Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

s (37.801-37.900)


  1. gnı̑dka, f. dem. gnida, Levst. (Zb. sp.).
  2. gnı̑ł, gníla, adj. faul; gnilo sadje; g. les; gnila bolezen, die Egelkrankheit (= metljaji), Cig.; gnila vročica, das Faulfieber, Cig.
  3. gnilȃd, f. das Faulicht, Verfaultes, Mur., Cig., Jan., ZgD.; pos. = gnil les, C.
  4. gnílav, adj. = gnilast, Jan.
  5. gnilȃzən, -zni, f. die Fäulnis, C.
  6. gníłəc, -łca, m. 1) der November, Meg., Boh.- C.; — 2) der Stickstoff, Jan., Vrtov. (Km. k.), Nov.; — 3) die Stieleiche (quercus pedunculata), Tuš. (R.); pogl. gnjelec; — 4) eine Art rother Schiefer, Svet. (Rok.).
  7. gnı̑lež, m. 1) die Fäulnis, SlN.- C.; — 2) = lenuh, Cig.
  8. gnilína, f. die Fäule, das Faulicht, Cig., Jan., C.; — fauler Mensch, Rez.- C.
  9. gniljȃva, f. die Fäulnis, Jan., C., ZgD.; — faule Stoffe, C.
  10. gnilóba, f. die Fäulnis, die Fäule; ustna gniloba, die Mundfäule, der Scorbut, Cig.; pren. = lenoba, V.-Cig., Rez.- C.; — psovka: nevredna stvar, gniloba! Bas.
  11. gnilóbən, -bna, adj. faulicht, faul, septisch, Faules enthaltend: g. panj, Gol.
  12. gnilóta, f. = gnilost, Cig.
  13. gníti, gníjem, vb. impf. faulen, verwesen; sadje gnije; les, truplo v zemlji gnije.
  14. gnítje, n. das Faulen.
  15. gnjȃt, f. 1) der Schinken, Mur., Cig., Jan., Met., Mik., nk.; prednja g., das abgehauene Schulterblatt, das Bugstück, V.-Cig.; der Hinterbacken, Ben.- C.; — 2) morska g., die Steckmuschel (pinna), Erj. (Ž.).
  16. gnjȃtən, -tna, adj. Schinken-, Cig., Jan.
  17. gnjȃtnica, f. das Schinkenbein, Cig., Jan.; — das Schinkenstück, Nov.- C.
  18. gnjávčiti, -im, vb. impf. zusammendrücken, zerknüllen, Lašče- Levst. (Rok.).
  19. gnjȃvež, m. der Würger, der Misshandler, Mur.
  20. gnjáviti, -im, vb. impf. drücken, knüllen, C.; g. koga, würgen, misshandeln, Mur., Mik.- M.; tako dolgo ga gnjavi in drega, da onemore, Glas.; kost gnjaviti = s trudom obirati, Kras; — unterdrücken, verfolgen, Mur., ogr.- C.
  21. gnjávljenje, n. das Drücken, das Knüllen, das Würgen, das Misshandeln, Mur.; — das Unterdrücken, ogr.- C.
  22. 2. gnjȇc, m. 1) = cmok, der Klunsch, Cig.; — 2) kleiner, dicker Knabe, SlGor.- C.; — der Zwerg, C.; — morda iz: gnesti, C. (?)
  23. gnję́calọ, n. ein langsamer Mensch, Lašče- Levst. (M.).
  24. gnję́cati, -am, vb. impf. langsam sich bewegen, ungeschickt etwas thun, Z.; — morda nam. gnetcati. (?)
  25. gnjécav, adj. = gnjecast: g. kruh, Cig.
  26. gnjécəlj, -clja, (-cəljna), m. der Knirps, Fr.- C.
  27. gnjeł, m. die Korkeiche (?), Ist.; (menda = gnjelec).
  28. gnję́łəc, -łca, m. die Stiel- oder Sommereiche (quercus pedunculata), Dolenji Kras- Erj. (Torb.); (gnjilec, Tuš. [R.]); pogl. gnilec 3).
  29. gnjǫ́cati, -am, vb. impf. stupfen, puffen, stoßen, Cig., Jan., Notr.- Levst. (Rok.).
  30. gnjǫ́cniti, gnjǫ̑cnem, vb. pf. einen Puff, Stoß versetzen, Cig.
  31. gnǫ́calọ, n. ein saumseliger Mensch, Levst. (Rok.).
  32. gnǫ́cati, -am, vb. impf. mit einer Arbeit nicht fortkommen können, Levst. (Rok.).
  33. gnọ̑j, gnojȃ, m. 1) der Mist, der Dünger; goveji, konjski g.; zmesni g., Jan., mešani g., Z., der Compostdünger; (= mešanec, Cig.); g. kidati, ausmisten; brez gnoja ni prosa, Npreg.- Valj. (Rad); — 2) der Eiter; g. se dela v rani, die Wunde eitert; g. v očeh, die Augenbutter, g. v ušesih, das Ohrenschmalz, SlGor.- C.
  34. gnojár, -rja, m. der Mistträger, der Mistführer, Zv.
  35. gnojáriti, -ȃrim, vb. impf. Mist tragen, führen, Zv.
  36. gnojàv, -áva, adj. = gnojast, Cig.
  37. gnojavíca, f. die Euterbeule, Cig., Jan., DZ.; — die Pustel, Mur.
  38. gnọ̑jəc, -jca, m. der Düngerstoff, Jan. (H.); — = gnilovica, Vrtov. (Km. k.).
  39. gnójən, -jna, adj. 1) Mist-, Dünger-; gnojne vile, die Mistgabel; — 2) gut gedüngt; gnojna njiva; — 3) Eiter-, eiterig, eiternd; gnojna rana.
  40. gnojénje, n. 1) das Düngen; — 2) die Eiterung.
  41. gnojíłən, -łna, adj. zum Düngen gehörig, Z.; gnojilna sol, das Düngersalz, Cig.
  42. gnojílọ, n. 1) das Düngungsmittel, der Düngungsstoff, Cig., Jan., C.; plevelno gnojilo, Vrt.; — 2) das Düngen, Jan. (Slovn.); — 3) das Eiterungsmittel, Cig., Jan.
  43. gnojína, f. der Eiterstoff, Cig.
  44. gnojíšče, n. die Miststätte, die Mistgrube.
  45. gnojíti, -ím, vb. impf. 1) düngen; njivo g.; g. drevju, Pirc; — 2) g. se, eitern; rana se gnoji.
  46. gnojı̑vọ, n. der Düngungsstoff, der Dünger, Jan., DZ.
  47. gnọ̑jnat, adj. Mist-, mistig, Cig., jvzhŠt.
  48. gnọ̑jnica, f. 1) die Mistjauche; gnojníca, Štrek., Dol.; — 2) pl. gnojnice, = gnojna kola, (tudi: = gnojne vile) Dol.; — 3) gnojnice, eine Art Kopfausschlag, Blc.-C.
  49. gnọ̑jnik, m. 1) das Mistbeet, das Frühbett, Cig., DZ., vzhŠt.- C.; — 2) die Cloake, C.
  50. gnojnína, f. 1) der Düngerstoff, Jan., C., Nov., SlN., Notr.; — 2) der Eiterstoff, C.
  51. gnojníšče, n. = gnojišče, Mur., Jan., Rož.- Kres.
  52. gnojnják, m. der Mistkarren, Cig.
  53. gnọ̑jščnica, f. = gnojnica, Mur., Kres, jvzhŠt.
  54. gnomōnika, f. nauk o napravi solnčnih ur, die Gnomonik, Cig. (T.).
  55. gnū, gen. gnūja, m. das Gnu (Faulthier), Jan., Erj. (Ž.).
  56. gnúšenje, n. der Abscheu, Cig.
  57. gǫ́ba, * f. 1) der Schwamm: a) morska g., der gemeine Badeschwamm (spongia officinalis), Erj. (Ž.); goba se je napila, der Schwamm sog sich an, Cig.; — b) drevesna goba, der Baumschwamm: netilna, kresilna g., der Feuerschwamm, der Zunder-Löcherpilz (polyporus fomentarius), Tuš. (R.); suh kakor goba, Jurč.; — c) der Pilz; gobe brati po gozdih; strupena goba, der Giftschwamm, der Giftpilz; — mlečna g., der Brätling, der Rehling (boletus lactifluus), Cig.; — pasja g., eine Art schädlicher Schwamm, (am Anschnitt sogleich bläulich), = steklača, C.; jelenova g., der Keulenpilz, der Ziegenbart (clavaria botrytis), Tuš. (B.); — 2) neko jabolko (pozno in pusto), Sv. Jakob na Savi- Erj. (Torb.); — 3) der Gliedschwamm (otok na sklepih), V.-Cig.; mesna g., das Fleischgewächs, der Polyp, Cig., Kr.; — gobe, der Aussatz, Mur., Cig., Jan., ogr.- C.; — gobe, neka kožna bolezen svinjska, Kras- Erj. (Torb.).
  58. gobàn, -ána, m. der Herrenpilz (boletus edulis), Jan., Tuš. (R.), Vrt.
  59. gǫ̑bar, -rja, m. der Schwammsammler, der Schwammverkäufer, Mur., Cig., Jan., Kr.- Valj. (Rad); (gobár, Mur., Danj.- Valj. [Rad]).
  60. gǫ̑barica, f. die Schwammsammlerin, Cig.
  61. gobàt, -áta, adj. schwammig, Cig., Jan.
  62. gǫ́bav, adj. 1) schwammig, Z.; g. fižol, kostanj, les, Z.; — 2) aussätzig; ogiblje se ga, kakor da bi bil gobav.
  63. gǫ́bavəc, -vca, m. der Aussätzige, Mur., Cig., Jan., Trub., Dalm., Jsvkr.
  64. gobavẹ́ti, -ím, vb. impf. schwammig werden, C.; kostanj, fižol rad gobavi, Z.
  65. gǫ́bavka, f. die Aussätzige, Mur.
  66. gobavǫ̑ča, f. der Aussatz, kajk.- Valj. (Rad).
  67. gǫ̑bčati, -am, vb. impf. 1) trotzig reden, Z.; — 2) g. se, liebkosen, sich küssen (preprosto), C.
  68. gǫ̑bčək, -čka, m. dem. gobec; das Mäulchen, das Schnäuzchen.
  69. gobčeváti, -ȗjem, vb. impf. trotzig reden, Slom.- C.; keifen, Jan.
  70. gǫ̑bčič, m. dem. gobec; das Mäulchen, Cig., M.
  71. gǫ̑bčnica, f. 1) die Maulseuche, Nov.; — 2) die Maullefze, Str.
  72. gǫ̑bəc, -bca, m. 1) das Maul, die Schnauze; konj je trdega gobca, das Pferd ist hartmäulig, Cig.; krava pri gobcu molze, wie die Fütterung, so das Gemelke, Npreg.; — en g. trave, ein Maulvoll, Jurč.; — 2) das Vordertheil des Schiffes, M., ogr.- C.; — der Schnabel an der Dachrinne, Cig.; — 3) žabji g., großes Löwenmaul (antirrhinum maius), C.
  73. gobezdálọ, n. das Plappermaul, C.
  74. gobezdȃnje, n. thörichtes Geschwätz, Jan., C.
  75. gobezdáti, -ȃm, vb. impf. thöricht schwätzen, die Zunge wetzen, Jan., C., Zora, Dol.; nekaj je gobezdal in vpil nad menoj, Andr.; Bedak je še vselej prost gobezdal, Levst. (Zb. sp.); — trotzig reden, protzmaulen, Jan., C.
  76. gobezdàv, -áva, adj. geschwätzig, plapperhaft, Jan., C.
  77. gobezdúlja, f. das Plappermaul, SlN.
  78. gǫ́bica, f. dem. goba; 1) das Schwämmchen; — 2) pl. gobice, die Mundschwämmchen, eine Art Mundkrankheit, Jan., C.; — 3) gobice, die Mandelgeschwulst im Halse, Guts.; — 4) gobica, die Schamlefze, Ravn.- Cig.
  79. gǫ̑bji, adj. Schwamm-, C.
  80. gǫ̑blja, f. 1) großes Maul, Cig.; ne boš goblje odprl? Jurč.; — 2) eine Flasche mit breitem Mund, Z., Blc.-C.; — prim. goflja.
  81. gǫ̑bnat, adj. schwammig, C.
  82. gǫ́bov, adj. Schwamm-: gobova juha.
  83. gǫ́bovəc, -vca, m. 1) der Schwammspinner (liparis dispar), Erj. (Ž.); — 2) die Natterwurz, der Natterkopf (echium vulgare), Medv. (Rok.); — die Braunwurz (scrophularia canina), Kras, Rihenberk- Erj. (Torb.).
  84. gǫ́bovica, f. die Schwammsuppe, ogr.- C.
  85. gobovína, f. der Schwammstoff, Cig.
  86. gǫ́bovje, n. das Schwammwerk, C.
  87. gobri, m. pl. Finnen im Gesicht, C.
  88. gọ̑d, gen. gọ̑da, godȗ, m. 1) die rechte Zeit, C.; za goda, rechtzeitig: glej, da prideš za goda, Vrsno- Erj. (Torb.); tudi: frühzeitig, Vrsno- Erj. (Torb.); = pri godu (godi), Meg., Krelj; učimo se pri godi katehizma, Trub.; — ob godu, zur gelegenen Zeit, Cig., Jan.; dovolj goda, genug Gelegenheit, C.; pravi god, die Gelegenheit; iskal je pravega goda, Trub.; — 2) die Reife, Mur.; sad je po godu = zrel, C.; otrok po godu, ausgetragen, C.; — 3) po godu biti, angenehm, lieb, erwünscht sein, C.; to mi je po godu, das sagt mir zu, Cig., Jan.; po godu storiti, dem Wunsche entsprechen, Jan.; — 4) das Fest, Meg., Cig., C.; o velikih godih, Ravn.; veseli god večne premage obhajati, Slom.- C.; povodni godi, Wasserfeste, Vrt.; der Jahrestag, Cig., Dalm.; — das Namensfest; danes je moj g.; za g. kako darilo dobiti; vsak dan je god njegov, = er lebt lustig, Cig.; — pasji g., die Hundstage, C.
  89. gǫ́da, f. od gode biti, vergnügt sein, C.; ob godi, bequem, Cig.
  90. godák, m. das Läuferschwein, DZ.
  91. godálọ, n. das Musikinstrument, pos. das Streichinstrument, nk.; kdor resnico gode, njega z godalom tepo, Z.
  92. 1. gǫ̑dba, f. die Musik, Cig., Jan., nk.; vvodna godba, die Ouverture, Jan. (H.); — po češ.
  93. 2. gọ̑dba, f. der Hergang, (kako se kaj godi) Jan., ogr.- C.
  94. gǫ̑dbar, -rja, m. der Musiker, Zora.
  95. godbarína, f. der Spielkreuzer, Levst. (Nauk).
  96. gǫ̑dbən, -bəna, adj. die Musik betreffend, Musik-, Cig., Jan.; godbeno društvo, der Musikverein, Jan.
  97. gǫ̑dbənik, m. der Musikant, C.
  98. godboljùb, -ljúba, m. der Musikfreund, Jan.
  99. godbovǫ̑dja, m. der Musikdirector, Zora.
  100. gǫ̑dčev, adj. des Musikanten.

   37.301 37.401 37.501 37.601 37.701 37.801 37.901 38.001 38.101 38.201  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA