Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

s (47.539-47.638)


  1. mȃłčnica, f. die Gipsbrennerei, Cig.
  2. mȃłčničar, -rja, m. der Gipsbrenner, Cig.
  3. mȃłəc, -łca, m. = sadra; 1) der Gips, DZ., Erj. (Min.), Gor., (mavec) Mur., Cig., Jan.; z malcem potresti, gipsen, Cig.; — 2) = belilo, die Tünche (mavec), Mur.
  4. mȃlək, -lka, (-ləka?), m. 1) ein kleiner Mensch, der Zwerg, Cig., vzhŠt.- C.; — 2) der Teufel, Valj. (Rad); — 3) der Wiederhall, Jan.; — prim. malik.
  5. malę́ka, f. = beka (salix alba), Tolm.- Erj. (Torb.).
  6. malen, adj. = majhen, Jan., ogr.- C.; hs.
  7. malẹ́ti, -ím, vb. impf. 1) klein werden, Jan.; — 2) mali mi pred očmi, es wird mir dunkel vor den Augen, Jan.; malelo mi je, noge me niso več mogle nositi, Glas.; — 3) fackeln, Jan. (?); — herumschwärmen, Jan. (?)
  8. mȃłha, f. der Schnappsack, der Bettelsack; beraška m.; vsak berač svojo malho hvali, = jedem Narren gefällt seine Kappe; on le za svojo malho skrbi, er denkt nur an sich; — eine dicke Frau, Z.; prim. stvn. malha, malaha, Mik. (Et.).
  9. mȃłhar, -rja, m. der Schnappsackträger, der Bettler, M., C.
  10. mȃłharica, f. die Schnappsackträgerin, die Bettlerin, Cig., M., C.
  11. máłhəlj, -hlja, (-həljna), m. = małhica, die Stachelbeere, Josch.
  12. mȃłhica, f. dem. malha; — malhice = kosmato grozdjiče, Stachelbeeren, Jarn. (Sadj.).
  13. mȃlica, f. 1) das kleine Essen zwischen Frühstück und Mittagmahl (dopoldanja m.), und zwischen Mittagmahl und Nachtmahl (popoldanja m.), Kop., Gor., Ig (Dol.); — die Jause, Mur., Cig., Jan.; — die Brotschnitte, Cig., Jan.; — 2) majhna krava, Lašče- Levst. (Rok.); — 3) die Wenigkeit, die Kleinigkeit, Jan.; ta malica detelje = ta majhni kos zemlje, z deteljo obsejan, Gor.
  14. 1. malìč, -íča, m. 1) (prav za prav: der Kobold), der Teufel, Vas Krn- Erj. (Torb.); blizu to, kar bes, zlodej, Tolm.- Štrek. (Let.); — 2) der Götze, Jarn.; — prim. mal, klein.
  15. 2. mȃlič, m. die Speise, das Gericht: kolikor las, toliko maličev, Št.- Mur.; — prim. 2. mal 3).
  16. máličək, -čka, adj. klein, winzig, Mur., ogr.- Mik.; Bečela, o malička stvar! Danj. (Posv. p.); maličko, ein klein wenig, Prip.- Mik.
  17. malíčiti, -ı̑čim, vb. impf. 1) verderben, Levst. (M.); — 2) ins Kleinliche ziehen: sodniki so stvar tako dolgo maličili, da iz vsega nič ni bilo, Opače Selo (Kras)- Erj. (Torb.).
  18. mȃličkar, -rja, m. der Kleinigkeitshascher, Cig.
  19. malík, m. 1) der Kobold, Alas., Dict.; — 2) das Echo, Cig., Jan., Gor.; tu in tam narod še zdaj meni, da z odmevanjem človeka oponaša skrkljič (= škrat), Levst. ( LjZv.); m. leti, das Echo schallt, Gor.; m. se razlega po dolini, Jap. (Prid.); — 3) der Abgott, der Götze; malikom darovati; hišni m., der Hausgötze, Dict., Cig.; — das Götzenbild; ukradla je svojega očeta malike, Dalm.; — = izpak: ni grjega malika, ko baba velika, SKr.; tudi: malìk, -íka, Valj. (Rad); prim. malič; toda Mik. (Et.) primerja stvn. māl, mālēn.
  20. malíkov, adj. des Abgottes, Cig.; — Götzen-, Jan.; dem Götzendienst ergeben: malikovo mesto, Trub.
  21. malikováłən, -łna, adj. götzendienerisch, Jan.
  22. malikovȃnje, n. die Anbetung der Götter, der Götzendienst, die Abgötterei.
  23. malíkovəc, -vca, m. der Götzendiener, Meg., Krelj- M., Dalm., Schönl.- Valj. (Rad).
  24. malíkovən, -vna, adj. Götzen-, abgöttisch, Mur.
  25. 2. málin, m. = mlin, die Mühle, Alas., Cig., Jan., Kr., Prim.; suhi m., die Dampfmühle, Ljub.; prim. stvn. mulīn iz it. mulino, Mühle, Mik. (Et.).
  26. malína, f. 1) die Himbeere (rubus idaeus); — tudi málina, Valj. (Rad); — 2) = murva, Mur., ogr.- Valj. (Rad).
  27. 1. malı̑nar, -rja, m. der Himbeersammler, der Himbeerverkäufer, Cig.
  28. 2. málinar, -rja, m. = mlinar, der Müller, Dict., Cig., Jan., Jurč., Npes.-K., Kr.; nav. malnar.
  29. 2. málinəc, -nca, m. 1) dem. malin, eine kleine Mühle, M.; — 2) der Taumel- oder Drehkäfer (gyrinus natator), zato tako zvan, ker se vrti, kakor malinec, Ip.- Erj. (Torb.).
  30. 2. málinica, f. die Mühlstube, Lašče- Levst. (Rok.), Levst. (Nauk).
  31. máliničar, -rja, m. der Himbeerapfel, Sv. Duh pri Krškem- Erj. (Torb.).
  32. máliničje, n. coll. das Himbeergesträuch, C.
  33. malı̑njak, m. der Himbeerstrauch (rubus idaeus), Cig., Jan., Tuš. (R.).
  34. malı̑nje, n. coll. 1) das Himbeergesträuch (rubus idaeus), Cig., Jan., Josch; — 2) die Maulbeerbäume, Maulbeeren, Mur.
  35. malínov, adj. 1) Himbeer-; m. grm, der Himbeerstrauch; m. sok, der Himbeersaft; m. kis, der Himbeeressig, Cig.; — 2) malinovo drevo, der Maulbeerbaum, ogr.- M.
  36. malínovəc, -vca, m. der Himbeersaft, der Himbeerabguss, Cig., Jan., Notr.- Levst. (M.).
  37. malínovica, f. das Himbeerwasser, Cig., Jan.
  38. malínovje, n. das Himbeergesträuch, Jan.
  39. malı̑ški, adj. Götzen-, abgöttisch, M.; mališki duhovniki, Cv.
  40. malı̑štvọ, n. die Abgötterei, der Götzendienst, Mur., Ravn.- Valj. (Rad).
  41. malíti, -im, vb. impf. verkleinern, vermindern, Jan., Cig.; — m. se, kleiner werden, Mur.; — ( stsl.?).
  42. malobrížən, -žna, adj. gleichgiltig, unbekümmert, SlN.- C., Let.
  43. malodǫ́brn, adj. = malopriden, nichtsnutzig, Vas Krn- Erj. (Torb.); malodobrna družba, Erj. (Izb. sp.).
  44. malodržávən, -vna, adj. kleinstaatlich: malodržavne naprave, SlN.
  45. malodúšən, -šna, adj. 1) kleingeistig, engherzig, Cig., Jan.; — 2) = malosrčen, kleinmüthig, Mur., Cig., Jan., nk.
  46. malodȗšje, n. 1) die Kleingeisterei, Cig.; — 2) = malosrčnost, der Kleinmuth, Cig., Jan., nk.
  47. malodȗšnež, m. 1) eine kleine Seele, Cig.; — 2) = malosrčnik, der Kleinmüthige, Mur.
  48. malodȗšnik, m. 1) der Kleingeist, Mur., Cig., Jan.; — 2) = malosrčnik, der Kleinmüthige, Mur.; der Kleingläubige, Cig., Jan.
  49. malogovǫ́rən, -rna, adj. = malobeseden, Cig., Jan.
  50. malojẹ̑dəc, -dca, m. ein schwacher Esser, Jan.
  51. malojẹ́dən, -dna, adj. wenig essend, Jan.; gospoda so vsi malojedni, Levst. (Zb. sp.).
  52. malojẹ̑dež, m. ein schwacher Esser, Jan.
  53. malojẹ̑dka, f. eine schwache Esserin, Z.
  54. málọkàj, pron. = malo kaj, selten etwas, nicht leicht etwas, wenig, C.
  55. málọkatę́ri, pron. = malo kateri, selten einer, nicht leicht einer, wenige; malokaterega poznam izmed njih.
  56. malokdájšnji, adj. selten, Cig.
  57. malokdánji, adj. selten, Cig.
  58. málọkdọ̀, pron. = malo kdo, selten jemand, nicht leicht jemand; malokomu je znano, es ist wenigen bekannt.
  59. málọkədàj, adv. = malo kedaj, selten.
  60. malokədájšnji, adj. selten, C.
  61. málọkrat, adv. wenigemale, selten.
  62. malomárən, -rna, adj. gleichgiltig, indifferent, Jan., Cig. (T.), nk.; — unachtsam, fahrlässig, Cig., Jan.
  63. malomẹščàn, -ána, m. der Kleinstädter, Cig., Jan., Zora, SlN.
  64. malomẹščȃnka, f. die Kleinstädterin, Z.
  65. malomẹ̑ški, adj. kleinstädtisch, Cig., Jan.
  66. malomǫ́čən, -čna, adj. schwach, Jan.
  67. malopázən, -zna, adj. wenig aufmerksam: m. učenec, Str.
  68. maloprídən, -dna, adj. nichtsnutzig, schlecht; malopridni otroci.
  69. maloprı̑dnež, m. der Nichtsnutzige, ein schlechter Mensch.
  70. maloprı̑dnica, f. die Nichtsnutzige, ein schlechtes Weib.
  71. malorǫ́dən, -dna, adj. unachtsam, gleichgiltig, Jan.; m. za svoje dolžnosti, pflichtvergessen, Jan.
  72. malošǫ̑ləc, -lca, m. učenec malih šol, der Unterschüler, Cig.
  73. malóta, f. 1) die Kleinigkeit, die Lappalie, Jan., M.; die Bagatelle, geringfügige Rechtssache: pravda za maloto, DZ.; — 2) die Wenigkeit, die geringe Menge, Mur., Jan., Cig. (T.); ( stsl.).
  74. malótən, -tna, adj. Bagatell-: malotni postopek, das Bagatellverfahren, malotno sodišče, das Bagatellgericht, DZ.
  75. maloùk, -úka, adj. wenig gebildet, SlN.- C.; m. narod, LjZv.
  76. maloúmən, -mna, adj. 1) beschränkt, Jan. (H.); — 2) = malodušen 1), Cig., Jan.
  77. maloȗmje, n. 1) die Beschränktheit, Jan. (H.); — 2) = malodušje 1), Cig. (T.).
  78. maloȗmnik, m. 1) der Beschränkte, Jan. (H.); — 2) = malodušnik 1), Cig., Jan.
  79. maloúpən, -pna, adj. misstrauisch, Cig., Jan.
  80. malováriti, -ȃrim, vb. impf. Handlangerarbeit verrichten, M., Vrtov. (Sh. g.), Štrek., Notr.; — prim. malovar.
  81. malovẹ́čən, -čna, adj. schwach an Kräften, Dict., Cig., Jan., Rib.- Mik.
  82. malovẹ̑dəc, -dca, m. der wenig weiß, ein kenntnisarmer Mensch, Cig., Jan.
  83. malovẹ́dən, -dna, adj. kenntnisarm, Cig., Jan., M.
  84. malovẹ̑dež, m. ein kenntnisarmer Mensch: bili smo največ malovedeži, Jurč.
  85. malovę́rən, -rna, adj. kleingläubig, Mur., Cig., Jan.; o vi maloverni! Schönl.
  86. malovídən, -dna, adj. schwachsichtig, SlN.
  87. 1. malovína, f. die Kardendistel, vzhŠt.- C.
  88. 2. malovína, f. perje od buče, Vrsno- Erj. (Torb.); — iz it. mellone = dinja, Štrek. (Arch.).
  89. malǫ̑vje, n. das Himbeergesträuch, Notr.
  90. malovódən, -dna, adj. wasserarm, Cig., Jan.
  91. malǫ́vrat, m. neka trava, Vrsno- Erj. (Torb.).
  92. malovrẹ́dən, -dna, adj. von geringem Werte; malovredna reč; — von geringem moralischen Werte, schlecht, nichtsnutzig; nichtswürdig; malovredni ljudje; malovredno dejanje.
  93. malovrẹ̑dnež, m. ein nichtswürdiger Mensch.
  94. malovrẹ̑dnica, f. die Nichtswürdige.
  95. malozahtẹ́vən, -vna, adj. anspruchslos, Jan.
  96. maltēški, adj. Malteser-: m. vitez, m. red, Jan.
  97. małtína, f. das Mauergeschütt, C.
  98. mȃltra, f. der Schutt, das "Malter": po maltri smrdeti, Npes.-Schein.; — iz nem.
  99. malvāški, adj. malvaško vino, der Malvasier, Jan.
  100. malvāzija, f. die Malvasierrebe, C.; — der Malvasierwein, Cig., Jan., C.

   47.039 47.139 47.239 47.339 47.439 47.539 47.639 47.739 47.839 47.939  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA