Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
s (43.801-43.900)
-
kočı̑nar, -rja, m. der Keischler, C.
-
1. kǫ̑čka, f. dem. koča; das Häuschen, Zora.
-
3. kǫ̑čka, f. junges Schwein, Gor.; — prim. 3. koča, kocek.
-
4. kǫ̑čka, f. die Osterluzei (aristolochia clematitis), Bilje na Ipavi- Erj. (Torb.); — prim. 2. koča.
-
kočljìv, -íva, adj. wählerisch, bes. im Essen, genäschig, naschhaft, Guts., Jarn., Mur., Cig., Jan.; kočljivo živeti, prassen, V.-Cig.; — heikel, heikelig, Cig., Jan., Gor.- M., nk.
-
kočljı̑vka, f. = kočljiva ženska, Cig.
-
2. kǫ̑čnik, m. = kočevavec, Vrt., Stare (Zgod.).
-
kočȗn, m. der Frühlingssafran (crocus vernus), Bled ( Gor.).
-
kočúr, -rja, m. 1) elende Wohnhütte, Bes., Jurč. (Tug.), Vrt.; — 2) oddelek za teleta v hlevu, Notr.
-
kočȗra, f. elende Wohnhütte, Cig., Jan., C., Svet. (Rok.), Poh.
-
kǫ́d, adv. I. interr. auf welchem Wege, wo — herum? Kod si hodil, kje si bil? Npes.; ne ve ne kod ne kam, er weiß sich nirgendshin zu wenden, jvzhŠt.; ni kod kam, man kann sich nirgendshin wenden, ni kod kam bežati, Dol.- Levst. (M.); — od kod? (odkod?) woher? do kod? (dokod?) bis wohin? — II. indef. auf irgend welchem Wege, irgendwo herum; le pojdi, boš že kod prišel do mesta; — III. rel. = koder, na vzhodu; beži, kod tod, fliehe wo du kannst, Dol.- Levst. (M.).
-
kǫ́daj, adv. = kod: od kodaj, Kast.
-
kodẹ̑lja, f. das in Cylinderform zusammengelegte Spinnhaar oder Werg, wie es auf den Spinnrocken gesteckt wird, die Rupfe; — po kodelji, = po preslici, in mütterlicher Linie, Cig.
-
kodẹ̑ljica, f. dem. kodelja; 1) die Haar- oder Samenkrone (pappus), Erj. (B.); — 2) die traubige Muscathyacinthe (muscari racemosum), Povir na Krasu- Erj. (Torb.).
-
kǫ́dər, -ra, m. 1) die Haarlocke; — die Zotte, die Flocke, Cig., Jan.; — 2) der Pudel (canis aquaticus), Mur., Cig., Jan., Erj. (Ž.).
-
kǫ̑dər, adv. rel. auf welchem Wege, wo—herum; koder koli hodim, auf welchen Wegen ich immer wandle; Koder se nebo razpenja, Grad je pevcu brez vratarja, Preš.; od koder, woher; do koder, bis wohin, so weit.
-
kǫ́diti, -im, vb. impf. = prosjačiti, Cig., ogr.- Mik., vzhŠt.; — prim. kolduš.
-
kǫ̑dlja, f. = kodelja, Mur., vzhŠt.; Prelja ima narejeno kodljo (kodlo), Danj. (Posv. p.).
-
kodljáti, -ȃm, vb. impf. kraus machen, in Locken legen, locken, Z.; k. se, kraus werden, Cig., Jan.; — prim. kodrljati.
-
kodráłən, -łna, adj. zum Kräuseln dienend: kodrȃłne kleščice, die Kräuselzange, Cig.
-
kodrȃłnik, m. der Kräuselkamm, Cig.
-
kodrálọ, n. das Kräuseleisen, Cig.; — leseno k., das Kräuselholz, Cig.
-
kodràn, -ána, m. der Krauskopf, Cig., C.
-
kodrȃnje, n. das Haarkräuseln.
-
kodráti, -ȃm, vb. impf. kräuseln, locken; lase k.; sukno k., Cig.; k. se, sich kräuseln, C.
-
kǫ́drav, adj. = kodrast, Mur., Cig., Jan.
-
kǫ́dravəc, -vca, m. 1) der Krauskopf, Mur.; — 2) kodrȃvəc, der Haarkräusler, Cig.
-
kǫ́dravka, f. krausköpfiges Weib, Jan. (H.).
-
kǫ̑drc, m. dem. koder; das Löckchen, Cig., Jan.
-
kodrcı̑ja, f. der Wirrwarr, wirres Zeug, der Wust, Mur., Cig., Jan.
-
kodrcílọ, n. = kodralo, das Kräuseleisen, Jan.
-
kodrciti, -im, vb. impf. = kodrati, kräuseln, Jan.
-
kodrčı̑ja, f. = kodrcija: k. tega sveta, Jurč.; hočemo, da bi koga razveseljevale naše kodrčije, Levst. (Zb. sp.); časnik nima prostora za mojo kodrčijo, Glas.
-
kǫ̑drež, m. der Krauskopf, Mur., Cig., Mik.
-
kǫ́drica, f. dem. kodra, die Krauslocke, Jan. (H.).
-
kǫ́drič, m. 1) das Löckchen, Jarn.; das Stirnlöckchen, Cig.; — 2) der Pudel, Jarn.
-
kodričáti, -ȃm, vb. impf. kräuseln, in Löckchen legen, Cig.
-
kodríga, f. = kodrava ženska, C., Z.
-
kodrljáti, -ȃm, vb. impf. kräuseln, k. se, sich kräuseln, Kr.
-
kodrobrȃdəc, -dca, m. der Krausbart, Cig., Jan.
-
kodroglȃvəc, -vca, m. der Krauskopf, Cig.
-
koeficiēnt, m. der Coefficient ( math.), Cig. (T.), Cel. (Ar.), Sen. (Fiz.).
-
kōfan, m. nekakšna skrinja srednje velikosti, BlKr.; — prim. nem. Koffer (?).
-
1. kohar, -rja, m. tiefes Körbchen aus Baumrinde, die Kieze, die Harzmeste, Cig., Jan.; — prim. nem. Köcher, C.
-
2. kohár, -rja, m. der Gauner, Gor.- Glas.; kdor hoče biti konjar, mora biti rojen kohar, Npreg.- Glas.
-
kòj, kója, m. das Aufziehen, die Zucht, M.; — die junge Zucht, die aufgezogenen Thiere, Cig.
-
1. kọ̀j, adv. 1) = takoj, taki, sogleich, Mur., Cig., Jan., Št., Gor.; — 2) ziemlich: še koj lep, Št.
-
2. koj, adv. = 2. ko, nur, Npes.-Schein.
-
kǫ̑jče, -eta, n. abgezogenes Rind, M.
-
kojəc, -jca, m. prazen koruzni klas, vzhŠt., ogr.- C.
-
koji, pron. = kateri, Jan. (Slovn.), nk.; — hs.
-
kǫ́jica, f. majhna lesena hišica na dveh stebrih, kakor jih imajo pastirji po hribih, Sp. Idrija- Erj. (Torb.).
-
kojíti, -ím, vb. impf. erziehen, aufziehen, Meg., Habd., Mur., Cig., Jan., Trub., Dalm., Nov., BlKr.- DSv.; koji svoje otroke Bogu k časti, Krelj; tudi: živino k., Svet. (Rok.); — prav za prav: stillen, (koren: ki-), Mik. (Et.).
-
1. kok, m. dajati komu kok = potuho dajati komu, GBrda- Erj. (Torb.); — Levst. (Rok.) primerja it. cucco, Muttersöhnchen.
-
1. kǫ́ka, f. 1) = kvoka; — 2) dolgovezne koke, Hühnerstelzen (alectorides), Erj. (Ž.); — 3) koka, celo orehovo jedro, Hrušica (Kras)- Erj. (Torb.); — prim. kloka.
-
2. kōka, f. der Kokastrauch (erythroxylon coca), Tuš. (B.).
-
kǫ̑kati, -kam, -čem, vb. impf. = kvokati, glucken, Cig., C.; tudi jerebica koka, C.; — = stokati, C.
-
kokȃva, f. steinige, unfruchtbare, unebene Gegend, eine Schlucht, Cig., C., M., Z.; — das Gestrüppe, Cig.; — menda nam. kolkava?, prim. kolk 2).
-
kǫ́kəlj, -klja, m. neka riba (cyprinus natator), Povir na Krasu- Erj. (Torb.).
-
kokētən, -tna, adj. gefallsüchtig, reizgierig, kokett, nk.
-
koketováti, -ȗjem, vb. impf. koketno se vesti, kokettieren, nk.
-
kǫ̑kica, f. dem. koka; das Felsenhuhn (rupicola), Erj. (Z.).
-
kǫ̑kla, f. 1) die Gluckhenne; — das Siebengestirn, Mur., Cig.; — 2) = kloka, die Brautmutter, Valv.
-
kǫ̑klica, f. dem. kokla; 1) kleine Gluckhenne; — 2) der in der Zelle eingeschlossen gehaltene Bienenweisel, Levst. (Beč.).
-
kokodȃjc, m. der Gackerlaut der Henne, Jan.; velik kokodajc, pa malo jajc, viel Geschrei und wenig Wolle, Cig.
-
kokodȃk, m. das Gackern der Henne, Mur.
-
kokodȃkanje, n. das Gackern; kokodakanja dosti, jajc malo, viel Geräusch und nichts dahinter, Cig.
-
kokodȃkati, -kam, -čem, vb. impf. gackern (von der Henne, wenn sie ein Ei gelegt hat); — oblak kokodaka, kadar grmi brez dežja, Dol.- LjZv.
-
kokojáre, adv. huckepack: k. nositi = štuporamo nositi, Solkan- Erj. (Torb.); — prim. it. mettersi coccolone, mettersi coccoi, niederhocken, Erj. (Torb.).
-
kokolíca, f. neko bajeslovno žensko bitje, Pjk. (Črt. 68.).
-
kǫ́kolj, m. der Kornraden (agrostemma gittago); — mišji k., der Taumellolch, der Tollhafer (lolium temulentum), C.
-
kǫ́koljən, -ljna, adj. Raden-: kokoljni venčki, Vod. (Pes.).
-
kokora, f. das Haarbüschel, die Haarlocke, Ist.- C.
-
kokorək, -rka, m. die europäische Erdscheibe, das Schweinsbrot (cyclamen europaeum), Cig., Medv. (Rok.).
-
kokorica, f. = koruza, der Mais, ogr.- C.
-
kokorik, m. 1) = kokorek, Tuš. (R.); — 2) = predenica, die Flachsseide, C.
-
kokoroš, m. der Maiskolben, ogr.- C.
-
kokọ̑š, f. die Henne; divja k., die Auerhenne; mala d. kokoš, die Birkhenne, Cig.; lesna k., das Buschhuhn (catheturus), Erj. (Ž.).
-
kokošaríca, f. die Hühnerzüchterin, die Hühnerhändlerin, Cig., Jan., Štrek., Zora, Jurč., Levst. (Zb. sp.).
-
kokọ̑ščica, f. das Blässhuhn (fulica), ogr.- C.
-
kokọ̑ševəc, -vca, m. der Hundswürger (cynanchum vincetoxicum), Vas Krn- Erj. (Torb.).
-
kokošína, f. das Hennenfleisch, ogr.- C.
-
kokošı̑njak, m. der Hühnerstall, C., Z.
-
kokọ̑šjak, m. der Hühnermist, Vrtov.
-
kokọ̑šji, adj. Hennen-; kokošje meso; k. mrak, die Nachtblindheit, Cig. (T.).
-
kokọ̑ška, f. dem. kokoš; 1) das Hennchen; — 2) kokoške, Wasserhühner, Cig. (T.), Erj. (Ž.); plava kokoška, das Sultanshuhn (porphyrio hyacinthus), Erj. (Ž.); — 3) die Hundsrose (rosa canina), C.
-
kokọ̑škovəc, -vca, m. der Hundsrosenstrauch, C.
-
kokọ̑škovica, f. = kokoška, die Hundsrose, C.
-
kokọ̑šnica, f. das Hungerblümchen (draba verna), Ben.- Erj. (Torb.).
-
kokọ̑t, m. 1) der Hahn, Mur., Cig., Jan., Št.; — 2) der ganze Nusskern, C.
-
1. kokotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. impf. gackern, Cig., C.; pute kokotajo, Ravn. (Abc.); k. kakor jerebica, Dict.; — unverständlich reden, C.; radebrechen: gospoda francoski, nemški kokota, Levst. (Zb. sp.).
-
kokọ̑tək, -tka, m. dem. kokot; 1) das Hähnchen, C., Valj. (Rad); — 2) = kokot 2), C.
-
kokotíca, f. das Ohrenheil, die Ballote (ballota nigra), Cig., Medv. (Rok.); — tudi = predenica, die Flachsseide, C.
-
kokotíčevina, f. = kokotica, das Ohrenheilkraut, Z.
-
kokotı̑nka, f. die Brunelle (prunella vulgaris), SlGor.- Erj. (Torb.).
-
kokotljáti, -ȃm, vb. impf. gackern: kokot kokotlja, Glas.
-
kōkul, m. der Kockelstrauch (cocculus), Tuš. (B.).
-
kòł, kóla, m. der Pfahl, der Stecken; s kolom koga udariti; der Rebenpfahl, der Weingartenstecken; trdo h kolu privezati; der Zaunpfahl, Cig., Jan., Rez.- C.; stavbe na kolih, Pfahlbauten, nk.; — železni kol, das Brecheisen, Cig., Jan.
-
kola, f. ovčje ime, Podgorje v Istri- Erj. (Torb.).
-
koláč, m. 1) radförmiges Osterbrot; kolače peči; — ein runder Kuchen überhaupt, bes. als Geschenk, oder auch, was man sonst an dessen Stelle als Geschenk, z. B. vom Jahrmarkte, von einer Wallfahrt bringt, Gor.; — ein Laib Weißbrot, vzhŠt.; — = butarica na cvetno nedeljo, Savinska dol.; — 2) ein ähnlich aussehendes Bund Draht u. dgl., Cig.; — 3) eine Art rundes, hölzernes Weingefäß, = čutara, C.; — 4) der Kreis: Vranec pleše na kolače, Levst. (Zb. sp.); — 5) beneški k., das venetianische Radthierchen (rotalia veneta), Erj. (Ž.).
43.301 43.401 43.501 43.601 43.701 43.801 43.901 44.001 44.101 44.201
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani