Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
s (43.239-43.338)
-
kládivar, -rja, m. der Hammerschmied, C.
-
kládivce, n. dem. kladivo; 1) kleiner Hammer; — 2) der Gehörhammer, Cig.; — 3) die Hammermuschel (malleus vulgaris), Erj. (Ž.).
-
kládivišče, n. der Hammerstiel, Mur., Cig., C., Met.
-
kládivnica, f. 1) die Hammeraxt, Cig.; — 2) das Hammerwerk, DZ.; — 3) der Hammerhai oder Hammerfisch (zygaena malleus), Cig., Jan., Erj. (Ž.).
-
kládivọ, n. der Hammer; veliko k., die Vorschlage, Cig.; zobato k., der Zahnhammer, Cig.; — das Hammerwerk, Cig.; = pl. kladiva, C., Z.
-
kládnica, f. 1) große Holzaxt, V.-Cig., C., Hip. (Orb.), Dol.; goli razkoljejo s kladnico na polena, Ravn. (Abc.); — 2) eine Art Weinpresse, C.; — 3) das Futterschaff, C.
-
kládnik, m. der Ort, wo das Vieh gefüttert wird, M.
-
kladovı̑t, adj. massig, Cig. (T.).
-
klafáč, m. der Ungehöriges schwätzt, unflätige Reden führt, der Zottenreißer.
-
kláfar, -rja, m. = klafač; der Schwätzer: ne kregaj se s klafarjem, Dalm.; — prim. nem. der Kläffer.
-
klafáti, -ȃm, vb. impf. unflätige Reden führen, Zoten reißen; — prim. bav. klaffen = unehrbare Reden führen, Levst. (Rok.).
-
klafȃvəc, -vca, m. = klafač, C., Trst. (Let.).
-
klafę̑ta, f. schlechter Hut, der Schlapphut, Cig., C., Št.; der Hut ( zaničlj.); vzemi svojo klafeto in pojdi! jvzhŠt.; tudi: klofeta.
-
kláfniti, klȃfnem, vb. pf. ein unflätiges Wort aussprechen, C.
-
klȃfra, f. geschwätziges Weib, C.
-
klȃftra, f. iz nem. Klafter; pogl. seženj.
-
klafudráč, m. der herumlumpt, der Müssiggänger, C.
-
klafȗra, f. klafast človek, Kr.- Valj. (Rad).
-
klafúta, f. 1) schlechter Hut, Cirk.- Baud.; — 2) die Schlampe, C.; — prim. klofuta.
-
klafutáti, -ȃm, vb. impf. 1) schlapp, wackelnd, schleifend einhergehen, C.; — 2) herumlumpen, Z.
-
klȃja, f. das Viehfutter.
-
klȃjarica, f. rjuha, v kateri nosijo klajo živini, Bolc, Plužna- Erj. (Torb.).
-
klȃjišče, n. die Futterstätte, V.-Cig.
-
klȃjnik, m. das Futterfeld, C.
-
kláłən, -łna, adj. zum Schlachten gehörig, Schlacht-, Mur., Cig., Jan.; klȃłni kraj, der Schlachtort, DZ.; klalni vol, der Schlachtochs, Jan.; klalni dar, das Schlachtopfer, C.; — schlachtbar, (klaven), Cig., Jan.
-
klȃłnica, f. 1) das Schlachthaus, die Schlachtbank, Cig., Jan., C., DZ., nk.; — 2) die Spalthacke, Cig.; neka sekira, s katero se drva koljo, Plužna pri Bolcu, Dol.- Erj. (Torb.), Gor.
-
klȃłnik, m. = oklo, kel, der Hauzahn des Schweines, Tolm.- Štrek. (Let.).
-
klȃm, m. der Schlaf, C.; der Todesschlaf: šel je pod klam, Savinska dol.- C.
-
klȃma, f. 1) verworrener Traum, Cig.; vso noč sem bil v klamah, Z.; — 2) der Tölpel (psovka), Jarn., Mur., Cig., Jan., M., C., Ravn.; ta je bil pač — klama, da ne rečem norec, Rog.- Valj. (Rad); — človek, ki nerodno hodi ali se nerodno vede, Erj. (Torb.), Polj.; = pijanec, C.
-
klamáti, -ȃm, vb. impf. 1) wie betäubt einhergehen, taumeln, C., Kor.; nerodno hoditi, Lašče- Erj. (Torb.), Polj.; — 2) k. se = mešati se: tebi se klama = tebi se meša, ti si bedak, Gor.
-
klȃmfa, f. die Klammer; — prim. bav. klampfen, Levst. (Rok.).
-
klámiti, -im, vb. impf. 1) kakor klama se vesti: sich dumm, ungeschickt geberden, Z., C.; — 2) k. se, sich albern betragen, Cig.; — sich recken, Gor.; — taumelnd gehen, C.; pijanec gre in klami, Z.; — albern reden, Z.; phantasieren, C.; — 3) k. kaj iz koga, jemandem etwas abnarren, Cig.
-
klamotáriti, -ȃrim, vb. impf., vzhŠt.- Trst. (Let.); pogl. klamoteriti.
-
klamotę́ra, f. ženska, ki rada klamoteri, to je, pohaja, C.
-
klamotę́riti, -ę̑rim, vb. impf. 1) taumelnd, wackelnd einhergehen (wie ein Trunkener oder Halbschlafender), Dict., Cig., C.; tako se grozno spotika, klamoteri (klamat-) ino pada, Krelj; — 2) herumschwärmen, herumstreichen, C., vzhŠt.; — 3) sich albern benehmen, Dict., Cig.; sich ungebürlich geberden, C.
-
2. klȃmpa, f. 1) ein ungeschickt einhergehender Mensch, Štrek., Kras; ime ovci, ki nerodno hodi, Erj. (Torb.); — 2) schlapper Hut, Štrek.
-
klampáti, -ȃm, vb. impf. taumelnd einhergehen, Notr.; — nachlässig einhergehen, schlendern, C., Dol.; kam pa klampaš? Z.
-
klánčək, -čka, m. dem. klanec; kleine Anhöhe; — die Rampe, Levst. (Pril.).
-
klánčən, adj. zum Abhang gehörig, M.; — abschüssig, C.
-
klančína, f. die abschüssige Bodenlage, Cig., C.; — die Rampe, Cig.
-
klánəc, -nca, m. 1) der Hohlweg, Mik.; — die bergauf führende Straße; hud klanec; klanci = visoki poti med gorami, Dalm.; Gebirgswege, Dict.; po klancih se voziti, jvzhŠt.; — klanec ali strmec, Steigung oder Gefälle, Levst. (Cest.); — 2) die Dorfgasse, Kras- Erj. (Torb.); — 3) das Rinnsal eines Baches, Goriška ok.- Erj. (Torb.).
-
2. klaníca, f. 1) das Holzscheit, Štrek.; — 2) = kalanka, die vom Kerne gehende Pfirsich, Kras- Erj. (Torb.).
-
klȃnje, n. 1) das Schlachten; die Metzelei, Cig., Jan.; (vname) se strašen boj, ne boj, mesarsko klanje, Preš.; — 2) das Hadern, das Gehader, Cig.; — 3) die Kolik, das Bauchgrimmen, Cig., Jan., C., Strp.; na naglem jo klanje popade, Jsvkr.; — 4) das Spalten, Cig.
-
klapáča, f. eine Sau mit herabhängenden Ohren, kajk.- Valj. (Rad).
-
1. klápati, -pam, -pljem, vb. impf. 1) schlaff herabhängen: ušesa mu klapajo, BlKr.; glava mu klaplje, Z.; zelena mu kapa do ušes klapa, Vrt.; — 2) die Ohren oder den Kopf hängen lassen, C.; — mit dem Kopfe nickend einhergehen, Mik. (Et.); tudi: klapáti, -ȃm: stisne rep med noge in klapa klavrno domov, Str.; (starikavi kapucini) so klapali v molilnico, DSv.
-
klápavica, f. užitna k., die essbare Mießmuschel (mytilus edulis), Erj. (Z.).
-
klapẹ́ti, -ím, vb. impf. = 1. klapati: ušesa mu klapijo, Mik. (Et.); — vreča klapi, der Sack hängt über, Z.
-
klapı̑n, m. = klapouh, Lašče- Levst. (Rok.).
-
klȃpka, f. die Klappe, Vrt.; die Taschenklappe, die Lasche, Jan., DZ.
-
klapoùh, -úha, m. der Schlappohrige, M.; — der Duckmäuser, Mur., C., Valj. (Rad).
-
klapoùh, -úha, adj. 1) mit schlaff herabhängenden Ohren, schlappohrig, Cig., Jan., M.; — 2) mit gesenktem Haupte, SlN.- C.; — 3) der sich taub stellt, Mik.; — heimtückisch, C.
-
klapoúhinja, f. klapouha ženska, Cig.
-
klapoȗšəc, -šca, m. ein Thier mit einem Schlotterohr, Cig.; — človek, kateremu uha klapajo (psovka), Dict., C., M., BlKr.
-
klapoúšən, -šna, adj. schlappohrig, Jan.; — mit gesenktem Haupte, niedergeschlagen ( z. B. vor Scham): klapoušno hodi, vzhŠt.- C.
-
klapoȗška, f. 1) die Schlappohrige, M.; — 2) die Ohrfeige, C.
-
klapoȗškati, -am, vb. impf. Ohrfeigen versetzen: k. koga, Mur., C.
-
klapoȗšnica, f. 1) die Schlappohrige, Cig.; — 2) die Ohrfeige, Mur., Cig., Jan.
-
klapoȗšnik, m. der Schlappohrige, Cig.
-
klapoúšniti, -ȗšnem, vb. pf. eine Ohrfeige versetzen, Cig.
-
klapoúzniti, -ȗznem, vb. pf. eine Ohrfeige versetzen: k. koga, Mur.
-
klarinēt, m. glasbeno orodje, die Clarinette.
-
klarinētar, -rja, m. der Clarinettist, Zora.
-
klȃruš, m. die Perlenschnur, kajk.- Valj. (Rad); — prim. klariš.
-
klat, m. = blato, Guts.; — prim. srvn. quât, Koth, C.
-
kláta, f. les, ki se svinjam pod vrat obeša, da ne morejo bežati, kajk.- Valj. (Rad).
-
klatárjenje, n. das Vagabundieren, Valj. (Rad).
-
klȃteški, adj. Vagabunden-: klateško življenje, SlN., Let.
-
klȃtež, m. der Landstreicher, der Vagabund; poulični k., der Gassenbube, Cig.
-
kláti, kǫ́ljem, vb. impf. 1) stechen: kolje me po trebuhu, po črevih, ich habe Bauchgrimmen, Cig., Jan.; — peinigen, quälen: skrbi me koljejo, Cig.; vest me kolje, Jan.; — 2) beißen: k. se, sich beißen: psi se koljejo; kämpfen, sich schlagen: na Turškem se koljejo; — hadern, Cig.; — 3) schlachten; svinje k.; danes koljemo, heute wird bei uns geschlachtet; — 4) spalten, Mur., Cig., Jan.; drva k., Cig., Dol.- Levst. (Rok.); orehe k., Nüsse knacken, Cig.; k. se, sich spalten, sich schiefern, Cig.; — 5) schlagen, vzhŠt.; toča je začela klati, Kres; ura je polnoči klala, Mariborska ok.
-
klátiti, -im, vb. impf. herabschlagen; sadje, želod z drevja k., zvezde klati, er ist himmelhoch, Cig.; z rokami k., mit den Händen herumschlagen, jvzhŠt.; — 2) k. se, sich herumtreiben, vagabundieren.
-
klatje, n. = blato, Guts. (Res.)- Mik.; — prim. klat.
-
klȃvəc, -vca, m. 1) der Schlächter, Mur., Cig., Jan.; — 2) ein Werkzeug der Korbflechter, Mik.
-
klávən, -vna, adj. schlachtbar, Cig., Jan.; pogl. klalen.
-
klavīr, m. glasbeno orodje, das Clavier.
-
klavīrnik, m. der Clavierspieler, Cig.
-
klȃvka, f. die Schlächterin, Cig., Jan.
-
klávrn, adj. missmuthig, niedergeschlagen, trübsinnig.
-
klávrnež, m. klavrn človek, SlN.
-
klȃvščina, f. 1) der Schlächterlohn, Cig.; — 2) das Schlachtopfer, Mur., Jan., Ravn.
-
klavzáti, -ȃm, vb. impf. = krevsati, einhertrotten: nemarno klavzajoč konj, Jurč.
-
klāvzula, f. omejujoč pristavek, die Clausel, Cig. (T.).
-
klȃvža, f. die Klause, Cig., Jan.; — iz nem.; pogl. zatvornica.
-
klȃvžar, -rja, m. = lešnikar, der Tannenhäher, der Nusshäher (caryocatactes nucifraga), C., Frey. (F.), Gor.
-
klecálọ, n. der Betstuhl, Habd., C.
-
klę́canje, n. das Wanken, das Wackeln (beim Gehen).
-
klę́cati, -cam, -čem, vb. impf. 1) mit den Füßen knicken, in die Knie sinken, Cig., C., Dol.- Mik.; konj kleca, Soška dol.- Erj. (Torb.); konji klecajo pod težkim bremenom, Vrt.; — hinken, C.; knicken: kolena, noge mi klecajo, M., Soška dol.- Erj. (Torb.); — wackeln: stol kleca, Notr.; miza kleče, C.; — zuschnappen (vom Schnappmesser): nož kleca, Z.; — 2) wackeln machen, schütteln, Šol., C.; stol k., BlKr.; — k. iz koga kaj, jemandem etwas zu entreißen suchen, C.; — k. se, wackeln: zob se mi kleca, BlKr., (kleče) Soška dol.- Erj. (Torb.).
-
klę́cniti, klę̑cnem, vb. pf. im Gehen in die Knie sinken, eine knickende, hinkende Bewegung machen, C.; — wanken: voz je klecnil, Z.
-
klę̑č, m. 1) die Klippe, Cig. (T.), C.; — 2) die Sandbank, die seichte Stelle, (an der z. B. ein Floß stecken bleiben kann): klečev se ogibati, v kleče zaiti, C., Savinska dol.; — kleči, prodnata mesta po njivah: po klečeh, Savinska dol.- C.
-
klečálọ, n. der Betstuhl, Mur., Cig., Jan.; der Betschemel, vzhŠt.
-
klečánja, f. schlechter, kleiner Keller, SlGosp.- C.; — prim. klet.
-
klečȃnje, n. das Knien; tudi: klę́čanje, Št.
-
klę́čati, -ím, vb. impf. knien; kleče prositi, auf den Knien, fußfällig bitten, Cig., Jan., nk.
-
kléče, -ę́ta, n. die Klippenbank, Burg.; die Sandbank, Kr. (za Savo), Savinska dol.; kléče gen. kléča, Ravn.- Valj. (Rad).
-
klečeplàz, -pláza, m. der Kriecher, C.; — der Frömmler, SlN.
-
kléčet, -ę́ta, m. 1) = kleče, Svet. (Rok.); — 2) schotterige Stelle im Acker, Gor.
-
klečę̑t, f. = kleče, die Klippenbank, Jan., ZgD.; barko so povezali v strahu, da bi na klečet ne prišli, Jap.; Sava nasiplje peska in proda v široke klečeti, Erj. (Izb. sp.).
-
klečevı̑t, adj. klippenreich, Cig. (T.), Jes.
-
klečę̑vje, n. die Klippenbank, Cig. (T.), Jes.
-
klẹčína, f. das Kämmerlein, Mur.; — prim. klečanja, klet.
-
klečník, m. = klečalo, der Betstuhl, V.-Cig.
42.739 42.839 42.939 43.039 43.139 43.239 43.339 43.439 43.539 43.639
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani