Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
s (48.939-49.038)
-
mlẹ̑karnica, f. 1) das Milchwirtschaftsgebäude, Rut. (Zg. Tolm.), ZgD.; die Sennerhütte, Cig.; — 2) die Milchkammer, Valj. (Rad).
-
mlẹ́kọ, n. die Milch; sladko, kislo m., süße, saure Milch; posneto m., abgerahmte Milch; pinjeno m., die Buttermilch; — vince kakor mleko! Zv.; mleko se še tvojih zob drži = du bist noch ein Kind; m. izpod krave, frisch gemolkene Milch; po ptičje m. poslati = nach Mückenfett schicken, Cig.; vse ima, le ptičjega mleka ne, Notr.; — 2) kačje m., der Kuckucksspeichel (ein Schaum auf Weidenbäumen), = kačji pljunec, Ip.- Erj. (Torb.); — 3) pasje m., die Gartenwolfsmilch (euphorbia peplus), Cig., Jan., Tuš. (R.), Medv. (Rok.); = volčje m., Cig., Jan.; — ptičje m., die Vogelmilch (ornithogalum), Cig., Tuš. (B.); belo in rumeno ptičje m., weißer und gelber Milchstern (ornithogalum umbellatum et luteum), Tuš. (R.); — krvno m., das Schöllkraut (chelidonium maius), Dict., Z.
-
mlẹkomèr, -mę́ra, m. der Milchmesser, das Galaktometer, Cig., Jan., Cig. (T.), Sen. (Fiz.).
-
mlẹ́kovica, f. die Milchsuppe, C.
-
mlẹkovína, f. die Milchsteuer, Jan.
-
mlẹ́lọ, n. das Mahlwerk, Cig. (T.).
-
mlẹ́tavica, f. das Ziehen im Körper vor dem Fieberanfall, Valj. (Rad).
-
mlẹ̑təv, -tve, f. das Mahlen, Jan.
-
mlẹ́ti, mę́ljem, vb. impf. 1) mahlen; Solnce sije, dežek gre, Malin melje brez vode, jvzhŠt.; mlena je, es ist geschehen, Cig.; — kdor prej pride, prej melje, wer zuerst kommt, mahlt zuerst; — zerreiben: barve m., Cig.; — abbröckeln: voda melje breg, das Wasser schwemmt das Ufer ab, Cig.; m. se, sich bröseln, zu Mulm werden, locker werden, Cig.; breg se melje, das Ufer wird unterspült, UčT.; zemlja, pesek, sneg se melje pod nogami, Z.; — kreisförmige Bewegungen machen: pes, tele z repom melje, C., Prip.- Mik.; — noga mi melje, der Fuß ist mir eingeschlafen, C.
-
mlẹ́tje, n. das Mahlen.
-
mlẹ̑tva, f. = mletev, C.; na mletvo prinesti, C.
-
mlẹ̑tvina, f. 1) das Mahlgeld, Mur., Cig., Jan.; — 2) kar je za mletje, C.
-
mlẹ̑v, -ı̑, f. das Mahlen, Mur., Jan., Mik., Svet. (Rok.); moka od prve mlevi, das Mehl vom ersten Gange, Cig.; dobra m., Dol.
-
mlẹ̑v, m. der Bachsand, Cig., Valj. (Rad).
-
mlẹ̑vəc, -vca, m. der Mahlgast, V.-Cig., Jan.
-
mlẹ̑vka, f. der Mulm, der Flugsand, der Triebsand, der Bachsand, Cig., Jan., C., Levst. (Močv.); feiner Schotter, C.
-
mlẹ̑vščina, f. das Mahlgeld, Mur., Cig., Jan.; mlinar svojo mlevščino dobi, Ravn. (Abc.).
-
mlẹ̑z, -ı̑, f. die Biestmilch, Mik.
-
mlẹ́zəv, -zve, f. die Biestmilch, Valj. (Rad).
-
mlẹ́zina, f. die Biestmilch, Fr.- C.
-
mlẹ́ziv, adj. čudnega, neprijetnega okusa, omleden (o pijači, jedi, posebno pa o sadju), BlKr.- DSv.
-
mlẹ́zivina, f. die Biestmilch, Fr.- C.
-
mlẹ́zivọ, n. die Biestmilch, Soška dol.- Erj. (Torb.), kajk.- Valj. (Rad).
-
mlẹ́zovina, f. die Biestmilch, jvzhŠt.; (mlezovína, kajk.- Valj. [Rad]).
-
mlẹ̑zva, f. die Biestmilch, Cig., Jan., BlKr.- Mik., Dol., Polj.
-
mlı̑n, m. die Mühle; v mlin nesti; m. na sapo, die Windmühle, Jan.; = m. na veter, Cig.; m. na vago, die Panstermühle, V.-Cig.; m. na tri tečaje (mit drei Gängen), Cig., Jan.; = m. na tri kolesa, Cig.; = na tri kamene, Jan.; m. na ladijah, die Schiffsmühle, DZ.; mlin melje, kar se mu naspe, = wie man in den Wald hineinruft, so schallt es wieder, Cig.; — noga v mlin gre = melje, der Fuß ist eingeschlafen, C.; — prim. 2. malin.
-
mlı̑nar, -rja, m. 1) der Müller; — 2) der Wasserläufer (hydrometra lacustris), Bolc, Renče- Erj. (Torb., Ž.).
-
mlı̑narčək, -čka, m. dem. mlinar(ec); 1) der Müllerbursche, Jan.; — 2) die Schwanzmeise, die Bergmeise (parus caudatus), Cig., Jan., Frey. (F.).
-
mlı̑narica, f. 1) die Müllerin; — 2) neka ptica, Bolc- Erj. (Torb.); = pustolka, Kr.
-
mlinarı̑ja, f. = mlinarstvo.
-
mlı̑narišče, n. = mlinarjevo posestvo ali poslopje, DSv.
-
mlináriti, -ȃrim, vb. impf. das Müllergewerbe betreiben, Müller sein, Cig., Jan.
-
mlı̑nčar, -rja, m. sedem črevljev dolg krcelj, iz katerega se mlinci delajo, Notr.; — prim. 2. mlinec 2).
-
mlínčav, adj. kernschälig, C.
-
mlínčavina, f. kernschäliges Holz, C.
-
mlínčenje, n. das Flachquetschen, Cig.
-
mlínčiti, -im, vb. impf. 1) flach quetschen, Cig., Jan.; — 2) intr. kernrissig, kernschälig sein, C.; star kostanj mlinči, C.
-
mlı̑nčnik, m. = valjar, der Nudelwalker, Solkan- Erj. (Torb.).
-
2. mlínec, -nca, m. 1) tenko razvaljano testo spečeno; poparjeni mlinci; — 2) mlinci: tenke deščice za škatle, Skrilje- Erj. (Torb.), Notr.
-
mlíniti, -im, vb. impf. testo m. = valjati, Solkan- Erj. (Torb.).
-
mlinovína, f. die Mahlsteuer, SlGosp.- C.
-
mlı̑nščica, f. das Mühlwasser, der Mühlbach, Cig.
-
mlı̑tva, f. der Gold-, der Silberschaum, Kr.- Valj. (Rad).
-
mljáva, f. die Stange, Jan.; pogl. mlava.
-
mnemōnika, f. umetnost izboljšati spomin, die Mnemonik, Cig., Jan., Cig. (T.).
-
mnẹ̑nje, n. die Meinung, das Dafürhalten; — das Gutachten, Cig., Jan., DZ.
-
mnẹ́ti, mním, vb. impf. = meniti, meinen, Meg., Trub.- Mik.; — mni se mi, = zdi se mi, Zv., LjZv.
-
mnǫ̑g, mnǫ́ga, adj. so mancher; mnog čas, so manchesmal, oft, Trub.; — mancherlei, Meg.; — mnogi, viele; mnoga leta, viele Jahre; mnogo, viel; mnogo let, viele Jahre; (na vzhodu: vnogi; govori se nav. le določna oblika: mnǫ̑gi, Cv. IV. 12.).
-
mnogobǫ̑štvọ, n. die Vielgötterei, der Polytheismus, Cig., Jan., Cig. (T.).
-
mnogobǫ́žən, -žna, adj. polytheistisch, Cig., Jan.
-
mnogobǫ̑žnik, m. der Polytheist, Cig., Jan.
-
mnogočlẹ̑nəc, -nca, m. das Polynom ( math.), Cig. (T.).
-
mnogogrẹ́šən, -šna, adj. sündenreich, Jurč.
-
mnogogúbən, -bna, adj. = gubast, vielfaltig, Cig.
-
mnogojẹ̑dəc, -dca, m. der Vielesser, Cig.
-
mnogojezíčən, -čna, adj. vielzüngig, Cig.; — vielsprachig, polyglott, Cig., Jan., nk.
-
mnogokàk, -káka, adj. mancherlei, Zv.; so mancher: vrabci so pobrali mnogokako jagodo, Str.
-
mnǫ́gọkatę́ri, pron. so mancher, Cig., Jan., nk.; mnogokatera narodna pesem, Str.
-
mnǫ́gọkedọ̀, pron. so mancher, Str.
-
mnǫ́gọkjẹ̀, adv. an vielen Stellen, SlN.
-
mnogokǫ̑tnik, m. das Vieleck, das Polygon, Cig. (T.), Cel. (Geom.).
-
mnogọkrȃtnik, m. das Vielfache, das Multiplum ( math.), Cig. (T.), Cel. (Ar.), DZ.; najmanjši skupni m., das kleinste gemeinschaftliche Vielfache, Cel. (Ar.).
-
mnǫ̑gọktę́ri, pron. = mnogokateri, so mancher, Cig., Jan.
-
mnogolátən, -tna, adj. vielrispig, Cig.
-
mnogoljúdən, -dna, adj. = ljudnat, stark bevölkert, Cig. (T.); mnogoljudno, živahno mesto, Cv.
-
mnogoobrázən, -zna, adj. vielgestaltig, nk.
-
mnogoǫ̑gəłnik, m. das Vieleck, Cig.
-
mnogoplǫ́ščən, -čna, adj. = mnogoploskven, Jan. (H.).
-
mnogoplǫ̑ščnik, m. das Polyeder, h. t.- Cig. (T.), Cel. (Geom.).
-
mnogopomẹnljìv, -íva, adj. vielbedeutend, vielsagend, Cig., Jan., C.
-
mnogotę̑r, adj. vielerlei, mancherlei; mnogotera mrzka reč, Trub. (Psal.); mnogoteri darovi, Kast.
-
mnogoterákọ, adv. auf verschiedene Weise, C.
-
mnogotę̑roma, adv. auf vielerlei o. mancherlei Weise, Mur., V.-Cig.
-
mnogotrȃčnik, m. mnogotračniki, vielstrahlige Polypen (polyactinia), Erj. (Z.).
-
mnogovẹ́dən, -dna, adj. vielwissend, Jan.
-
mnogovẹ̑deštvọ, n. die Vielwisserei, Cig.
-
mnogovẹ̑dež, m. der Vielwisser, Cig.
-
mnogovẹ́jən, -jna, adj. vielästig, Cig.
-
mnogovę̑zje, n. die Häufung des Bindewortes, das Polysyndeton, Cig. (T.).
-
mnogovídən, -dna, adj. vielsehend: mnogovidni ljudje, Zv.
-
mnogovlȃdje, n. die Vielherrschaft, die Polyarchie, Cig.
-
mnogozlǫ́žen, -žna, adj. vielsilbig, mehrsilbig, Cig., Jan.
-
mnogozlǫ̑žnica, f. (beseda) mnogozložnica, ein mehrsilbiges Wort, das Polysyllabum, Cig.
-
mnogoznȃvəc, -vca, m. der Vielwisser, (-znalec) Cig., Jan.
-
mnǫ̑štvọ, n. die Vielheit, die Menge, Mur., Cig., Jan., Trub.- M.; m. živine in blaga, Dalm.; — die Mehrzahl, der Plural ( gramm.), C., Levst. (Sl. Spr.), Cv.
-
mnǫ̑ž, -ı̑, f. die Menge, Mur., Jan., Cig. (T.), ZgD.; vsa množ, kolikor jih je v Jeruzalemu verovalo, Ravn.; — die Vielheit, Cig. (T.).
-
mnǫ̑žbənica, f. das Einmaleins, Cig. (T.).
-
mnǫ́žen, -žna, adj. vielfach, zahlreich, häufig, Mur., Cig., Jan., C., Levst. (Močv.); Bahači štirih množnejših Slave rodov, Preš.; Množni kakor žužki v lesu, Levst. (Zb. sp.); — množno število, die vielfache Zahl, die Mehrzahl, Cig., Jan.
-
množénje, n. das Vermehren, Mur., Cig., Jan., nk.; — das Multiplicieren, Cig. (T.), Cel. (Ar.).
-
množílọ, n. das Vermehrungsmittel: der Multiplicator ( phys.), Cig. (T.), Sen. (Fiz.).
-
množı̑noma, adv. in großer Menge: knjižico množinoma med svet spraviti, Cv.
-
množíti, -ím, vb. impf. vermehren, m. se, sich vermehren, an Zahl zunehmen; — multiplicieren, Cig. (T.), Cel. (Ar.).
-
mnǫ̑žje, n. die Menge, Cig., Jan.; m. ljudi, eine Menge von Menschen, Levst. (Zb. sp.).
-
množník, m. 1) der Multiplicator, Cig.; — 2) die Mehrzahl, der Plural, Cig., Jan., Raič (Slov.).
-
mobilizácija, f. sklic in pripravljanje vojaštva za vojsko, die Mobilisation.
-
mócver, -ę́ra, m. mokrotna senožet, Ip.- Erj. (Torb.).
-
mocvírən, -rna, adj. = mocvernat, Z., Lašče- Erj. (Torb.); morastig, Z.
-
mọ̑č, močı̑, f. 1) die Kraft, die Stärke; vino daje moč starcem; vino je vso moč izgubilo, = ni več močno; — na moč, na vso moč, sehr stark, aus allen Kräften; na moč, na vso moč tepsti; na vso moč se je jokal; na moč je mraz; In bliskov je žar in gromov je vdar Razsajal na vso moč, Greg.; — letos imamo na moč rži, t. j. jako veliko, Dol.; iz moči zaukati, Npes.-K.; prav v moč se to pravi svoje prijatelje ljubiti, Ravn.; črez m., übermäßig: Duša njena se odloč', Ker je žalost b'la čez moč, Npes.-K.; — die Macht; komur Bog da moč, temu da tudi pomoč = wem Gott ein Amt gibt, dem gibt er auch Verstand, Cig.; božja m., Gottes Macht; nit na božji moči, ein Spinngewebe, das in der Luft zu hängen scheint, Levst. (Rok.); to ni v moji moči, das steht nicht in meiner Macht; moč imeti do česa, koga, über etwas, jemanden Macht haben; ciganje bili so kmalu svojim gonjačem iz moči in oči, Jurč.; — die Wirksamkeit, die Kraft: m. dobiti, v moč priti, in Wirksamkeit treten (o zakonih, naredbah), DZ.; po zakonih, ki so zdaj v moči, nach den bestehenden Gesetzen, Levst. (Nauk); m. izgubiti, außer Kraft treten, DZ., Levst. (Cest.); moč se jemlje ukazu, die Verordnung wird außer Kraft gesetzt, DZ.; — die Bedeutung: ti ne veš moči slovenskega jezika izrazom, Levst. ( LjZv.); — 2) svete moči, die hl. Reliquien, Habd.- Mik., Levst. (Nauk).
-
mǫ́ča, f. 1) die Nässe; anhaltendes Regenwetter; tri šibe: toča, moča, suša, Bas.; suša kos kruha odvzame, moča pa dva, Rib.- M.; — izpodnebna m., atmosphärischer Niederschlag, Jes.; — 2) der Harn, Cig., Jan., Cig. (T.).
-
močarína, f. = močvarina, Cig., Jan., Cig. (T.), Jes.
48.439 48.539 48.639 48.739 48.839 48.939 49.039 49.139 49.239 49.339
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani