Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
s (45.101-45.200)
-
krę̑šəc, -šca, m. das Saubrot (cyclamen europaeum), Cig., Medv. (Rok.).
-
krę́šəlj, -šlja, m. die Karausche (cyprinus carassius), C., Z.
-
krę́šič, m. bakrenasti k., der kupferrothe Laufkäfer (carabus cancellatus), vijoličasti k., der veilchenblaue Laufkäfer (carabus violaceus), zlati k., der Goldschmied (carabus auratus), Erj. (Ž.).
-
krešpetáti, -ȃm, vb. impf. rasseln, Guts., Mur., Cig.
-
krę̑šta, f. die Erdscholle, die Eisscholle, Bolc- Erj. (Torb.); — prim. it. cresta.
-
krę̑t, m. 1) die Bewegung ( mech.), Cig. (T.); die Geberde, Cig. (T.); — 2) das Steuerruder, das große Ruder, C.
-
krę́ta, f. 1) das Ruder, der Ruderbaum, ob Dravi- C., ogr.- C.; — 2) fauler, ungeschickter Mensch (psovka), C., M.
-
kretálọ, n. das Getriebe, die Bewegungsvorrichtung, der Motor, Cig. (T.), DZ.
-
krę́tanje, n. das Hinundherwenden, das Lenken, BlKr.- M.; — die Bewegung ( mech.), Cig. (T.); — das Geberdenspiel, Mur., Cig. (T.); die Gesticulation, Jan.; k. telesa, die Action, Cig. (T.); k. obraza, das Mienenspiel, Cig. (T.); — der Betrieb ( z. B. einer Eisenbahn), DZ.
-
krę́tati, -am, vb. impf. ad 1. kreniti; wenden, lenken, Mik.; voz k., BlKr.- M.; k., ravnati in obračati barko, Dict.; ladjo k., C.; — herumbewegen, drehen, Cig., Jan., C., M.; — bewegen, rücken, Cig., Jan., Cig. (T.); — k. se, in Bewegung sein, sich hinundherbewegen, Cig.; in Betrieb sein, DZ.; — k. se, gesticulieren, agieren, Mur., Cig.; Geberden machen, Cig.
-
krę́tav, adj. ungeschickt, schwerfällig, C.
-
krę́tavəc, -vca, m. 1) der Beweger, Cig.; — 2) langsamer, schwerfälliger Mensch, C.
-
krę́titi, -im, vb. impf. 1) mit dem Ruder lenken, C.; — 2) intr. schwerfällig sich bewegen: tele kreti po hlevu, Zv.; — 3) k. se.
-
kretúlja, f. die Kraftmaschine, h. t.- Cig. (T.), DZ.
-
1. krẹ́vati, -am, vb. impf. sich erholen, sich besser befinden, C., Levst. (Rok.); (kränkeln: zmerom nekaj kreva, Gor.); — prim. okrevati.
-
3. krẹ́vati, -am, vb. impf. ad krẹniti nam. krẹpati: starr werden, C.
-
krę́vəlj, -vlja, m. der Haken; — ein zweizackiger Karst, Št.- C.; — der Schürhaken, Celje- Štrek. (LjZv.); — psovka staremu, sključenemu človeku, C., Mik., Valj. (Rad); krévelj, Valj. (Rad); — prim. stvn. krewel, Haken, C.; srvn. kreuel, bav. kraeuel, mistkraeuel, Štrek. (LjZv.).
-
krẹ́vən, -vna, adj. = krven, vollblütig: krevna ženska, Svet. (Rok.).
-
krę̑vkati, -am, vb. impf. krächzen: vrana krevka, Hip. (Orb.); quacken: zelena žaba krevka, Vod. (Izb. sp.); — jammern (beim Unwohlsein), C.
-
krę̑vlja, f. 1) die Ofenkrücke, die Feuerkrücke; krevlja se burkelj zadeva = gleich und gleich gesellt sich gern, Jurč.; — 2) etwas Gekrümmtes; = kljuka: krevlja pet (V), križ deset (X) dve in pa tri, koliko to stori? Valj. (Rad); — die Radfelge, Rez.- C.; — das Bugholz beim Schlitten, Štrek. (LjZv.); — 3) Spottname für einen Lahmen, Cig., Jan., M.; — prim. krevelj.
-
krevljáč, m. der Krummfuß, Jan., Lašče- Levst. (Rok.).
-
krevljȃnje, n. das Hinken, M.; das Knicken, Cig.
-
krevljáti, -ȃm, vb. impf. 1) schief treten: črevlje k., Jan., Notr.; — 2) intr. hinkend gehen oder im Gehen die Knie tiefer einbiegen, knicken, Mur., V.-Cig., Jan., C., BlKr., Lašče- Levst. (Rok.).
-
krẹvljàv, -áva, adj. = krevljast, Jan.
-
krẹvljè, -ę́ta, m. = krevljáč, Lašče- Levst. (Rok.).
-
krę̑vljəc, -vljəca, (-vəljca), m. dem. krevelj; — das Schwimmhölzchen bei einem Zugnetze, Mur., Z.; krévljəc, Valj. (Rad).
-
krevljevína, f. das Krummholz, GBrda.
-
krèz, praep. c. acc. = črez, Poh.- C., SlGor.- Valj., ogr.- C.; krez red, übermäßig, C.
-
krę́zəlj, -zlja, m. das "Kräusel", die Halskrause, C.; — iz nem.
-
krę̑zəljc, m. dem. krezelj; 1) die Halskrause, jvzhŠt.; — 2) das Grimmdarmgekröse, Cig.
-
krezúlja, f. abgeschlagener grüner Zweig, Kr.- Valj. (Rad); — prim. kozúlja 2).
-
krę̑žəljc, m. 1) = krezeljc, Cig., Bes., Ziljska dol.- SlN.; usnjat k., Jsvkr.; — 2) das Halskraut (campanula trachelium), Cig.; — 3) das Gekröse: čreva so pripeta na neko mezdro, kreželjc imenovano, Vrtov. (Km. k.).
-
kŕgati, -am, vb. impf. 1) aufklecksen, Cig.; — 2) intr. sich absondern, herausdringen: maslo iz deže, smola iz drevesa krga, Z.; — 3) k. se, klecken, Cig.; luč se krga, das Licht fließt, Cig.; oči se krgajo, die Augen triefen, Cig., Jan.
-
kŕgav, adj. krgavo oko, das Triefauge, Cig.
-
kr̀h, kŕha, m. 1) der Anbruch, C.; die Scharte, Z.; — 2) der Bruch, das Zerwürfnis, C.
-
kŕhanje, n. das Wegbrechen, das Schartigmachen.
-
kŕhati, * kȓham, vb. impf. 1) k. kaj, von einem spröden Gegenstande Stückchen losbrechen, losschlagen, Mur.; — k. koruzo, die Maiskolben abbrechen, Dol.; — 2) schartig machen, abstumpfen; k. nož; k. pero, die Feder abnützen, Cig.; — 3) verderben: k. ceno, Z.; k. veselje, vereiteln, Cig.; to nič ne krha, das macht nichts, Gor.; k. se, Störungen erleiden: podjetje se mi krha, nk.; — 4) k. koga, jemanden mit der Hand leicht schlagen, Mur., C.
-
kŕhək, -hka, adj. spröde, zerbrechlich, brüchig, resch, mürbe; k. les; k. kruh; krhka hruška; krhka voda, hartes Wasser, Vrtov. (Km. k.); — krhko govoriti, resch, deutlich sprechen, BlKr.- M., Z.; krhko izreči, geschärft aussprechen, Cig.; s krhko besedo, z modrim govorjenjem se je zelo prikupil, Glas.; krhko udariti na zvon, einen kurzen Glockenschlag geben, DZ.
-
krhə̀lj, -hljà, m. 1) das Stückchen, die Schnitze, die Schnitte ( z. B. von Obst, Rüben, Erdäpfeln u. dgl.); na krhlje rezati, in Stückchen, Würfel schneiden; suhi krhlji; — 2) der Adamsapfel, Cig., Jan., Fr.- C.; tudi: Adamov k., Cig.; — kŕhəlj, Št.
-
krhə̀t, -htà, m. das Bruchstück, der Brocken: k. cukra, Danj.- Cig., C.; k. soli, C., Mik., vzhŠt.
-
krhkóba, f. = krhkost, Jan.
-
krhkǫ̑ča, f. = krhkost, ogr.- M., Let.; — die Gebrechlichkeit, die Schwäche, ogr.- C.
-
krhkopȃdina, f. neka vinska trta, Št.- Erj. (Torb.), Trumm.
-
krhkóta, f. = krhkost, Jan., M.
-
krhlíca, f. 1) die Glasschleiche (ophiosaurus), Erj. (Z.); — 2) die Bruchweide (salix fragilis), Z.; — 3) die Eisbirne, Cig.
-
krhlíka, f. der Faulbaum (rhamnus frangula), Mur., Cig., Jan., Tuš. (R.); — die Bruchweide (salix fragilis), Zemon- Erj. (Torb.).
-
krhlíkovəc, -vca, m. der Faulbaum, Mur.; — krhlikovci, Wegdorne (rhamneae), Tuš. (R.); — krhlikovec, neka vinska trta, Hal., Mariborska ok.- Erj. (Torb.); grüner Kanigl, Trumm.; der Kracher, Vrtov. (Vin.).
-
krhlíkovina, f. 1) das Faulbaumholz, Tuš. (R.), Erj. (Torb.); — 2) der Krachgutedel, Z.
-
krhljáč, m. das Reibeisen, Mur., Cig., Met.
-
krhljȃd, f. coll. spröde, zerbrechliche Dinge, Mur., Mik.
-
krhlják, m. das Klötzenbrot, Mur., Cig., Jan., vzhŠt., Pjk. (Črt.).
-
krhljȃłnik, m. das Reibeisen, Burg.; das Scharbemesser, Polj.
-
krhljȃnje, n. das Zerstückeln.
-
krhljȃnka, f. in Würfel geschnittene Rüben (als Speise), V.-Cig., ogr.- C., Ip.- Erj. (Torb.); — neko jabolko, Sv. Duh pri Krškem- Erj. (Torb.).
-
krhljáti, -ȃm, vb. impf. in Schnitzen schneiden, huzeln: k. jabolko, Cig., Gor.; in Würfel schneiden: repo, M., Z.
-
kŕhljevəc, -vca, m. das Klötzenmus, Jarn., C.
-
kŕhljevica, f. das Klötzenwasser, C., Polj.
-
krhljìč, -íča, m. dem. krhelj; die Obstschnitze, Cig., Jan., C.
-
krhljìv, -íva, adj. spröde, brechbar, brüchig, Cig., Jan., M.
-
kŕhniti, kȓhnem, vb. pf. 1) durch Anbrechen verletzen, Mur., C., Mik.; — 2) k. koga, jemandem einen leichten Schlag versetzen, Mur.
-
krhtáti, -ȃm, vb. impf. schartig, stumpf machen, C.; durch Abbrechen verletzen, M.
-
krhtína, f. 1) die Scharte (an einem Schneidewerkzeuge), C.; — schartige Stellen, C.; — 2) das Bruchstück, C.; die Zahnscherbe, Hal.- C.
-
krı̑, gen. krvı̑, f. das Blut; črna kri, venöses Blut, Cig., Vrtov.; kri mi teče, ich blute; krvi izpustiti komu, zur Ader lassen, Jan.; kri mu je v glavo stopila, er hat eine Blutcongestion nach dem Kopfe; kri mu v glavo sili, er hat Congestionen; kri ga je polila, er erröthete, C.; do krvi braniti stare privilegije, Jurč.; kri prelivati, Blut vergießen; kri metati, Blut husten, Cig., jvzhŠt.; po polževo kri poslati = jemanden um Mückenfett schicken, Cig.; — die Abstammung, die Herkunft; knežje krvi, Cig.; po krvi, der Abstammung nach, Jan.; ljubiti svojo kri (krv), seine Verwandten, ogr.- C.; kri ni voda, Verwandte können uns nicht gleichgültig sein, M.; — das Temperament; vroče, hladne krvi biti, von cholerischem, phlegmatischem Temperamente sein; hude krvi biti, von leicht erregbarer Natur sein, heißblütig sein; nemirne krvi, von unruhigem Temperament, Svet. (Rok.); človek lahke krvi, ein Sanguiniker, Cig. (T.).
-
krı̑č, m. der Schrei, das Geschrei; krič je bil pred krčmo; velik krič pa majhen ptič = viel Geschrei, ein kleines Ei, Mur.; (viel Worte, wenig Sinn, Cig.).
-
kričáč, m. der Schreier.
-
kričȃj, m. der Schreier, Jan.; otročaji so kričaji, Npreg.- Jan. (Slovn.); puhle besede samopridnih kričajev, Zv.
-
kričálọ, n. der Schreier, Cig.
-
kričȃnje, n. das Schreien.
-
kríčati, kričím, vb. impf. schreien; k. komu, jemandem zuschreien, Cig.; k. na koga, nad kom, auf jemanden losschreien.
-
kričàv, -áva, adj. zum Schreien geneigt, schreierisch, Cig., nk.
-
kričȃvəc, -vca, m. der Schreier, Mur., Cig., Jan.
-
kričȃvka, f. die Schreierin, Cig.
-
kričljìv, -íva, adj. zum Schreien geneigt, Mur.
-
kričǫ̑n, m. der Schreihals, Cig.
-
krı̑gla, f. = hripavost, die Heiserkeit, Mur., Jan., Rož.- Kres.
-
kríglav, adj. = hripav, heiser, Jan.
-
krı̑k, m. 1) = krič, der Schrei das Geschrei, Mur., Cig., Jan., Mik., Notr.; das Jauchzen, Mur.; — 2) die Hebemaschine, das Hebezeug, Jan., C.
-
kríka, f. das Geschrei, der Lärm, Habd.- Mik., Jan., ogr.- C.; krika in vika, Vrt., C.
-
1. kríkati, -am, vb. impf. schreien, Jan., M.; dekleta začnejo krikati, Pjk. (Črt.); Sneha je začela krikati, Krikati pa javkati, Npes.-Vraz; gosi krikajo, Vod. (Izb. sp.); jauchzen, Mur., vzhŠt.; svati si krikajo, die Hochzeitsgäste jauchzen sich zu, C.
-
2. krı̑kati, -am, vb. impf. schreien (o žrjavih), ogr.- C.; Lej, žerjav hodi, krika, Vod. (Pes.); prim. krivkati.
-
kríkavəc, -vca, m. die Feldgrille (gryllus campestris), Erj. (Ž.), Goriška ok.- Erj. (Torb.).
-
krikljìv, -íva, adj. schreiend, grell, Cig. (T.).
-
kríkniti, krı̑knem, vb. pf. einen Schrei thun, Jan., nk.
-
kríłce, n. dem. krilo; das Röckchen, Cig.; Al' b'me skrila v krilce ti? Npes.-K.
-
2. kríłən, -łna, adj. Flügel-, Cig., Jan.; krı̑łna peresa, die Deckfedern, Cig.; — krilni pobočnik, der Flügeladjutant, Jan.; krilna železnica, die Zweigbahn, DZ.
-
kríliti, -im, vb. impf. die Flügel bewegen: flattern, C.; — mit den Händen herumfahren, Mur., Jan., C.; z rokami krili, vzhŠt.; z banderom k., die Fahne schwenken, Št.- Cig.; — flackern, C.; — pren. oholost je krilila v njegovem glasu, Nov.; — k. se, s perotmi mahati: kokoš se krili, Tolm.
-
kriljáti, -ȃm, vb. impf. fliegen, flattern: skrjanček jel je kriljati nad idilnim svojim domom, Zv.; veša okoli luči krilja, M.; žuželke kriljajo, Zora; — herumstreifen, Jan.; prasec tod okoli krilja, M.; — (mit den Händen) herumschlagen, gesticulieren, fuchteln, Cig., Jan.; z rokami k., BlKr.
-
kríljenje, n. das Bewegen der Flügel: ( pren.) die Gesticulation, Jan.
-
krı̑łnica, f. die Patsche der Dachdecker, Cig.
-
krílọ, n. 1) der Fittig, der Flügel, Mur., Cig., Jan., Pot.- M., Mik.; — der Lappen an der Leber, Lunge, Cig.; — die Klappe eines Tisches, Cig.; — der Thürflügel, Cig.; — der Flügel einer Armee, Cig., Jan., nk.; — krilo železne ceste, der Zweig einer Bahn, Cig.; — 2) der Weiberkittel (vom Gürtel bis zu den Füßen reichend), der untere Theil des Frauenrockes; — breites Vortuch, die Schürze, Cig., Jan., C.; — die Hutkrämpe, C.; — krila, die Wände des Beutelnetzes, Cig.; — die Glockenwand, Cig.; zvon je v krilu počil, Z.; — 3) der Schoß; na Jozefovem krilu, Dalm.; v Abrahamovem krilu, Trub.; otroka na krilo vzeti, SlGor.; na krilu kaj imeti, Levst. (Rok.).
-
krilobòb, -bóba, m. die Spargelerbse (tetragonolobus purpureus), C.
-
kriminālən, -lna, adj. kazenski, Criminal-; kriminalno pravo, das Criminalrecht, das Strafrecht, Cig., Jan.
-
1. krínja, f. posoda, zgoraj ožja nego spodaj, der Mehlkübel, Kras, ZgD.; — prim. skrinja.
-
2. krínja, f. der Einschnitt, die Kerbe, Fr.- C.; — prim. nem. die Krinne, lat. crena, C.
-
krínjica, f. dem. krinja; das Mehlkübelchen, Notr.- Levst. (Rok.); k. medú, Vrt.
-
krı̑nka, f. die Maske, Jan., nk.; pod krinko prijateljstva, Cig. (T.); — hs.
-
kriofōr, m. priprava, s katero se led dela, der Kryophor ( phys.), Cig. (T.).
-
1. krīpa, f. 1) = koš, die Wagenkrippe, Mur., Cig., C.; — 2) = koš, der Rückenkorb, C.; = listni koš, Dol.; — iz nem. Krippe.
-
2. krīpa, f. der Fels, der Steinklumpen, Rez.- C.; — prim. it. greppo.
-
3. krípa, f. der Hebel, Rib.- Levst. (Rok.); železen drog, na enem koncu nekoliko ploščnat, na drugem koničast, Dol.
44.601 44.701 44.801 44.901 45.001 45.101 45.201 45.301 45.401 45.501
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani