Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
s (49.539-49.638)
-
mrcinojẹ́dən, -dna, adj. aasfressend, Cig.
-
mrcı̑nščak, m. psovka, C.; — prim. mrcina.
-
mŕckati, -am, vb. impf. murrende oder knurrende Laute von sich geben (vom Hornvieh), Mur.; = 2. mrčati, C.
-
mrcváriti, -ȃrim, vb. impf. schinden, zerfleischen, Dict., Cig., SlN.- C.; suh dedek je mrcvaril in rezal kuhanega koštruna, LjZv.; misshandeln, Cig., jvzhŠt., BlKr.; teple, suvale in mrcvarile so ga, LjZv.; otroci mrcvarijo mačko = po rokah jo valjajo in prenašajo, Dol.; — quälen: (gospoda) oratarja zatira in mrcvari, LjZv.
-
mrcvárjenje, n. das Misshandeln, das Martern, Valj. (Rad), ZgD.
-
1. mȓč, m. der Höhenrauch, Krn- Erj. (Torb.), Tolm., Glas.
-
2. mȓč, m. der sinnliche Trieb: mrč ga žene, M., Z.
-
mrčȃnje, n. das Knurren, Mur.
-
1. mŕčati, -ím, vb. impf. 1) sich verfinstern, Cig., Jan., kajk.- Valj. (Rad); solnce mrči, C., Notr.- Levst. (M.); luna mrči, C.; luna začne mrčati, Nkol.- C.; — 2) trübe sein (vom Wetter), SlGor.- C., Z.; — 3) launen, übler Laune sein, Guts., Z.
-
2. mŕčati, -ím, vb. impf. knurren, Mur.; murren, Jan.; summen, M.; brummen: Orgle lepo mrčijo, Danj. (Posv. p.); vol mrči, Z.; — meckern, Mik. (Et.).
-
3. mŕčati, -í, vb. impf. mrči = mršči, prši, es rieselt, M., C.; = iz megle drobi, C.
-
mrčàv, -áva, adj. mürrisch, Jan. (H.); — trübe: mrčavo vreme, Z.
-
mŕčən, -čna, adj. = mrčast, übelgelaunt, Jarn., Mur., Cig., Jan.
-
mrčèz, -ę́za, m. = mrčes, Lašče- Levst. (M.).
-
mrčę́zati, -am, vb. impf. schlecht brennen: luč mrčeza, C.; — prim. 1. mrčati.
-
mrčljìv, -íva, adj. verdrießlich, misslaunig, Mur., Cig., Jan., SlN.
-
mȓd, m. die Grimasse, SlGor.- C.
-
mŕda, f. 1) der After, V.-Cig., Mik.; der Steiß des Geflügels, Cig., Jan., Gor.- M., C.; kurja m., C.; — 2) die Grimasse, Cig., Jan., Cig. (T.); kisla m., saures Gesicht, Ravn.; — mrdo napeti, narediti, kazati, den Mund verziehen, ein saures, verdrießliches Gesicht machen; — 3) človek, ki z usti giblje, a ne govori, Notr.; — 4) ovčje ime, Krn- Erj. (Torb.).
-
mrdánja, f. 1) der Steiß des Geflügels, Mur., Cig., Jan., Gor.- M., Mik.; — 2) keilförmiges Aneinanderreihen der Finger, Mur.; prste v kurjo mrdanjo povzeti, die Finger in Form eines Kegels zusammenlegen, Cig.; = kurjo mrdanjo storiti, delati, Cig., Vod. (Bab.).
-
mȓdati, -am, vb. impf. 1) hin und her bewegen, Cig., Mik.; den Steiß hin und her bewegen (vom Federvieh), Cig.; z zadnjo oplatjo gibati (pri hoji), C., Ig (Dol.); z repom m., wedeln, Mur.; z nosom m., die Nase rümpfen, Dict., Mur., Cig., Krelj, Dol.; z usti m., den Mund aufwerfen, Dalm.; ungeschickt und mit Grimassen essen, C.; — z usti gibati a ne govoriti, Notr.; — mrdati, das Gesicht verziehen, Jan., C., M.; m. se, Grimassen schneiden, Jan.; — 2) sich begatten, C., Trst. (Let.).
-
mŕdav, adj. schmollsüchtig, Jan. (H.).
-
mŕdavəc, -vca, m. der Nasenrümpfer, Jan.
-
mȓdavt, m. der immer die Nase rümpft, das Gesicht verzieht, Cig., Gor.- M.; — ein unruhiger Mensch, Mik.
-
mȓdəc, -dca, m. ein saures, verzogenes Gesicht, eine unwillige Miene, Cig., Jan., C.; mrdec narediti, C.
-
mrdẹ̑la, f. die Rümpfnase, Jan.
-
mȓdež, m. das Trotzgesicht, C.
-
mrdljáti, -ȃm, vb. impf. jesti in m. = jesti, kakor brezzob starček, C.
-
mŕdniti, mȓdnem, vb. pf. eine Grimasse machen, M., C.; z nosom m., die Nase rümpfen, Cig., M., SlN.- C.
-
mrdȗn, m. der Nasenrümpfer, Jan.
-
1. mrẹ́na, f. eine feine Haut, das Häutchen; — vodena m., das Schafhäutchen (das die Frucht im Mutterleibe umgibt), V.-Cig.; — das Zwerchfell, Danj.- Mik.; — m. na očesu, der Augenstar; mrena se mu dela, er bekommt den Star; mreno sneti iz punčice, Slom.; — die Milchhaut, die Breihaut, C.; — prim. lat. membrana, Mik. (Et.).
-
2. mrẹ́na, f. die Flussbarbe (barbus fluviatilis), Mur., Cig., Dol., Lašče- Erj. (Torb.); — prim. lat. muraena.
-
mrẹnàt, -áta, adj. mit Häutchen versehen, häutig, Jan.
-
1. mrẹ́nica, f. dem. 1. mréna; das Häutchen; ušesna m., das Trommelfell, Cig., Jan.; živčna m., das Neurilemma, Erj. (Som.).
-
mrẹ̑nič, m. neka riba v Blejskem jezeru, Erj. (Torb.).
-
mrénje, n. das Sterben; die Sterblichkeit, die Mortalität, Cig. (T.); — das Sehnen, Cig.
-
mrẹ̑nka, f. 1) eine in das Netzfell eingewickelte Wurstspeise, Mur.; eine Art Braten aus den Füllüberbleibseln der Weißwurst, vzhŠt.- C.; — der Netzbraten, der Jungferbraten, C.; — 2) ein dummes Weib, Mur.
-
mrẹ́ti, mrèm, mrjèm, (mŕjem, mȓjem), vb. impf. 1) sterben; otroci so jeli mreti za kozami; mrjem od lakote, Trub.; — 2) m. za čim, sich nach etwas stark sehnen, schmachten, Cig., Jan., Lašče- Levst. (M.); = m. po kom (čem) Cig.; v zakonu ne morejo se več videti, kateri so poprej eden po drugem mrli, Jap. (Prid.); — pomni: mę́rjem, vzhŠt.
-
mrẹ́ža, f. das Netz; mreže plesti; mrežo nastaviti, ein Netz stellen; v mrežo se ujeti, ins Garn gehen; — (železna) mreža, das Gitter; — der Rost zum Braten; — stopinjska m., das Gradnetz ( geogr.), Jan., Jes.; — die Federwolke, Cig. (T.); — der Siebboden, Cig.; — 2) povodna m., neka alga (hydrodictyon), Tuš. (B.).
-
mrẹ̑žar, -rja, m. 1) der Netzstricker, Cig., Jan.; — 2) der Netzjäger, Mur.
-
mrẹ̑žarica, f. die Netzstrickerin, Cig.
-
mrẹ́žən, -žna, adj. Netz-; — mrẹ̑žni lov, das Netzjagen, Cig.
-
mrẹževína, f. das Netzwerk, Jan.; das Netzgewebe, Šol.; — das Gitterwerk, Jan.
-
mrẹ̑ževje, n. das Gitterwerk, Jan.
-
mrẹ́žica, f. dem. mreža; das Netzchen; — das Zwerchfell, Habd., Dict., Mik., Jarn.; laskovična m., das Capillarnetz, Erj. (Som.).
-
mrẹ́žišče, n. der Netzhalter: iz železnega mrežišča razstro mreže pod ledom okrog, Bes.
-
mrẹ́žiti, -im, vb. impf. mit einem Netze versehen, Cig. (T.); — mit einem Gitter versehen, Jan.
-
mrẹ̑žje, n. das Netzwerk, Jan. (H.); — das Gitterwerk, Jan. (H.).
-
mrẹ̑žkanje, n. die Kreuzschraffierung, h. t.- Cig. (T.).
-
mrẹ̑žkati, -am, vb. impf. kreuzweise schraffieren, h. t.- Cig. (T.).
-
mrẹ̑žnica, f. 1) mreža, v kateri nosijo seno, listje, slamo, Dol.; das Heu-, Laubnetz, Cig.; — 2) die Netzhaut des Auges, Cig. (T.), Erj. (Som.), Žnid., Sen. (Fiz.).
-
mrgetáti, -etȃm, -ę́čem, vb. impf. blöken (o ovcah), C.; — stammeln, vzhŠt.- C.
-
mrgǫ́dən, -dna, adj. grimassig: m. obraz, Levst. (Zb. sp.).
-
mrgǫ́diti, -ǫ̑dim, vb. impf. knarren: vrata so mrgodila, Bes.
-
1. mrgǫ́dniti, -gǫ̑dnem, vb. pf. knarren: vrata mrgodnejo in odpro se, Let.
-
2. mrgǫ́dniti, -gǫ̑dnem, vb. pf. eine Grimasse machen, Bes.; mrgodniti in zabobnati z jezikom, SlN.
-
mrgolȃzən, -zni, f. = golazen, das Ungeziefer, SlN.- C., Bes.
-
mrgolẹ̑nje, n. das Wimmeln.
-
mrgolẹ́ti, -ím, vb. impf. 1) wimmeln; vse mrgoli črvov, ljudi; mrgole naj ribe po vodi, ptice po nebu, Ravn.; — mrgoli po meni, es krabbelt mich, Cig.; — 2) flimmern; mrgoli mi pred očmi; prim. megoleti.
-
mrgolı̑n, m. ein kleiner Mensch, der Zwerg, Jarn., Mur., M., Valj. (Rad).
-
mrgolína, f. kar mrgoli, das Gewimmel, M.
-
mrgolı̑nəc, -nca, m. ein kleines, kriechendes Thier, Jarn., Mur., Jan., Pohl. (Km.); — ein kleines Kind, der Wurm, Cig.
-
mrgolíšče, n. ein Ort voll wimmelnder Thierchen oder Ungeziefers, Jarn., Cig., C.
-
mrgoljȃd, f. das wimmelnde Ungeziefer, Cig.
-
mrgoljȃva, f. das Gewimmel, das Durcheinander ( z. B. von Menschen), Cig.
-
1. mŕha, f. das Aas; pasja, mačja m., C.; orli čutijo mrho, Jsvkr.
-
2. mŕha, f. das Vieh, Habd.- Mik., C.; — die Mähre; kupil sem neko mrho, ki ni za rabo; — psovka: mrha ti grda! — prim. marha; stvn. meriha, marha, nvn. Mähre, Mik. (Et.).
-
mrháč, m. 1) ein elendes Thier, C.; — 2) der Faulenzer, C.
-
mrháča, f. psovka živali: kaj pa ste imeli s psom, da vas je, mrhača, tako oklal? Bes.
-
mȓhar, -rja, m. 1) der Aasfresser, Cig., SlN.; topi mrhar (o jastrebu), Erj. (Izb. sp.); — = medved, Frey. (F.); — der Aasgeier (neophron percnopterus), Cig., Jan., Erj. (Z.); — die Aasfliege, Jarn., C.; — 2) der Abdecker, der Schinder, Cig., Jan.
-
mȓharica, f. die Aasfresserin, Cig.; — die Aasfliege, Z.
-
mrháriti, -ȃrim, vb. impf. z "mrho" psovati, Fr.- C.
-
mŕhavəc, -vca, m. mrhav človek (psovka), Zora.
-
mȓhež, m. = medved, SlN.; — prim. mrhar 1).
-
mŕhinja, f. die Mähre, Svet. (Rok.).
-
mrhobȓbəc, -bca, m. der Aaskäfer, Cig.
-
mrhodę̑rəc, -rca, m. der Abdecker, der Schinder, Cig.
-
mrhodę̑rnica, f. das Gebäude des Abdeckers, die Abdeckerei, Cig.
-
mrhojẹ̀d, -jẹ́da, adj. aasfressend, Cig.; mrhojedi jastreb, Erj. (Izb. sp.).
-
mrhojẹ̑dəc, -dca, m. der Aasfresser, Jan.
-
mrhojẹ́dən, -dna, adj. aasfressend, Cig., Jan.; mrhojẹ̑dna ptica, der Aasvogel, Cig.; mrhojedna muha, die Aasfliege, Jan.
-
mrhojẹ́dina, f. der Aasfraß (als Lockmittel ausgesetzt), Z.
-
mrhojẹ̑dnica, f. die Aasfliege, Jan.
-
mrhóta, f. das Aas, C.
-
mrhovína, f. das Aas; das Aasfleisch; mrhovino žreti.
-
mrhovı̑nəc, -nca, m. der Aasgeier, C.
-
mrhovíšče, n. der Aasplatz, DZ.; der Schindanger, Jan.
-
mrhožéljən, -ljna, adj. aasgierig, Cig.
-
mrhožŕtən, -tna, adj. aasfressend, Cig., Jan.
-
1. mȓk, m. die Verfinsterung: solnčni, mesečni m., die Sonnen-, Mondesfinsternis, V.-Cig., Jan., Cig. (T.), C., Jes., Zora; polni, obročasti, delni m., totale, ringförmige, partielle Finsternis, Jes.; — das Dunkel, (tudi o barvi), C.
-
2. mȓk, m. 1) das Murren, C.; ni kvrka ni mrka, Ist.- C.; — 2) malobeseden, nepriljuden človek, SlGor.
-
mrkáč, m. 1) oven za pleme, der Schafbock, der Widder; — psovka pohotnemu človeku, Z.; — = kozel, Mur., Cig.; — 2) der Vielzopf, eine Art Seestern, V.-Cig.; — 3) der Zweizahn (bidens tripartita), (menda zaradi dveh zob na plodu, ki sta dvema rožičkoma podobna), Luče ( Št.)- Erj. (Torb.).
-
mȓkaj, ( gen. mrčę́sa, Dol.), m. 1) das Ungeziefer, (mrkej) Mik., Ravn.- Valj. (Rad); — 2) psovka, C.; ti mrkaj ti! Dol.; — tudi: mrkàj, Jan.; ne bodi mrkaj ("mrké")! Olimje ( Št.)- Kres; — prim. markaj.
-
mȓkàk, adj. = markak, marikak, ausgelassen, Jan., Mur.
-
mŕkanje, n. das Brunften der Schafe und Ziegen, M., Z.
-
mŕkati, mȓkam, vb. impf. 1) sich verfinstern: solnce luna mrka; m. se, dämmern, Abend werden, C.; — 2) blinzeln, Mur., Met., Mik.; z očmi m., mit den Augen winken, C.
-
mŕkəł, -kla, adj. finster, düster, Jan., Cig. (T.), nk.
-
mŕkəv, -kve, f. die gelbe Rübe, die Möhre (daucus carota), Jan., M., Rib.- Erj. (Torb.), Valj. (Rad); eine verkümmerte gelbe Rübe, Lašče- Erj. (Torb.); eine in den Samen zur Unzeit schießende Möhre, Cig.
-
mrkẹ́vati, -am, vb. impf. sich verfinstern (von Gestirnen), Jan.; solnce mrkeva, Mik., Notr.
-
mŕkəvca, f. dem. mrkev; = mrkvica, Dol., Gor., SlGor.; Repa, mrkevca, zelje, Danj. (Posv. p.).
-
1. mŕkniti, mȓknem, vb. pf. 1) sich verfinstern; solnce, mesec mrkne; (tudi impf., Št.); — 2) blinzen, Mur.
49.039 49.139 49.239 49.339 49.439 49.539 49.639 49.739 49.839 49.939
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani