Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

s (45.101-45.200)


  1. krę̑šəc, -šca, m. das Saubrot (cyclamen europaeum), Cig., Medv. (Rok.).
  2. krę́šəlj, -šlja, m. die Karausche (cyprinus carassius), C., Z.
  3. krę́šič, m. bakrenasti k., der kupferrothe Laufkäfer (carabus cancellatus), vijoličasti k., der veilchenblaue Laufkäfer (carabus violaceus), zlati k., der Goldschmied (carabus auratus), Erj. (Ž.).
  4. krešpetáti, -ȃm, vb. impf. rasseln, Guts., Mur., Cig.
  5. krę̑šta, f. die Erdscholle, die Eisscholle, Bolc- Erj. (Torb.); prim. it. cresta.
  6. krę̑t, m. 1) die Bewegung ( mech.), Cig. (T.); die Geberde, Cig. (T.); — 2) das Steuerruder, das große Ruder, C.
  7. krę́ta, f. 1) das Ruder, der Ruderbaum, ob Dravi- C., ogr.- C.; — 2) fauler, ungeschickter Mensch (psovka), C., M.
  8. kretálọ, n. das Getriebe, die Bewegungsvorrichtung, der Motor, Cig. (T.), DZ.
  9. krę́tanje, n. das Hinundherwenden, das Lenken, BlKr.- M.; — die Bewegung ( mech.), Cig. (T.); — das Geberdenspiel, Mur., Cig. (T.); die Gesticulation, Jan.; k. telesa, die Action, Cig. (T.); k. obraza, das Mienenspiel, Cig. (T.); — der Betrieb ( z. B. einer Eisenbahn), DZ.
  10. krę́tati, -am, vb. impf. ad 1. kreniti; wenden, lenken, Mik.; voz k., BlKr.- M.; k., ravnati in obračati barko, Dict.; ladjo k., C.; — herumbewegen, drehen, Cig., Jan., C., M.; — bewegen, rücken, Cig., Jan., Cig. (T.); — k. se, in Bewegung sein, sich hinundherbewegen, Cig.; in Betrieb sein, DZ.; — k. se, gesticulieren, agieren, Mur., Cig.; Geberden machen, Cig.
  11. krę́tav, adj. ungeschickt, schwerfällig, C.
  12. krę́tavəc, -vca, m. 1) der Beweger, Cig.; — 2) langsamer, schwerfälliger Mensch, C.
  13. krę́titi, -im, vb. impf. 1) mit dem Ruder lenken, C.; — 2) intr. schwerfällig sich bewegen: tele kreti po hlevu, Zv.; — 3) k. se.
  14. kretúlja, f. die Kraftmaschine, h. t.- Cig. (T.), DZ.
  15. 1. krẹ́vati, -am, vb. impf. sich erholen, sich besser befinden, C., Levst. (Rok.); (kränkeln: zmerom nekaj kreva, Gor.); — prim. okrevati.
  16. 3. krẹ́vati, -am, vb. impf. ad krẹniti nam. krẹpati: starr werden, C.
  17. krę́vəlj, -vlja, m. der Haken; — ein zweizackiger Karst, Št.- C.; — der Schürhaken, Celje- Štrek. (LjZv.); — psovka staremu, sključenemu človeku, C., Mik., Valj. (Rad); krévelj, Valj. (Rad); prim. stvn. krewel, Haken, C.; srvn. kreuel, bav. kraeuel, mistkraeuel, Štrek. (LjZv.).
  18. krẹ́vən, -vna, adj. = krven, vollblütig: krevna ženska, Svet. (Rok.).
  19. krę̑vkati, -am, vb. impf. krächzen: vrana krevka, Hip. (Orb.); quacken: zelena žaba krevka, Vod. (Izb. sp.); — jammern (beim Unwohlsein), C.
  20. krę̑vlja, f. 1) die Ofenkrücke, die Feuerkrücke; krevlja se burkelj zadeva = gleich und gleich gesellt sich gern, Jurč.; — 2) etwas Gekrümmtes; = kljuka: krevlja pet (V), križ deset (X) dve in pa tri, koliko to stori? Valj. (Rad); — die Radfelge, Rez.- C.; — das Bugholz beim Schlitten, Štrek. (LjZv.); — 3) Spottname für einen Lahmen, Cig., Jan., M.; — prim. krevelj.
  21. krevljáč, m. der Krummfuß, Jan., Lašče- Levst. (Rok.).
  22. krevljȃnje, n. das Hinken, M.; das Knicken, Cig.
  23. krevljáti, -ȃm, vb. impf. 1) schief treten: črevlje k., Jan., Notr.; — 2) intr. hinkend gehen oder im Gehen die Knie tiefer einbiegen, knicken, Mur., V.-Cig., Jan., C., BlKr., Lašče- Levst. (Rok.).
  24. krẹvljàv, -áva, adj. = krevljast, Jan.
  25. krẹvljè, -ę́ta, m. = krevljáč, Lašče- Levst. (Rok.).
  26. krę̑vljəc, -vljəca, (-vəljca), m. dem. krevelj; — das Schwimmhölzchen bei einem Zugnetze, Mur., Z.; krévljəc, Valj. (Rad).
  27. krevljevína, f. das Krummholz, GBrda.
  28. krèz, praep. c. acc. = črez, Poh.- C., SlGor.- Valj., ogr.- C.; krez red, übermäßig, C.
  29. krę́zəlj, -zlja, m. das "Kräusel", die Halskrause, C.; — iz nem.
  30. krę̑zəljc, m. dem. krezelj; 1) die Halskrause, jvzhŠt.; — 2) das Grimmdarmgekröse, Cig.
  31. krezúlja, f. abgeschlagener grüner Zweig, Kr.- Valj. (Rad); — prim. kozúlja 2).
  32. krę̑žəljc, m. 1) = krezeljc, Cig., Bes., Ziljska dol.- SlN.; usnjat k., Jsvkr.; — 2) das Halskraut (campanula trachelium), Cig.; — 3) das Gekröse: čreva so pripeta na neko mezdro, kreželjc imenovano, Vrtov. (Km. k.).
  33. kŕgati, -am, vb. impf. 1) aufklecksen, Cig.; — 2) intr. sich absondern, herausdringen: maslo iz deže, smola iz drevesa krga, Z.; — 3) k. se, klecken, Cig.; luč se krga, das Licht fließt, Cig.; oči se krgajo, die Augen triefen, Cig., Jan.
  34. kŕgav, adj. krgavo oko, das Triefauge, Cig.
  35. kr̀h, kŕha, m. 1) der Anbruch, C.; die Scharte, Z.; — 2) der Bruch, das Zerwürfnis, C.
  36. kŕhanje, n. das Wegbrechen, das Schartigmachen.
  37. kŕhati, * kȓham, vb. impf. 1) k. kaj, von einem spröden Gegenstande Stückchen losbrechen, losschlagen, Mur.; — k. koruzo, die Maiskolben abbrechen, Dol.; — 2) schartig machen, abstumpfen; k. nož; k. pero, die Feder abnützen, Cig.; — 3) verderben: k. ceno, Z.; k. veselje, vereiteln, Cig.; to nič ne krha, das macht nichts, Gor.; k. se, Störungen erleiden: podjetje se mi krha, nk.; — 4) k. koga, jemanden mit der Hand leicht schlagen, Mur., C.
  38. kŕhək, -hka, adj. spröde, zerbrechlich, brüchig, resch, mürbe; k. les; k. kruh; krhka hruška; krhka voda, hartes Wasser, Vrtov. (Km. k.); — krhko govoriti, resch, deutlich sprechen, BlKr.- M., Z.; krhko izreči, geschärft aussprechen, Cig.; s krhko besedo, z modrim govorjenjem se je zelo prikupil, Glas.; krhko udariti na zvon, einen kurzen Glockenschlag geben, DZ.
  39. krhə̀lj, -hljà, m. 1) das Stückchen, die Schnitze, die Schnitte ( z. B. von Obst, Rüben, Erdäpfeln u. dgl.); na krhlje rezati, in Stückchen, Würfel schneiden; suhi krhlji; — 2) der Adamsapfel, Cig., Jan., Fr.- C.; tudi: Adamov k., Cig.; — kŕhəlj, Št.
  40. krhə̀t, -htà, m. das Bruchstück, der Brocken: k. cukra, Danj.- Cig., C.; k. soli, C., Mik., vzhŠt.
  41. krhkóba, f. = krhkost, Jan.
  42. krhkǫ̑ča, f. = krhkost, ogr.- M., Let.; — die Gebrechlichkeit, die Schwäche, ogr.- C.
  43. krhkopȃdina, f. neka vinska trta, Št.- Erj. (Torb.), Trumm.
  44. krhkóta, f. = krhkost, Jan., M.
  45. krhlíca, f. 1) die Glasschleiche (ophiosaurus), Erj. (Z.); — 2) die Bruchweide (salix fragilis), Z.; — 3) die Eisbirne, Cig.
  46. krhlíka, f. der Faulbaum (rhamnus frangula), Mur., Cig., Jan., Tuš. (R.); — die Bruchweide (salix fragilis), Zemon- Erj. (Torb.).
  47. krhlíkovəc, -vca, m. der Faulbaum, Mur.; — krhlikovci, Wegdorne (rhamneae), Tuš. (R.); — krhlikovec, neka vinska trta, Hal., Mariborska ok.- Erj. (Torb.); grüner Kanigl, Trumm.; der Kracher, Vrtov. (Vin.).
  48. krhlíkovina, f. 1) das Faulbaumholz, Tuš. (R.), Erj. (Torb.); — 2) der Krachgutedel, Z.
  49. krhljáč, m. das Reibeisen, Mur., Cig., Met.
  50. krhljȃd, f. coll. spröde, zerbrechliche Dinge, Mur., Mik.
  51. krhlják, m. das Klötzenbrot, Mur., Cig., Jan., vzhŠt., Pjk. (Črt.).
  52. krhljȃłnik, m. das Reibeisen, Burg.; das Scharbemesser, Polj.
  53. krhljȃnje, n. das Zerstückeln.
  54. krhljȃnka, f. in Würfel geschnittene Rüben (als Speise), V.-Cig., ogr.- C., Ip.- Erj. (Torb.); — neko jabolko, Sv. Duh pri Krškem- Erj. (Torb.).
  55. krhljáti, -ȃm, vb. impf. in Schnitzen schneiden, huzeln: k. jabolko, Cig., Gor.; in Würfel schneiden: repo, M., Z.
  56. kŕhljevəc, -vca, m. das Klötzenmus, Jarn., C.
  57. kŕhljevica, f. das Klötzenwasser, C., Polj.
  58. krhljìč, -íča, m. dem. krhelj; die Obstschnitze, Cig., Jan., C.
  59. krhljìv, -íva, adj. spröde, brechbar, brüchig, Cig., Jan., M.
  60. kŕhniti, kȓhnem, vb. pf. 1) durch Anbrechen verletzen, Mur., C., Mik.; — 2) k. koga, jemandem einen leichten Schlag versetzen, Mur.
  61. krhtáti, -ȃm, vb. impf. schartig, stumpf machen, C.; durch Abbrechen verletzen, M.
  62. krhtína, f. 1) die Scharte (an einem Schneidewerkzeuge), C.; — schartige Stellen, C.; — 2) das Bruchstück, C.; die Zahnscherbe, Hal.- C.
  63. krı̑, gen. krvı̑, f. das Blut; črna kri, venöses Blut, Cig., Vrtov.; kri mi teče, ich blute; krvi izpustiti komu, zur Ader lassen, Jan.; kri mu je v glavo stopila, er hat eine Blutcongestion nach dem Kopfe; kri mu v glavo sili, er hat Congestionen; kri ga je polila, er erröthete, C.; do krvi braniti stare privilegije, Jurč.; kri prelivati, Blut vergießen; kri metati, Blut husten, Cig., jvzhŠt.; po polževo kri poslati = jemanden um Mückenfett schicken, Cig.; — die Abstammung, die Herkunft; knežje krvi, Cig.; po krvi, der Abstammung nach, Jan.; ljubiti svojo kri (krv), seine Verwandten, ogr.- C.; kri ni voda, Verwandte können uns nicht gleichgültig sein, M.; — das Temperament; vroče, hladne krvi biti, von cholerischem, phlegmatischem Temperamente sein; hude krvi biti, von leicht erregbarer Natur sein, heißblütig sein; nemirne krvi, von unruhigem Temperament, Svet. (Rok.); človek lahke krvi, ein Sanguiniker, Cig. (T.).
  64. krı̑č, m. der Schrei, das Geschrei; krič je bil pred krčmo; velik krič pa majhen ptič = viel Geschrei, ein kleines Ei, Mur.; (viel Worte, wenig Sinn, Cig.).
  65. kričáč, m. der Schreier.
  66. kričȃj, m. der Schreier, Jan.; otročaji so kričaji, Npreg.- Jan. (Slovn.); puhle besede samopridnih kričajev, Zv.
  67. kričálọ, n. der Schreier, Cig.
  68. kričȃnje, n. das Schreien.
  69. kríčati, kričím, vb. impf. schreien; k. komu, jemandem zuschreien, Cig.; k. na koga, nad kom, auf jemanden losschreien.
  70. kričàv, -áva, adj. zum Schreien geneigt, schreierisch, Cig., nk.
  71. kričȃvəc, -vca, m. der Schreier, Mur., Cig., Jan.
  72. kričȃvka, f. die Schreierin, Cig.
  73. kričljìv, -íva, adj. zum Schreien geneigt, Mur.
  74. kričǫ̑n, m. der Schreihals, Cig.
  75. krı̑gla, f. = hripavost, die Heiserkeit, Mur., Jan., Rož.- Kres.
  76. kríglav, adj. = hripav, heiser, Jan.
  77. krı̑k, m. 1) = krič, der Schrei das Geschrei, Mur., Cig., Jan., Mik., Notr.; das Jauchzen, Mur.; — 2) die Hebemaschine, das Hebezeug, Jan., C.
  78. kríka, f. das Geschrei, der Lärm, Habd.- Mik., Jan., ogr.- C.; krika in vika, Vrt., C.
  79. 1. kríkati, -am, vb. impf. schreien, Jan., M.; dekleta začnejo krikati, Pjk. (Črt.); Sneha je začela krikati, Krikati pa javkati, Npes.-Vraz; gosi krikajo, Vod. (Izb. sp.); jauchzen, Mur., vzhŠt.; svati si krikajo, die Hochzeitsgäste jauchzen sich zu, C.
  80. 2. krı̑kati, -am, vb. impf. schreien (o žrjavih), ogr.- C.; Lej, žerjav hodi, krika, Vod. (Pes.); prim. krivkati.
  81. kríkavəc, -vca, m. die Feldgrille (gryllus campestris), Erj. (Ž.), Goriška ok.- Erj. (Torb.).
  82. krikljìv, -íva, adj. schreiend, grell, Cig. (T.).
  83. kríkniti, krı̑knem, vb. pf. einen Schrei thun, Jan., nk.
  84. kríłce, n. dem. krilo; das Röckchen, Cig.; Al' b'me skrila v krilce ti? Npes.-K.
  85. 2. kríłən, -łna, adj. Flügel-, Cig., Jan.; krı̑łna peresa, die Deckfedern, Cig.; — krilni pobočnik, der Flügeladjutant, Jan.; krilna železnica, die Zweigbahn, DZ.
  86. kríliti, -im, vb. impf. die Flügel bewegen: flattern, C.; — mit den Händen herumfahren, Mur., Jan., C.; z rokami krili, vzhŠt.; z banderom k., die Fahne schwenken, Št.- Cig.; — flackern, C.; — pren. oholost je krilila v njegovem glasu, Nov.; — k. se, s perotmi mahati: kokoš se krili, Tolm.
  87. kriljáti, -ȃm, vb. impf. fliegen, flattern: skrjanček jel je kriljati nad idilnim svojim domom, Zv.; veša okoli luči krilja, M.; žuželke kriljajo, Zora; — herumstreifen, Jan.; prasec tod okoli krilja, M.; — (mit den Händen) herumschlagen, gesticulieren, fuchteln, Cig., Jan.; z rokami k., BlKr.
  88. kríljenje, n. das Bewegen der Flügel: ( pren.) die Gesticulation, Jan.
  89. krı̑łnica, f. die Patsche der Dachdecker, Cig.
  90. krílọ, n. 1) der Fittig, der Flügel, Mur., Cig., Jan., Pot.- M., Mik.; — der Lappen an der Leber, Lunge, Cig.; — die Klappe eines Tisches, Cig.; — der Thürflügel, Cig.; — der Flügel einer Armee, Cig., Jan., nk.; — krilo železne ceste, der Zweig einer Bahn, Cig.; — 2) der Weiberkittel (vom Gürtel bis zu den Füßen reichend), der untere Theil des Frauenrockes; — breites Vortuch, die Schürze, Cig., Jan., C.; — die Hutkrämpe, C.; — krila, die Wände des Beutelnetzes, Cig.; — die Glockenwand, Cig.; zvon je v krilu počil, Z.; — 3) der Schoß; na Jozefovem krilu, Dalm.; v Abrahamovem krilu, Trub.; otroka na krilo vzeti, SlGor.; na krilu kaj imeti, Levst. (Rok.).
  91. krilobòb, -bóba, m. die Spargelerbse (tetragonolobus purpureus), C.
  92. kriminālən, -lna, adj. kazenski, Criminal-; kriminalno pravo, das Criminalrecht, das Strafrecht, Cig., Jan.
  93. 1. krínja, f. posoda, zgoraj ožja nego spodaj, der Mehlkübel, Kras, ZgD.; — prim. skrinja.
  94. 2. krínja, f. der Einschnitt, die Kerbe, Fr.- C.; prim. nem. die Krinne, lat. crena, C.
  95. krínjica, f. dem. krinja; das Mehlkübelchen, Notr.- Levst. (Rok.); k. medú, Vrt.
  96. krı̑nka, f. die Maske, Jan., nk.; pod krinko prijateljstva, Cig. (T.); hs.
  97. kriofōr, m. priprava, s katero se led dela, der Kryophor ( phys.), Cig. (T.).
  98. 1. krīpa, f. 1) = koš, die Wagenkrippe, Mur., Cig., C.; — 2) = koš, der Rückenkorb, C.; = listni koš, Dol.; — iz nem. Krippe.
  99. 2. krīpa, f. der Fels, der Steinklumpen, Rez.- C.; prim. it. greppo.
  100. 3. krípa, f. der Hebel, Rib.- Levst. (Rok.); železen drog, na enem koncu nekoliko ploščnat, na drugem koničast, Dol.

   44.601 44.701 44.801 44.901 45.001 45.101 45.201 45.301 45.401 45.501  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA