Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

s (49.039-49.138)


  1. močȃva, f. 1) die Nässe, Mur., Cig., Jan., C., Notr.; — 2) der Sumpf, der Moorgrund, Jan., Mariborska ok.- C.; sumpfige Gegend, Goriš.- Štrek. (LjZv.).
  2. močȃvən, -vna, adj. sumpfig, C.; močavno seno, im Sumpf gewachsenes Heu, C.
  3. močavína, f. eine sumpfige Stelle oder Gegend, Jan., C.
  4. mǫ̑čəc, -čca, m. das Stärkemehl, die Stärke, Jan., C., Bes.
  5. močẹ̑łka, f. močelke, die Aufgussthierchen, die Infusorien (infusoria), Cig., Jan., Cig. (T.), C., Erj. (Ž.).
  6. 1. móčən, -čna, adj. kräftig, stark; m. človek, močne roke; — močno vino, starker Wein; — močnọ̑ adv. stark, sehr.
  7. 2. mǫ́čən, -čna, adj. nass, feucht, Jan., C.; močno leto, ein nasses Jahr, Jan.
  8. močénje, n. das Nässen, das Befeuchten.
  9. močę́r, -rja, m. der Sumpf, C., Mik.
  10. močeràd, -áda, m. der gefleckte Salamander (salamandra maculata).
  11. močerìł, -íla, m. = človeška ribica, der Grottenolm (proteus anguineus), Erj. (Ž.).
  12. močerína, f. das Moor, Blc.-C.
  13. močerǫ́ga, f. 1) = močerad, M.; — 2) schmutziger Fleck im Gesichte, M.
  14. močevína, f. die Nässe, C.; — der Sumpf, das Moorland, Mur., Jan.
  15. móči, mǫ́rem, (mórem), vb. impf. 1) können, vermögen, imstande sein; moreš pomagati, pa nečeš; kaj si more, was kann er dafür? — ne morem vsemu kaj, ich kann nicht alles bestreiten, thun; = ni mi moči vsemu kaj; sam sebi ne morem kaj, ich kann mir selbst nicht helfen; — njemu ne morem nič, ich kann ihm nichts anhaben; kaj mu neki morejo? was können sie ihm denn anhaben? žaba ne more orehu kaj, ein Frosch kann eine Nuss nicht zerbeißen, Npreg.; — ne more ga, er kann ihn nicht leiden, Cig.; — moči je, es ist möglich, ni moči, es ist nicht möglich, man kann nicht; vse je moči storiti; ni mi moči priti; če je moči, wenn es möglich ist; — 2) mozı̑ Bog! mozı̑ ti Bog! (pri napivanju), Gott erhalte! wohl bekomm's! Cig., Notr., Gor.; O star'šina mozi ti Bog! Npes.-Vraz; — 3) mǫ̑rem, müssen; v knjigi se zdaj sploh piše: morati, -am.
  16. močíca, f. der eingetauchte Bissen, Trub.
  17. mǫ̑čič, ** m. die Mehlstärke, C., Vrtov. (Km. k.), Strp.
  18. močíla, f. mlaka, na kateri se živina napaja, Tolm.- Erj. (Torb.); — pogl. močilo 2).
  19. močı̑łnica, f. 1) das Netzbecken, Cig.; — 2) die Röstgrube, den Flachs darin zu rösten, Cig., C.
  20. močílọ, n. 1) das Netzen, die Befeuchtung, Cig.; das Einweichen, Cig.; die Tunke, Hip. (Orb.); — die Digestion ( chem.), Cig. (T.); die Beize, Cig. (T.); tobakovo m., die Tabakbeize, DZ.; — die Röste, C., Z.; lan je v močilu, Z.; — 2) die Lache, V.-Cig., Rez.- Mik.; belouške so plavale po močilih, DSv.; — der Vorsumpf (im Bergbaue), V.-Cig.; — die Cisterne, C.; — pl. močila, der Morast, Šol.
  21. močína, f. = moča, die Feuchte, die Nässe, C., Z.
  22. močírən, -rna, adj. = močviren: močirna sapa, Vod. (Izb. sp.).
  23. 1. móčiti, mǫ́čim, vb. impf. 1) nass machen, nässen; vso pot nas je dež močil, jvzhŠt.; — 2) feucht sein: stena moči, die Wand nässt, Ig (Dol.); — papir moči, das Papier fließt, Jan.; — 3) harnen, Cig., C., Dalm.; — tudi: močíti, Jarn., jvzhŠt.
  24. 2. mǫ́čiti, -im, vb. impf. mit Mehl bestreuen, Jan. (H.).
  25. 1. mǫ̑čnat, adj. feucht, sumpfig, C.
  26. 2. mǫ̑čnat, adj. mehlig, Mur., Cig., Jan., C.; močnato grozdje (kadar je v moki), Z.; — aus Mehl bereitet, Mehl-: močnata jed, die Mehlspeise, Cig., Jan., Ravn. (Abc.), nk.
  27. močnẹ́ti, -ẹ̑jem, vb. impf. stärker werden, Zv., Krn- Erj. (Torb.).
  28. 1. mǫ̑čnica, f. 1) die Mehlschüssel, Plužna pri Bolcu- Erj. (Torb.); — 2) der Mehlkasten, Jan., C.; — der Beutelkasten in den Mühlen, Cig.; — 3) die Mehlbirne, Cig.; — neko jabolko, Mariborska ok.- Erj. (Torb.).
  29. 2. mǫ̑čnica, f. die Preiselbeere, die rothe Heidelbeere (vaccinium vitis idaea), C., KrGora; divja m., der Polei (andromeda polifolia), C., Robič ( Nkol.).
  30. mǫ́čnik, m. das Mehlmus; pšeničen, ajdov, ovsen m.; — eine Art Koch, ogr.- C., Pjk. (Črt.); — apnen m., der Kalkbrei, DZ.
  31. mǫ́čnjak, m. 1) der Mehlkasten, V.-Cig.; — 2) = močnik, das Mehlmus, Habd.- Mik., Valj. (Rad).
  32. močnodúšən, -šna, adj. starksinnig, Z.
  33. močnoplèč, -plę́ča, adj. starkschulterig: m. mož, Jurč.
  34. močnoúmən, -mna, adj. starkgeistig, Mur.
  35. močnovę́rən, -rna, adj. starkgläubig, Mur.
  36. močȗnəc, -nca, m. die Herbstzeitlose (colchicum autumnale), Podgorje (Ist.)- Erj. (Torb.).
  37. močvár, m. der Morast, der Sumpf, Habd.- Mik., Cig. (T.), ogr.- C.
  38. močvȃra, f. 1) der Sumpf, der Morast, C., BlKr., LjZv.; v močvari raste trstje, ogr.- Valj. (Rad); — 2) deževno, mokro vreme, BlKr., SlN.; krompir je zavoljo prevelike močvare segnil, SlN.; — tudi: mǫ́čvara, Valj. (Rad), BlKr.
  39. močvȃrən, -rna, adj. 1) Moor-: močvarni ogelj, die Moorkohle, Cig. (T.); — sumpfig, Mur., Jan.; — 2) nass (vom Wetter), M.; leto je močvarno, kadar je preveč dežja, BlKr. (mǫ́čvaren, BlKr.).
  40. močvarína, f. 1) feuchte, sumpfige Stelle, vzhŠt.- C.; — der Sumpf, Svet. (Rok.); — 2) mokro vreme, BlKr.- M.
  41. močvȃrnica, f. 1) der Sumpf, C.; — 2) eine Art Storchschnabel (geranium), vzhŠt.- C.
  42. móčve, -čəv, f. pl. das Moor, die Sumpfwiese, das Weichland, Jan.
  43. močvína, f. der Sumpf, Mur., Volk.- M.
  44. močvír, -rja, m. der Sumpf, der Morast.
  45. močvírəc, -rca, m. der Sumpfbewohner, Nov.
  46. močvírən, -rna, adj. Moor-, sumpfig.
  47. močvı̑rje, n. coll. der Morast, das Moorland.
  48. močvı̑rnat, adj. sumpfig, morastig.
  49. močvı̑rnica, f. 1) das Moorwasser; — 2) = močvirnik, der Sumpfvogel, Jan.
  50. močvı̑rnik, m. močvirniki, die Sumpfvögel (grallatores), Cig. (T.), Erj. (Ž.).
  51. 1. mōda, f. šega, die Mode; po modi se nositi, sich nach der Mode kleiden.
  52. 2. mǫ́da, f. 1) = modo, (móda?) Jarn.- Kres (III. 476.); pl. mode, Jarn., Mik.; — 2) mode, die Frucht der Herbstzeitlose (colchicum autumnale), Banjščice ( Goriš.)- Erj. (Torb.); eine Art Gichtrose (paeonia peregrina), Osep (Ist.)- Erj. (Torb.).
  53. modȃnje, n. langsames Gehen, Gor.- M.
  54. modáti, -ȃm, vb. impf. langsam oder ungeschickt gehen, Gor.- M.; kam pa modaš? Valj. (Rad); tudi: mǫ́dati, Gor., (mudati) vzhŠt.- C.
  55. modè, -ę́ta, n. 1) die Hode, Alas., Jan., C.; tudi: mǫ́de, -eta, Mur.; kozlova modeta, Trst. ( Glas.); — 2) m. ein Mann mit einem Leistenbruch, (móde?) Savinska dol.
  56. modēl, m. kalup, das Modell, Cig. (T.), Žnid.; modele delati, modellieren, Cig. (T.); — tudi mǫ̑dəł, -dla, po nem. das "Model", Kr.
  57. mōdən, -dna, adj. Mode-, modisch, Cig., Jan., nk.; modno blago, nk.
  58. 2. mǫ́dər, -dra, adj. weise, klug; modra glava; modro govoriti; — modro se držati, eine ernste, gescheite Miene machen.
  59. modę̑tnjak, m. das Bruchband, Jarn.- Kres (III. 476.).
  60. modliti, -im, vb. impf. = moliti, beten, Mariborska ok.- Kres, na zapadu- Mik.
  61. modljati, -am, vb. impf. = moliti, Mariborska ok.- Kres.
  62. mǫ̑dnik, m. der Hodensack, DZ.
  63. mǫ́dọ, n. 1) die Hode, BlKr.; pasje m., Jap.- C.; dual. kozlovi ("kozlove") modi, Lašče- Levst. (M.); — pl. moda, die Hoden, Cig.; das männliche Glied sammt den Hoden, (muda) Rez.- Mik.; — 2) popova moda, der Spindelbaum, das Pfaffenkäppchen (evonymus), Mik.
  64. modovína, f. die Hodenmasse, Cig.
  65. 1. modrák, m. = modras, C., Rez.- Baud.
  66. 2. modrák, m. der Weise ( zaničlj.), C., Levst. (Zb. sp.), nk.
  67. modràv, -áva, adj. halbverschnitten, Jan. (H.).
  68. modrȃva, f. das Blau, Blc.-C.
  69. modrȃvəc, -vca, m. der Halbcastrierte, Jan. (H.); der Halbhengst, Št.; — prim. dravec, mendravec.
  70. 1. mǫ̑drc, m. der Weise; Herodež reče modrcem na skrivnem k sebi, Ravn.
  71. 2. mọ̑drc, m. das Mieder; prim. bav. mueder.
  72. modrẹ́ti, -ím, vb. impf. blau werden, Blc.-C.; blau sein, Cig.
  73. mǫ̑drež, m. der Vernünftler, der Philosophaster, V.-Cig., Z., Ravn.
  74. 1. modríca, f. die Muse, Guts., Mur., Cig., Jan., C., nk.
  75. 2. modríca, f. 1) die Bläue ( z. B. des Himmels), Vrt.; — blauer Streifen, Dalm.- M.; blauer Fleck, die Strieme, Habd., Meg.- Mik., C.; — 2) die blaue Kornblume (centaurea cyanus), Tuš. (R.).
  76. modríč, m. = modriš, C., Selnica ( Št.)- Erj. (Torb.).
  77. modríha, m. der Naseweis, Cig., Nov.
  78. modrı̑ja, f. 1) die Weisheit, Cig., ogr.- C.; — 2) die Klügelei, Cig., Jan.
  79. modrijáčiti, -ȃčim, vb. impf. klügeln, philosophieren, Cig., C.
  80. modriják, m. der Klügler, der Philosoph: bil je takrat velik m., Zv.
  81. modrijȃn, m. = 1. modrc, der Weise, der Philosoph, Mur., Cig., Jan., C., Ravn.- Valj. (Rad), nk.
  82. modrijȃnica, f. das Mutterkraut (pyrethrum parthenium), Vas Krn- Erj. (Torb.); — prim. mandrijerica.
  83. modrijániti, -ȃnim, vb. impf. klügeln, den Weisen spielen, Mur., Cig., Jan.; m. komu kaj, vorvernünfteln, Cig.
  84. modrijȃnka, f. 1) die Weise, Cig.; — 2) die Klüglerin, Cig.
  85. modrijȃnščina, f. die Afterweisheit, C.
  86. modrílọ, n. die Blaufarbe, das Blau, Cig., Žnid.; berlinsko m., das Berlinerblau, Cig. (T.), Erj. (Min.); sasko m., das Sächsischblau, pariško m., das Pariserblau, Cig. (T.).
  87. 1. modrína, f. = modrost, C., Slom.
  88. 2. modrína, f. 1) die Bläue, das Blau, Mur., Cig., Jan., Valj. (Rad); — 2) neke vinske trte, Št.- Mur., Erj. (Torb.); mala m., blaue Zimmettraube, tudi: blauer Blank, velika m., blaue Urbanitraube, laška m., früher blauer Portugieser, vzhŠt.- Trumm.
  89. modrı̑nəc, -nca, m. der Sophist, Jan.
  90. modrinják, m. neka vinska trta, SlGor.- Erj. (Torb.).
  91. modríš, m. die blaue Kornblume (centaurea cyanus), Mur., Danj.- Mik., Selnica ( Št.)- Erj. (Torb.), SlGor.
  92. modríšče, n. die Bildungsstätte, der Musentempel, Mur., SlN.
  93. 2. modríti, -ím, vb. impf. blau machen, blau färben, Cig.; — m. se, blau werden, sich bläuen, Mur., Cig., Jan.; ins Blaue spielen, Mur.
  94. modroglȃvəc, -vca, m. der Weisheitskrämer, M.
  95. modroglȃvka, f. die Weisheitskrämerin, M.
  96. modronòg, -nǫ́ga, adj. blaufüßig: modronogi sokol, der Blaufußfalke, Levst. (Nauk).
  97. modrovȃnje, n. das Philosophieren; das Klügeln; — m. o politiki, die Kannegießerei.
  98. modrováti, -ȗjem, vb. impf. 1) philosophieren; — klügeln, den Weisen spielen, Mur., Cig., Jan.; — 2) witzigen, C.
  99. modroznȃnəc, -nca, m. = modroslovec, der Philosoph, Guts., Mur., Cig., Jan., nk.
  100. modulácija, f. menjava glasov ( pos. glasovnih vrst), die Modulation, Cig., Jan.

   48.539 48.639 48.739 48.839 48.939 49.039 49.139 49.239 49.339 49.439  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA