Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
s (37.501-37.600)  
- 
  gībon,    m.  neka opica:  der Gibon (hylobates),   Erj. (Z.).
 - 
  gígati,  gı̑gam,    vb. impf.   schreien wie ein Esel,   Cig.,   Mur.,   C.
 - 
  giljotīna,    f.  glavosečna priprava,  die Guillotine,   Jan.
 - 
  gimnāzija,    f.   das Gymnasium,   Jan.,   Cig. (T.),   nk.
 - 
  gimnazijāləc,  -lca,    m.   der Gymnasialschüler,   Cig.,   Jan.,   nk.
 - 
  gimnazijálən,  -lna,    adj.   Gymnasial-,   Cig.,   Jan.,   nk.
 - 
  gína,    f.   die Halsbräune (angina),   Jurč.; =   pl. gine,   SlGor.- C.;  — iz  lat. angina.
 - 
  gíngati,  gı̑ngam,    vb. impf.   schwanken,   Fr.- C.
 - 
  gíngav,    adj.  1)  schwach: gingava šiba,   ogr.- C.; ovce so jako gingave stvari,   ogr.- Valj. (Rad);  schwächlich, kränklich,   ogr.- C.,   Ščav.; — 2)  träge,   Dict.
 - 
  gíngavəc,  -vca,    m.   der Schwächling,   ogr.- C.
 - 
 1.   gíniti,  gı̑nem,    vb. impf.   dahinschwinden; od žeje g.,  vor Durst vergehen,   Cig.; g. za čim,  nach etwas schmachten,   Cig. (T.).
 - 
 2.   gíniti,  gı̑nem,    vb. pf.   rühren,   Cig.,   Jan.; koga ne gine ta božja milost?   Ravn.; —  prim. geniti.
 - 
 1.   gínjenje,    n.   das Schwinden,   Cig.
 - 
  gitāra,    f.  glasbeno orodje,  die Guitarre.
 - 
  gízda,    f.  1)  die Hoffahrt,   Mur.,   Mik.; —  übermäßiger Aufwand in der Kleidung,   C.,   vzhŠt.;  der Luxus,   Jan.,   Cig. (T.); — 2) (po  hs.)  der Schmuck,   Erj. (Min., Izb. sp.).
 - 
  gizdáč,    m.   der Hoffährtige,   Slom.- C.
 - 
  gizdáča,    f.  gizdava ženska,   Z.
 - 
  gizdalı̑n,    m.   der Zieraffe, der Geck, der Stutzer,   Cig.,   Jan.,   M.,   nk.
 - 
  gizdalı̑nka,    f.   hoffährtiges, putzsüchtiges Weib,   C.,   Z.;  die Stutzerin,   Zora.
 - 
  gízdati,  -am,    vb. impf.   aufputzen, schmücken,   Mur.,   Cig.,   Jan.; — g. se,  hoffährtig sein,   Habd.- Mik.;  sich hoffährtig kleiden, Luxus zur Schau tragen,   Cig.,   C.
 - 
  gizdàv,  -áva,    adj.   hoffährtig, prunksüchtig, geckenhaft,   Mur.,   Cig.,   Jan.,   vzhŠt.;  luxuriös: gizdave tenčice,   C.; gízdav, -áva,   Valj. (Rad).
 - 
  gizdȃvka,    f.   die Hoffährtige, die Putzdirne,   Cig.,   Jan.,   Npes.-Vraz.
 - 
  gizdovína,    f.   der Schmuckgegenstand,   Erj. (Som.); —  prim. gizda 2).
 - 
  glȃbež,    m.  človek, ki bi vse rad sam za se pograbil,   Dol.
 - 
  glábiti,  glȃbim,    vb. impf.   raffen,   Rib.- Z.; bogastvo črez vsakdanjo potrebo željno glabiti,   Krelj; —  rauben,   Dict.- C.; —  prim. grabiti. (?)
 - 
  glȃd,  glȃda, gladȗ,    m.  1)  der Hunger; od glada (gladu) umreti,  vor Hunger sterben; gladu streči,  darben,   Cig.; za glada, = za rana,  früh morgens,   Rib.- C.,   Z.; glad je hud tat,  der Hunger kennt kein Gesetz,   Npreg.- Z.; glad je z medom stric, =  der Hunger ist der beste Koch,   Cig.; — 2) neka vrsta kislic,  der Ampfer (rumex),   SlGor.,   ogr.- C.;  prim. gladovnik, lakot, netek, smok.
 - 
  glȃd,  -ı̑,    f.   der Hunger: od glȃdi,   Guts.,   SlGor.- C.,   Levst. (Beč.).
 - 
  gládav,    adj.   lüstern,   Jan.
 - 
  gladčína,    f.   die Glätte,   Cig.,   Jan.,   Cig. (T.); svinčena g.,  die Bleiglätte,   DZ.
 - 
  gládək,  -dka,    adj.  1)  glatt; g. pot, gladka koža; gladki lasje,  schlichte Haare,   Erj. (Som.); gladka živina,  wohlgenährtes Vieh,   M.; glaji kruh = bel kruh,   Polj.; gladko vino,  milder Wein,   C.; beseda mu gladko teče,  er spricht fließend; gladka beseda,  fließende Sprache,   Cig. (T.); — 2)  einfach: gladkemu davku podvreči,   DZ.; gladko število,  runde Zahl,   Navr. (Kop. sp.); gladko za pet goldinarjev,   BlKr.- M.; —  schuldenfrei: gladko zemljišče komu dati,   Dol.; — 3) gladko,  platterdings, ganz und gar: gladko prepovedati,   Cig.; gladko brez nobene koristi,   Levst. (Nauk); gladko vse,  durchaus alles,   C.; vse gladko snesti,   Jsvkr.
 - 
  glȃdən,  -dna,    adj.   hungrig; g. biti česa,  etwas heftig verlangen; gladno leto,  das Hungerjahr,   Z.
 - 
 1.   glȃdež,    m.  1)  ein Werkzeug zum Glätten, der Glätter,   Cig.;  der Glättzahn,   V.-Cig.;  das Bügeleisen der Schneider,   Gor.; suknarski gladež,  die Tuchkarde,   Cig.; — 2) gladež — pumpež (tako govore neko igro igraje: eden po mizi z roko gladi, drugi pa skuša po njej udariti),   Kr.; — 3)  die Mannstreu (eryngium amethystinum),   Rodik- Erj. (Torb.); —  die dornige Hauhechel (ononis spinosa),   Jan.,   M.,   Medv. (Rok.); —  die Kardendistel (carduus crispus),   Št.- Cig.
 - 
 2.   glȃdež,    m.   der Hungerleider,   Št.- C.; gladeži in kradeži (o vrabcih),   Str.
 - 
  gladı̑ja,    f.   die Hungersnoth,   Z.,   M.,   Burg.,   Notr.
 - 
  gladíłce,    n.   kleines Glättwerkzeug; stekleno gladilce,  das Glättglas,   Cig.
 - 
  gladíłən,  -łna,    adj.   zum Glätten dienend, Polier-,   Cig.; gladilno jeklo,  der Polierstahl,   Cig.
 - 
  gladı̑łka,    f.   das Glättholz der Schuhmacher,   Mur.
 - 
  gladı̑łnica,    f.  1)  die Glättmaschine,   Cig.,   Jan.; —  die Rolle, die Rollmange,   C.; — 2)  die Glättstube,   Cig.
 - 
  gladı̑łnik,    m.  1) = gladež,  das Bügeleisen,   Nov.; — 2)  der Streichriemen,   Jan.
 - 
  gladílọ,    n.  1)  das Glättwerkzeug,   Cig.,   Jan.,   C.;  der Glättstein,   Mur.;  das Poliereisen,   Cig.;  das Falzbein,   Jan.;  das Bügeleisen,   Mur.;  die Glättmaschine,   Cig. (T.); zidarsko g.,  das Ausreibeholz,   Cig.,   Jan.,   Vrt.; — 2)  das Glätten; —   pren. spisi so gladila gladni,   Zv.
 - 
  gladína,    f.   glatte Fläche,   C.; morska g.,  der Meeresspiegel,   Cig.,   Jan.,   Cig. (T.),   Jes.,   nk.
 - 
 1.   gláditi,  glȃdim,    vb. impf.  1)  glätten;  polieren,   Cig. (T.); g. britev,  abziehen,   Cig.; perilo g.,  glätten, bügeln,   Cig.,   Jan.;  rollen,   C.; — jezik g.,  die Sprache vervollkommnen,   nk.; — smreke g.,  Fichtenbäume entästen,   Jarn.; — 2)  streicheln; g. koga po čelu, po licu.
 - 
 2.   gladíti,  gladím,    vb. impf.  gladoven, skop biti: zelo je gladila in otroke stradala,   Gor.- DSv.; —  prim. gladeti.
 - 
  gladkóta,    f.  = gladkost,   Mur.,   Jan.
 - 
  gladník,    m.   das Falzbein,   Blc.-C.; —  der Glättkolben,   Cig.
 - 
  gladovȃnje,    n.   das Hungerleiden,   Jarn.,   M.;  die Hungersnoth,   Cig.
 - 
  gladováti,  -ȗjem,    vb. impf.   Hunger leiden, hungern; kdor se na pust do sitega ne naje, bo celo leto gladoval,   Pjk. (Črt.).
 - 
  gladǫ́vən,  -vna,    adj.   heißhungrig,   Mur.,   Cig.,   Jan.; gladovna krava,  gefräßige Kuh,   Polj.;  gierig, habgierig,   Mur.,   Cig.,   Jan.,   C.,   Gor.; g. na sadje, na denar,   Gor.; — gladovno leto,  das Hungerjahr,   Vest.
 - 
  gladǫ́vnik,    m.  1)  der Nimmersatt,   Mur.,   Cig.;  der Habgierige,   Cig.,   C.; — 2)  die Ochsenzunge (rumex obtusifolius),   vzhŠt.- C.; — tudi:  das Hirtentäschel (capsella bursa pastoris),   Josch.
 - 
  gladovnják,    m.   der Hungrige,   C.; —  der Habsüchtige,   Cig.
 - 
  gladúh,    m.   der Sparmund,   Cig.;  der Hungerleider,   Z.
 - 
  gladȗška,    f.  neka bodeča rastlina,   BlKr.
 - 
  glāgol,    m.   das Zeitwort, das Verbum; dovršni, nedovršni, opetovalni, ponavljalni glagoli,  perfective, imperfective, Wiederholungs-, Gepflogenheits-Zeitwörter, prehajalni, neprehajalni glagoli,  übergehende, unübergehende Zeitwörter,   Levst. (Sl. Spr.); jačeči glagoli, verba intensiva,   Cig. (T.); pomočni g.,  das Hilfszeitwort,   Cig.; = pomožni g.,   Jan.,   nk.; — glagole spregati,  conjugieren,   Jan.; (tako se beseda navadno izreka, ne: glagoł);  —  stsl.
 - 
  glagōlica,    f.   glagolitisches Alphabet,   Jan.,   nk.
 - 
  glagōliški,    adj.   glagolitisch,   nk.
 - 
  glagoljáš,    m.  kdor rabi glagolico pri cerkvenih obredih,   Navr. (Kop. sp.).
 - 
  glāgolnik,    m.   das Verbalsubstantiv,   Cig.
 - 
  glȃj,    m.   die Glätte ( chem.),   Cig. (T.); svinčeni g.,  die Bleiglätte,   C.,   DZ.,   Žnid.; srebrni g.,  die Silberglätte,   Cig. (T.); zlati g.,  die Goldglätte,   Cig. (T.).
 - 
  glája,    f.  1)  die Glätte, die Politur,   Zora- C.,   DZ.; — 2)  der Sparren am Dache,   Krn- Erj. (Torb.).
 - 
  glájavəc,  -vca,    m.   der Nadelholzäste abschneidet,   Zilj.- Jarn. (Rok.).
 - 
  glájenje,    n.  1)  das Glätten; — 2)  das Streicheln.
 - 
  glȃjt,    m.  1)  der Dachbalken, die Pfette,   Blc.-C.,   Z.; hlod, ki nosi lemeze,   Z.; — 2)  der Raum zwischen dem Dache und dem Dachboden der Scheune: na glajt se deva detelja in boljše seno,   Lašče- Levst. (Rok.); glajti,  die Emporscheuer,   Cig.; —  prim. glet.
 - 
  glašénje,    n.  1)  die Verkündigung,   ogr.- C.; — 2)  das Tönen,   Vrt.,   Let.
 - 
  glat,    f.  = kristal,   Jan.,   Nov.- C.;  —  prim.  češ. hlat.
 - 
  glatən,  -tna,    adj.  kristalen,   Bes.,   Jan.; —  prim. glat.
 - 
  gláva,  gláve, glavę̑,    f.  1)  der Kopf, das Haupt (des Menschen); glavo po koncu nositi,  den Kopf hoch tragen; z glavo v steno butati,  mit dem Kopfe wider die Mauer rennen; ob glavo dejati koga, glavo vzeti, sneti komu,  köpfen; od nog do glave, od pete do glave,  vom Fuß bis zum Kopf; mrtvaška glava,  der Todtenkopf; kolikor glav, toliko misli,  viel Köpfe, viel Sinn; glavo si beliti s čim,  sich mit etwas den Kopf zerbrechen; občina ima na glavi siromake, = na skrbi,   Levst. (Nauk); skrbi si na glavo vleči,   Erj. (Izb. sp.); ta človek mi je ves dan na glavi,  ist mir auf dem Nacken,   Cig.; na glavo komu priti, hoditi,  lästig fallen,   Cig.,   UčT.,   Blc.-C.; nam bo naposled še nad glavami,  uns übergeordnet,   Jurč.; saj ti ne gre za glavo,  es handelt sich ja nicht um deinen Kopf (dein Leben); za živo glavo ne,  bei Leibe nicht,   Jan. (Slovn.); — dela črez glavo imeti,  übermäßig viel Arbeit haben; — = oseba: moška, ženska g.,   ogr.- C.; — 2)  der Kopf als Sitz der geistigen Thätigkeit; delo z glavo,  die Geistesarbeit,   Jan.; delati po svoji glavi,  nach eigenem Gutdünken vorgehen; tvoja glava, tvoj svet,   Met.; kaj ti je prišlo v glavo?  was ist dir eingefallen? neče (ne gre) mi v glavo,  es will mir nicht einleuchten; = črez glavo mi je,   Jurč.; v glavo pasti = na misel priti; v glavo si vzeti,  sich vornehmen,   Jap.- C.; v glavo si je vtepel,  dieser Gedanke hat sich in seiner Seele festgesetzt,   Cig.; v glavo si gnati,  besorgt sein,   C.; v glavo si vbiti,  dem Gedächtnis einprägen,   Cig.; to mi po glavi hodi,  das geht mir im Kopf herum, macht mir Sorgen,   Cig.;  ich habe ein Idee,   Slom.- C.; to mi neče iz glave,  das liegt mir noch immer im Sinn; iz glave si izbiti,  sich etwas aus dem Sinn schlagen; kdor nima v glavi, mora v petah imeti,  was man nicht im Kopfe hat, müssen die Füße leisten,   Npreg.; — glavo komu zmesti,  den Kopf verrücken,   Cig. (T.); brez glave,  kopflos, ohne Ueberlegung; — to je glava!  ein tüchtiger Kopf! dobra glava,  begabter Kopf, dobre glave biti,  begabt sein; bistra glava,  ein geweckter Kopf; slaba glava,  beschränkter Kopf; trda glava,  harter, ungelehriger Kopf, pusta, prazna glava,  wüster, leerer Kopf; puhla glava,  ein Flachkopf; glavo imeti za kaj,  Anlage zu etwas haben; — iz glave znati,  aus dem Gedächtnisse, auswendig wissen; iz glave računiti,  kopfrechnen; — ima svojo glavo, svoje glave je,  er ist eigensinnig; — 3)  der Thierkopf; konjska, pasja glava; dvajset glav (živine) v hlevu imeti,  zwanzig Stück Vieh; sto glav ovac,   Z.; nima ne glave ne repa,  es hat weder Kopf noch Fuß; kamor glava, tjekaj tudi rep,  der Zuwachs folgt der Hauptsache,   Npreg.- Cig.; — 4)  etwas Kopfähnliches: skalna glava,  die Felsenkuppe,   Cig. (T.); glave visokih gora; drevesna g.,  die Baumkrone,   Cig.; zelnata glava,  der Krautkopf; salata, zelje gre v glave, glave dela,  (häuptelt, kopft); zobna g.,  die Zahnkrone,   Cig.; glava požiralnika ali ječnika,  der Schlundkopf,   Cig. (T.); — glava,  die Radnabe,   C.,   pri Gorici- Erj. (Torb.); —  der Hutgupf,   Rez.- C.; —  der Nagelkopf,   Cig.; —  der Hammerkopf,   Cig.; —  der Ballen am Fausthobel,   Cig.; —  der Samenkopf,   Cig.; — g. prediva = dve povesmi vkup,   Kras; — glava cukra,  ein Hut Zucker,   Cig.,   DZ.; —  das Capitäl, der Säulenkopf,   Cig. (T.),   DZ.,   Zora; —  die Zwiebel: dve glavi česna, čebule,   C.; —  der oberste Theil eines Dinges, die Kopfseite: die Haube der Glocke,   Cig.; — g. sklada,  das Schichtende ( mont.),   Cig. (T.); — 5) = poglavje,  das Hauptstück, das Capitel,   Cig.,   Jan.,   nk.; — 6)  das Oberhaupt, das Haupt, die vornehmste Person; — 7) Meduzina g.,  das Medusenhaupt (euryale caput Medusae),   Erj. (Z.); — 8) pasja g.,  das Löwenmaul, der Dorant (antirrhinum orontium),   Z.; — petelinova g.,  die Esparsette (onobrychis sativa),   C.,   Z.; — kačja g.,  die Sommerwurz (orobanche maior),   Ipavska dol.- Erj. (Torb.); — Adamova g.,  die Alraunwurz (mandragora), (iz  rus.),   Jan.,   Glas.
 - 
  glaváč,    m.  1)  der Dickkopf, der Großkopf; —  der Starrkopf,   Mur.; — 2)  das Bechereisen (eine Art Amboss),   Cig.; — 3)  der Rädelsführer,   M.,   ZgD.- C.,   SlN.; — 4)  abgehauener Ast mit einem Knorren am Ende,   C.; — 5)  ein Nagel mit einer Kuppe, der Kuppnagel,   Cig.; — 6) nektere živali:  der Kernbeißer (coccothraustes vulg.),   Cig.,   Frey. (F.);  prim. dlesk; —  die Kaulquappe (cottus gobio),   Cig.; —  der Pottwal, der Pottfisch (physeter macrocephalus),   Cig.,   Erj. (Ž.); — 7) rastline:  die Kugeldistel (echinops ritro),   Z.,   C.; —  der Kopfpolei (teucrium capitatum),   Cig.; —  eine Art Flockenblume (centaurea phrygia),  Šulek- Erj. (Torb.).
 - 
  glaváča,    f.  1)  die Großköpfige,   Mur.,   Cig.,   Jan.,   kajk.- Valj. (Rad); — 2)  großer Kopf ( zaničlj.),   C.; — 3) = kapelj,   Cig.; — 4) neka vinska trta,   Ip.- C.
 - 
  glavȃčək,  -čka,    m.  dem.  glavač; 1)  kleiner Dickkopf,   Vrt.; — 2)  die Kaulquappe (cottus gobio),   Z.,   C.
 - 
  glavačíca,    f.  neka vinska trta,   Ip.- Erj. (Torb.); = rumenjak, marvin, javornik,   Vrtov.- C.
 - 
  glavàn,  -ána,    m.  1)  der Großkopf,   Mur.,   Cig.,   Jan.,   Valj. (Rad); — 2)  der Skis im Tarokspiel,   Ravn.- Cig.
 - 
  glavána,    f.   die Großköpfige,   Mur.,   Cig.,   Jan.,   Mik.; čuk sovi glavana pravi, =  ein Esel schilt den andern Langohr,   Npreg.- Cig.
 - 
  glavaníca,    f.   die Perrücke,   Jan. (H.),   DSv.,   Št.
 - 
  glavár,  -rja,    m.   das Oberhaupt; Kristus naš g.,   Kast.;  der Vorsteher; okrajni g.,  der Bezirkshauptmann; deželni g.,  der Landeshauptmann; g. nemškega reda,  der Deutschmeister,   Cig.; stražni g.,  der Wachtmeister ( n. pr. pri žandarmih),   DZ.
 - 
  glavaríca,    f.   die Vorsteherin,   Cig.,   Jan.; —  die Oberin,   Valj. (Rad).
 - 
  glavarína,    f.   die Kopfsteuer,   Nov.- C.
 - 
  glaváriti,  -ȃrim,    vb. impf.  = glavar biti,   Z.,   Zora,   Vest.,   SlGosp.- C.
 - 
  glavàt,  -áta,    adj.   großköpfig,   Mur.,   Cig.,   Jan.,   Mik.; —  mit einem Kopfe, Knaufe, Knorren  u. dgl. versehen,   Cig.,   Habd.- Mik.; glavata salata,  der Häuptelsalat,   Cig.,   Jan.; glavato zelje,  der Kopfkohl,   Vrtov. (Km. k.); glavati vijak,  die Kopfschraube,   Cig.
 - 
  glavȃtica,    f.  1)  die Lachsforelle (trutta lacustris),   Erj. (Ž.); — 2)  die Krautpflanze,   C.; glavatice pleti,   vzhŠt.- Valj. (Vest.); —  der zur Samenbildung bestimmte Krautkopf,   Dol.,   vzhŠt.
 - 
  glávən,  -vna,    adj.  1)  Kopf-, glavna bolezen,  Kopfweh,   Cig.,   Fr.- C.; — 2)  Haupt-, hauptsächlich; glavno mesto,  die Hauptstadt; glavno vodilo,  das Grundprincip; — 3) glavnat,   Z.,   Burg.; glavno zelje,  der Kopfkohl,   Cig.
 - 
  glávica,    f.  1)   dem. glava,  das Köpfchen; dobro glavico imeti,  treffliche Anlagen haben; — 2) glavíca,  der Krautkopf;  der Salatkopf;  das Blütenköpfchen ( bot.),   Cig. (T.),   Tuš. (B.);  die Samenkapsel,   Cig.,   Jan.,   Šol.,   Cig. (T.),   Tuš. (B.); lanena g., lan je v glavice šel;  der Knoblauchkopf,   C.; koruzna g.,  der Maiskolben,   Kras- Erj. (Torb.),   Štrek.; — 3)  der Kopf ( z. B. eines Nagels); —  der Knauf; — 4)  die Eichel ( anat.),   Cig.
 - 
  glavìč,  -íča,    m.  1)  der Knauf, der Knopf,   C.,   Dalm.- M.,   Mik.;  der Degenknopf, der Sattelknopf, der Dreschflegelknauf, der Stielknauf  u. dgl.,   C.; —  das Säulencapitäl,   Dict.,   Hip. (Orb.); pet stebrov in njih glaviči,   Dalm.; —  der Streitkolben,   V.-Cig.; ročno buta mu glavič,   Vod. (Pes.); — 2)  die Eichel ( anat.),   C.; — 3)  der Eckstein,   ogr.- C.; — 4) glȃvič,  die Bergflockenblume (centaurea montana),   Bolc- Erj. (Torb.).
 - 
  glavı̑čar,  -rja,    m.  tisti, ki glavice za bucike dela,  der Knopfspinner,   Cig.
 - 
  glavı̑čarica,    f.   die Knopfnadel, die Stecknadel,   Goriš.- C.,   Koborid- Erj. (Torb.).
 - 
  glȃvičica,    f.   das Köpfchen; tudi: glavíčica.
 - 
  glavíčiti,  -ı̑čim,    vb. impf.  1)  mit Köpfchen versehen: bucike g.,   Cig.; — 2) g. se,  Köpfchen ansetzen: mak se glaviči,   Z.;  sich häupteln,   Jan.
 - 
  glavı̑čnica,    f.  1) neka vrsta bekovih trt,   Ip.- Erj. (Torb.); — 2) zelnata glava, ki se hrani za seme,   Poh.
 - 
  glavína,    f.  1)  großer Kopf,   Jan.; glej ga no, glavino!   Jan. (Slovn.); — 2)  das Kopfstück, das Fleisch oder die Haut vom Kopfe; — 3)  der Hauptstamm eines Baumes,   Z.; —  das Hauptscheit, als Unterlage beim Heizen,   Z.; — 4)  der Hutgupf,   Rez.- C.; — 5)  die Radnabe; — 6)  der Tuchrand,   Lašče- Levst. (Rok.); — 7)  das Capital,   Ist.- C.; —  das Stammvermögen,   Levst. (Pril.).
 - 
  glavı̑nar,  -rja,    m.   der Dickkopf, der Dummkopf (psovka),   GBrda.
 - 
  glavı̑t,    adj.  = poglavit,  Haupt-,   ogr.- C.; glavita stanova,   Zv.
 - 
  glavízən,  -zna,    m.   die Kugeldistel (echinops),   Hal.- C.; tudi: = bulnik 2),  der Stechapfel (datura stramonium),   C.
 - 
  glȃvje,    n.  1)   coll.  die Krautköpfe,   Z.,   Fr.- C.; — 2)  nam. oglavje,  das Säulencapitäl,   M.; podstrešno g.,  das Dachgesims,   Cig.
 - 
  glȃvji,    adj.   Kopf-,   M.; glavji bol,  der Kopfschmerz,   C.; — glavja salata = glavnata s.,   C.
 - 
  glȃvka,    f.   der breite Theil des Löffels,   ogr.- Valj. (Rad).
 - 
  glȃvnat,    adj.   kolbig,   Jan.; — glavnata salata,  der Häuptelsalat; glavnato zelje,  der Kopfkohl,   Z.
 - 
  glȃvnica,    f.  1)  das Capital,   Jan.,   Levst. (Nauk),   C.,   nk.; ( hs.); — 2)  das Mutterkorn (claviceps purpurea),   C.
 - 
  glavnı̑čnica,    f.  1) "glavničnice so pri lanu vršiči",   Blc.-C.; — 2)  eine Art Heugras,   C.
 - 
  glavník,    m.  1)  der Haarkamm; gost, redek g.; — 2)  der Dämpfer an Saiteninstrumenten,   Cig.; — 3)  der Rietkamm am Webestuhl,   Bolc- Erj. (Torb.); — 4)  die Bezahnung eines Rades,   C.; — 5)  der oberste Weinpressriegel,   Mariborska ok.- C.; — 6)  das Ackerbeetende, (glȃvnik)   vzhŠt.- C.; — 7) opresno iz glav narezano zelje, (glȃvnik)   Gor.
 - 
  glavnína,    f.   die Kopfsteuer,   Cig.,   Jan.,   C.
 - 
  glȃvnja,    f.   ein angebranntes Stück Holz, der Feuerbrand,   Mur.,   Cig.,   Jan.,   Trub.,   Dalm.; goreča, mrtva g.,   Cig.;   gen. glavnję̑,   ogr.- Valj. (Vest.); s pogorišča spraviti glavnje ("glovne")   Notr.; —  die Fackel,   Dalm.,   ogr.- C.; — peklenska g. (zmerjalna beseda): poberi se proč od mene, glavnja peklenska!   Jsvkr.
 
 
  37.001 37.101 37.201 37.301 37.401 37.501 37.601 37.701 37.801 37.901 
 
 
Nova poizvedba     
Pripombe     
Na vrh strani