlN.; ( nam. napəhníti, -páhnem).
-
napajalíšče, n. die Tränke, Mur., Cig., Jan., C., DZ., Levst. (Pril.), Nov.
-
napȃjanje, n. das Tränken; — das Bewässern, Levst. (Močv.).
-
napȃjati, -am, vb. impf. ad napojiti; tränken, zu trinken geben: n. živino; n. ljudi, = obilo jim piti dajati (vina); — bewässern, Jan., Levst. (Močv.); — n. les, Holz imprägnieren, Cig. (T.).
-
napȃjavka, f. 1) die Tränkerin, Mur.; — 2) (cev) napajavka, das Speiserohr ( mech.), Cig. (T.).
-
nȃpak, adv. 1) verkehrt; — unrecht; n. storiti, nicht recht thun; ne godi se mu n., es geht ihm nicht schlecht; — 2) schief, Habd.- Mik., Dict.
-
napȃka, f. die Verkehrtheit; der Fehler, der Tadel; noben človek ni brez napak; — die Unzukömmlichkeit, Cig.; — napake delati komu, jemandem Ungelegenheiten machen, Svet. (Rok.).
-
napȃrati, -am, vb. pf. anschlitzen: sukno n., Cig.; — n. koga, jemandem die Haut aufkratzen, C.
-
napáriti, -pȃrim, vb. pf. 1) genug dem Dampf oder Dunst aussetzen; — 2) hintergehen, C.
-
napéči, -péčem, vb. pf. eine gewisse Menge backen o. braten; veliko kruha in mesa n. za semanji dan.
-
napəkávati, -am, vb. impf. hänseln, Gor.
-
napéljati, -pę́ljem, in: -peljáti, -ȃm, vb. pf. 1) = navoziti, zusammenfahren, anfahren, Cig., Kr.; — 2) eine Leitung herstellen, leiten; vodo kam n.; n. nit, den Faden einfädeln, C.; n. osepnice, die Pocken einimpfen, vzhŠt.- C.; — n. besedo na kaj, das Gespräch auf etwas lenken; n. govorico, Erj. (Izb. sp.); — einleiten, veranlassen; moja babnica ima tako napeljano, da vse zve, Jurč.; — anleiten, anstiften; n. koga k čemu.
-
napeljȃva, f. 1) die Herstellung einer Leitung, die Leitung: n. vode, Cig., Jan.; n. telegrafov, die Herstellung von Telegraphenleitungen, DZ.; — 2) die Einleitung: n. kazenske pravde, Cig., Jan.
-
napeljȃvəc, -vca, m. = napeljevavec, Mur., Cig.; n. v greh, Jap. (Sv. p.).
-
napeljevȃnje, n. das Leiten, die Leitung; — das Anleiten.
-
napẹ̑njanje, n. 1) das Anspannen; — die Anstrengung; — 2) das Aufblähen; — die Blähungen; die Trommelsucht, die Windkolik, Strp.
-
napẹ̑njati, -am, vb. impf. ad napeti; 1) spannen, anziehen; n. strune, vrvi; n. lok, den Bogen spannen, Dalm.; — n. svoje moči; seine Kräfte anspannen; n. se, sich anstrengen; — n. koga k delu, zur Arbeit zwingen, C.; — 2) aufblähen, schwellen; veter napenja jadra; — nekatere jedi napenjajo človeka; napenja me, ich habe Blähungen; — n. se, sich aufblähen; — voda se napenja, das Wasser schwillt, Cig.
-
napẹnjȃvəc, -vca, m. ein gestreckter, langer Rebenzweig, der Strecker, Ip.; plantni napenjavci, Vrtov. (Vin.).
-
napẹ̑njki, m. pl. Anstrengungen, Bemühungen, C.
-
napę̑ra, f. 1) das Gefüge, der Radspeichen, Cig., Mik.; — 2) der Ansatz bei einem Geflechte, das Gerippe, Ist.- Erj. (Torb.).
-
naperáčiti, -ȃčim, vb. pf. mit dem Waschbleuel oder der flachen Hand jemandem Schläge geben, Celjska ok.
-
napę̑rək, -rka, m. 1) die Schusterdrahtborste, C.; — 2) pl. naperki, die Zähne am Rechen, an der Egge, C.; — naperki, die Pallisaden an einem Walle, C.
-
napę́riti, -im, vb. pf. 1) mit einer Spitze o. mit Spitzen versehen: n. dreto, mit einer Borste versehen, C.; n. nit, einfädeln, C.; (n. iglo, einfädeln, Luče [ Št.]- Erj. [Torb.]); n. grablje, Zähne am Rechen anbringen, C.; n. kolo, das Rad mit Speichen versehen, Cig.; z britvami n. kolo, Npes.- Glas.; n. zajca s slanino, den Hasen bespicken, Cig., Jan.; n. se, die Federn aufsträuben: purman se je naperil, Kr.; — tudi: človek se naperi, (bläht sich auf), Dol.; — 2) n. nogavico: splesti nekoliko začetnih vrst, da potem drug, ki še ni tako umetalen v tem delu, lehko dalje plete, Rihenberk- Erj. (Torb.); — n. obod = pripraviti ga za nadaljnje delo, Rib.; naperiti, das Gerippe für ein Geflecht ( z. B. für einen Korb) herstellen, Kras; — n. strune, die Saiten beziehen, Cig.; — 3) richten: n. kopje, die Lanze einlegen, Cig.; — n. kaj zoper koga, etwas wider jemanden richten, BlKr.; — naperjen biti, gerichtet sein, Cig. (T.); dovtip, naperjen zoper kaj, Zv.; tožbo n., LjZv.; to vse je proti tebi naperjeno, Savinska dol.
-
napę́rjati, -am, vb. impf. ad naperiti; mit Spitzen versehen: n. kolo, das Rad mit Speichen versehen, Cig.; kolo z britvami n., Npes.-K.
-
naperjávati, -am, vb. impf. n. koga, jemanden aufstacheln: poprej ga je naperjaval na pravdo, a potem je pričal proti njemu, Ip.- Erj. (Torb.).
-
napę̑tce, adv. von ungefähr, zufällig, Habd.- Mik., C.; ( nam. napetice, Mik.); — prim. napetiti se.
-
napę́ti, napnèm, vb. pf. 1) spannen; lok, struno, n.; n. petelina na puški; — n. jo kam, irgendwohin eilen, laufen, Cig., C.; — n. vse žile, vse moči, alle Kräfte aufbieten; — n. koga k čemu, jemanden mit Strenge zu etwas vermögen, Cig., Fr.- C.; n. koga k delu, zur Arbeit anhalten, Zilj.- Jarn. (Rok.); — 2) aufblähen, aufschwellen; sapa je napela jadra; trebuh je napet; napelo me je; napet biti, kakor boben; — šobo, mrdo n., eine unwillige Miene machen, zu schmollen anfangen; napeto se držati, eine unwillige, zornige Miene zeigen, schmollen; — n. se, sich aufblähen, aufschwellen; jagoda se je napela; žile se mu napno, Jurč.; vrata so napeta od mokrote; — napeta cesta, eine convexe Straße, Levst. (Cest.); napeta tla, ansteigender Boden, Cig.; napeta ulica, Glas.; napeta pot, Erj. (Izb. sp.); — napeto gledati, stieren, vzhŠt.- C.; — napeta voda, das Hochwasser, Cig. (T.); hohe See, Jes.; viharji valove napno, Jap. (Prid.); — 3) jezo, srd, sovraštvo n. na koga, einen Groll, Hass gegen jemanden fassen, ( Rok.); pravdo n., einen Process beginnen, Svet. (Rok.); n. obtožbo, DZ.; — zu besprechen anfangen: napeli smo zdaj to zdaj ono reč, Zora; — 4) n. koga = nabiti, natepsti, Notr.; n. koga s kamenjem, jemanden mit Steinen bewerfen, Z.
-
napę́tje, n. die Spannung, Mur., Cig., Jan.
-
napę̑tnik, m. der Absatz am Schuh, Gor.
-
napetolíčən, -čna, adj. 1) bausbäckig, Bes.; — 2) bombastisch: napetolične besede, Levst. ( LjZv.).
-
napẹ̀v, -pẹ́va, m. die Melodie, die Sangweise, Cig., Jan., nk.
-
napháti, * -phȃm, (-pšȇm, Mur., Jan.), vb. pf. 1) eine gewisse Menge in der Stampfe bearbeiten; n. veliko ječmenove kaše; — 2) voll stopfen, Mur., Cig., Jan., Nov.; n. vrečo s kako rečjo, Št.; naphana cerkev, eine gedrängt volle Kirche, Z.
-
naphávati, -am, vb. impf. ad naphati; voll stopfen, Mur., Jan.
-
nápič, m. = natič, palica, lata, na katero se fižol, grah natika, da se ob njej ovija, Polj.
-
napíčati, -am, vb. pf. satt füttern, Mur., Cig.
-
napíhati, -ham, -šem, vb. pf. eine gewisse Menge blasend zusammen bringen; veter je prahu napihal v sobo.
-
napíhniti, -pı̑hnem, vb. pf. 1) aufblasen; n. meh, mehur; aufblähen; napihnjen trebuh; — 2) hochmüthig machen; n. se, hochmüthig werden; napihnjen, aufgeblasen, hochmüthig, stolz.
-
napı̑hnjenəc, -nca, m. ein aufgeblasener, stolzer Mensch, Mur., Jan.
-
napı̑hnjenka, f. ein aufgeblasenes, stolzes Weib, Jan.
50.339 50.439 50.539 50.639 50.739 50.839 50.939 51.039 51.139 51.239
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani