Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
s (36.639-36.738)
-
držȃvən, -vna, adj. Staats-, staatlich, Cig., Jan., nk.
-
držȃvica, f. dem. država; kleiner Staat, nk.
-
državljàn, -ána, m. der Staatsangehörige, der Staatsbürger, Cig., Jan., nk.
-
državljȃnka, f. die Staatsangehörige, die Staatsbürgerin, nk.
-
držȃvnik, m. der Staatsmann, Cig., Jan., Vod. (Izb. sp.), nk.
-
državnikováti, -ȗjem, vb. impf. sich als Staatsmann bethätigen, nk.
-
držȃvniški, adj. staatsmännisch, Cig. (T.), nk.
-
držȃvništvọ, n. die Staatsmannskunst, Raič (Slov.).
-
državnoprávən, -vna, adj. staatsrechtlich, Cig. (T.), nk.
-
državnozbǫ́rən, -rna, adj. reichsräthlich, reichstäglich, Jan., nk.
-
državotvǫ́rən, -rna, adj. staatenbildend, nk.
-
dȓžba, f. das Festhalten, C.
-
dȓžəc, -žca, m. der etwas hält, der Halter, Cig.; — držci, der Haltapparat ( zool.), h. t.- Cig. (T.).
-
držína, f. der Inhalt, der Tonnengehalt, der Fassungsraum, DZ.
-
držı̑telj, m. d. knjig matic, der Matrikenführer, Levst. (Nauk).
-
držúlja, f. eine Art Pfirsich, (die nicht vom Kerne geht), BlKr.
-
dualīzəm, -zma, m. dvojnost (v verstvu, politiki i. dr.), der Dualismus.
-
dȗbək, -bka, m. die Blütendolde an der Birke, am Haselnussstrauch, C.; ein Büschel Kirschen, Glas.; — morda nam. dobek; prim. hs. dubak, dem. dub, tudi: neka vrsta črešenj.
-
dúcat, m. = dvanajsterica (Dutzend), Cel. (Ar.); — prim. tucat.
-
dúcniti, dȗcnem, vb. pf. = dudniti, stoßen, Dol.
-
dúda, f. 1) der Dudelsack, Habd., Cig., Jan.; = pl. dude, Mur., Cig., Jan., Nov.; — 2) dummer, einfältiger Mensch, C., Z.
-
dúdalọ, n. ein langsamer Patron, Ip.- Erj. (Torb.).
-
dúdanje, n. das Dudelsackspiel, Dict.
-
dudáš, m. der Dudelsackpfeifer, Habd.- Mik.
-
dúdati, dȗdam, vb. impf. 1) auf dem Dudelsack spielen, die Sackpfeife blasen, Habd.- Mik.; — 2) ungeschickt, langsam etwas thun, Ip.- Erj. (Torb.).
-
dȗdla, f. eine Art Doppelpfeife, Lašče- Levst. (Rok.); — prim. bav. dudel, Pfeife, Flöte, Levst. (Rok.).
-
dȗdlati, -am, vb. impf. na dudlo piskati, Lašče- Levst. (Rok.); dudeln, Cig.; — iz nem.
-
dȗdnjati, -am, vb. impf. dröhnen, rollen: grom dudnja, SlGor.- C.; ( prim. dȗdnanje, das Dröhnen, ogr.- Valj. [Rad]); stsl. tątьnati.
-
duēt, m. dvospev, das Duett.
-
dȗh, dȗha, m. 1) der Hauch, Mur., Jan.; smrtni d., der Todeshauch, Cig.; — 2) der Geruch; lep, dober duh, angenehmer Geruch; d. imeti po čem, nach etwas riechen; vinski d., der Weingeruch; pl. duhovi, wohlriechende Sachen, Mur.; — ni duha ne sluha za njim, po njem, er ist verschollen; — 3) ( gen., acc. duhȃ) der Geist: a) ein geistiges Wesen; sveti duh, der heilige Geist; nebeški duhovi, die Himmelsgeister; peklenski d., der Höllengeist; — gorski d., der Berggeist, Cig., Jan.; — = das Gespenst: strah pred duhovi; — b) der geistige Theil des Menschen: meso želi zoper duha, Dalm., Kast.; Kdo zna Noč temno razjasnit', ki tare duha? Preš.; visokega, bistrega duha človek, nk.; — c) der Geist = der innere Charakter, die inneren Eigenschaften: preroški d., der Prophetengeist, Cig.; Bog tebi dodeli duha pobožnosti, Ravn.- Mik.; pesem — božjega prazna duha, Preš.; krščanski d., die christliche Gesinnung, Cig.; enega duha, von gleichem Geiste beseelt, Cig.
-
dúha, f. der Geruch, Habd.- Mik.; dobra duha, angenehmer Geruch, jvzhŠt.- C.; cvetlica je lepe duhe, SlN.- C.; lisičja d., der Fuchsgeruch, Mik.
-
duhálọ, n. das Geruchsorgan, Jan.
-
dúhanje, n. das Riechen.
-
duhàt, -áta, adj. 1) Aroma enthaltend: duhato vino, Z.; — 2) geistig, beseelt, C., Z.
-
dúhati, dȗham, vb. impf. 1) riechen, einen Geruch empfinden; imajo nos in ne duhajo, Trav.- Valj. (Rad); wittern, Cig., Jan.; — beriechen, Cig.; — 2) hauchen, Mur.
-
dúhniti, dȗhnem, vb. pf. hauchen, wehen: krepek veter duhne, Levst. (Zb. sp.).
-
duhobǫ̑łnik, m. der Seelenkranke, Cig. (T.), DZ.
-
duhomámən, -mna, adj. geistlähmend, Cig.
-
duhomǫ̑rec, -rca, m. der Geisttödter, Zv.
-
duhomǫ́rən, -rna, adj. geisttödtend, Cig. (T.), nk.
-
duhóta, f. das Aroma, Danj.- C.
-
duhotàj, -tája, m. der Geisterläugner, Cig.
-
dúhov, adj. duhovo, Pfingsten, Jan., Levst. (Nauk); o duhovem, zu Pfingsten, Z.
-
duhǫ́vən, -vna, adj. 1) = duševen, geistig, Geistes-, Mur., Cig., Jan.; — 2) geistlich, duhovni gospodje, duhovno opravilo, duhovne vaje.
-
duhovı̑dəc, -dca, m. der Geisterseher, Jan., Cig.; — rus.
-
duhovı̑n, m. ein Dämon, C., Rib.- Mik.; — der böse Geist, der Teufel, Lašče- Levst. (Rok.); E, prav gotovo je duhovin, Ker tolik né smrtne matere sin, Levst. (Zb. sp.); nečisti duhovin, = hudič, Vrt.
-
duhovína, f. das Gespenst, C., Krelj; — kadar ris (= volkodlak) spi, gre njegova duhovina drugemu spečemu kri sesat, Nov.; ( m. pred "ednim" duhovino, Krelj).
-
duhovı̑t, adj. geistvoll, geistreich, nk.; duhovite domislice, geistreiche Einfälle, Cig. (T.).
-
duhǫ̑vnica, * f. 1) die Priesterin, Cig., Jan., C.; — 2) = duhovščnica, C.
-
duhovnı̑ja, f. der einem Geistlichen unterstehende Sprengel, die Pfarre, Cig., Jan., nk.
-
duhǫ́vnik, m. der Geistliche, der Priester.
-
duhovníšče, n. das Presbyterium, Cig., Jan., Vrt.
-
duhǫ́vniški, adj. = duhovski, priesterlich, nk.
-
duhǫ́vništvọ, n. = duhovstvo, Z., nk.
-
duhǫ́vščina, f. die Geistlichkeit, der Clerus.
-
duhǫ̑vščnica, * f. = duhovsko semenišče, das Priesterseminar, Mur., Cig., Jan., Slom., ZgD., nk.
-
1. dúhtati, -am, vb. impf. schwer athmen, C.
-
2. dúhtati, -am, vb. impf., Cig., SlN.- C., pogl. tuhtati.
-
dukati, -kam, -čem, vb. impf. springen, C.; selski učenci ves dan skačejo in dučejo, SlN.
-
dúkəlj, -klja, m. hoher, oben verengter Topf (Milchtopf), Mur., vzhŠt., ogr.- C., Raič ( Let.); großer Trinkbecher, ein Humpen, vzhŠt.- C.; — "kar nima pravilne oblike, bodi si posoda, bodi si človek", Valj. (Rad).
-
dȗkla, f. neka posoda za mleko, Št.- Valj. (Rad); — prim. dukelj.
-
dúkniti, dȗknem, vb. pf. davonspringen, C.
-
dȗlčnica, f. 1) = neka otročja piščalca, C.; — 2) ženska, ki se dulčasto drži, C.
-
dȗləc, -lca, m. 1) das Mundstück an Blasinstrumenten, Mur., Jan.; — 2) der Gießschnabel an Gefäßen, Cig., M., SlGor.; — das Ende des Flaschenhalses, Dol., jvzhŠt.; — 3) der vor Unwillen zusammengezogene Mund: d. delati, na d. se držati, C., Z., jvzhŠt.; (l se ne izgovarja kakor ł).
-
dúliti, -im, vb. impf. röhrenförmig machen, C.; klobuk d., dulo delati klobuku, den Hut fäusten, Cig.; — d. se, anschwellen: kruh se duli, Št.- C.; — deska se duli, das Brett wirft sich, Mariborska ok.- C.; — slive se dulijo (kadar v roge gredo), Fr.- C.; — d. se = dulec delati, C.; prim. dulec 3).
-
dumati, -am, vb. impf. = misliti ( pri Rezjanih po St. Vrazu, SlN. XII. 154.); ahnen, M. (?)
-
dȗncanje, n. das Stoßen, tako se imenuje tudi neka otročja igra, Lašče- Levst. (M.).
-
dȗncati, -am, vb. impf. stoßen, stupfen, Levst. (Rok.); — prim. dunkati.
-
dȗnda, f. = donda 2), Fr.- C., Trst. (Let.).
-
1. dȗnəc, -nca, m. der Stoß, der Knuff, Cig.; — prim. duniti.
-
2. dunəc, -nca, m. = danka, die Blunzenwurst, SlGor.- C.
-
dȗnək, -nka, m. = dunec, der Stoß, der Knuff, C., Z.
-
dúniti, dȗnem, vb. pf. stoßen: sapa v mene dune, ein Windstoß trifft mich, Z., Vest.; — einen Knuff versetzen; d. koga s pestjo; s palico d. koga, Vest.
-
dȗnka, f. deklica, ki sesa prst, Vrsno- Erj. (Torb.).
-
1. dȗnkati, -am, vb. impf. 1) stoßen, puffen, schlagen, vzhŠt.- C.; z nogami d., ogr.- Valj. (Rad); — 2) krachen, Jan.; topovi dunkajo, Z.
-
2. dȗnkati, -am, vb. impf. prst sesati, Vrsno- Erj. (Torb.).
-
dúpa, f. 1) die Erdhöhle, C., Z.; — 2) neka psovka ženski, kajk.- Valj. (Rad).
-
dúpati, dȗpam, -pljem, vb. impf. 1) auf etwas Hohles schlagen, Z.; — 2) dumpf rauschen, C.
-
dúpəłce, n. dem. duplo; das Höhlchen, Cig.
-
dúpəlj, -plja, adj. hohl, C., (dupel) Cig.; — prim. stsl. duplь, hohl.
-
dȗplar, -rja, m. die Hohltaube (columba oenas), Cig.
-
duplikāt, m. das Duplicat; — prim. dvojnica.
-
duplikātor, -rja, m. der Duplicator ( phys.), Cig. (T.).
-
duplína, f. die Höhlung, Mur., Cig.; telesna d., die Leibeshöhle, LjZv.; prebavna d., der Verdauungscanal, predzobna d., die Backenhöhle, prsna d., die Brusthöhle, trebušna d., die Bauchhöhle, ustna d., die Mundhöhle, bobničeva d., die Trommelhöhle, Erj. (Som.).
-
duplír, m. große Wachskerze, C., BlKr.; — prim. it. doppiero.
-
dȗplja, f. die Höhlung: die Baumhöhle, Mur., Cig., Jan., Mik.; — die Felsenhöhle, die Grotte, Jan., BlKr., vzhŠt.; — das Ofenloch, C.; — prim. duplo.
-
dȗplje, n. die Baumhöhle, Cig., Rez.- Mik.; kolno d., die Radbüchse, Habd.- Mik.
-
dupljeníca, f. hohler Baumstamm, Cig.
-
dȗpljica, f. dem. duplja; kleine Höhle: die Zelle des Hornisnestes, Tolm.
-
dúplọ, n. die Höhlung, Cig. (T.); die Baumhöhle, Cig., Rib.- Mik., Št., Gor.; drugi ptiči so po duplih skriti, Zv.; — die Erd- oder Felsenhöhle, C.; d. v pečevju, Dict.; — das Aschenloch unter dem Herde, Mariborska ok.- C.
-
dupotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. impf. stampfen, C.; — prim. dupati.
-
dúr, adj. scheu, Ravn.- Cig.; wild, menschenscheu, Lašče- Levst. (Rok.); dure zveri, scheue, wilde Thiere, Z.; Neudelan jezik vsak Dur pastuh je, srep divjak, Levst. (Zb. sp.); — prim. slovaško: durný, scheu.
-
dȗrak, m. ein Kartenspiel: duraka igrati; — der in diesem Spiel Verlierende, C., Št.; — iz hs.; — prim. rus., češ. durak, = neumnež.
-
duráncəlj, -clja, (-cəljna), m. nicht vom Kerne gehende Pfirsich, der Härtling, SlGor.- C., jvzhŠt.; — prim. it. duracine, hart und fest ( v. Früchten).
-
dúrati, -am, vb. impf. ad durniti, = suvati, C.
-
dúrce, f. pl. dem. duri; 1) kleine Thüre, das Pförtchen; — die Gatterthür, C.; — 2) der Hosenlatz, Gor.
-
durè, -ę́ta, m. ein blöder Mensch, der Trottel, Tolm.- Erj. (Torb.).
-
2. dūrəc, -rca, m. zgornji durec hišnih vrat, die obere Thorschwelle, Jap. (Sv. p.).
-
durẹ́ti, -ím, vb. impf. blöde dareinschauen, Tolm.- Erj. (Torb.).
-
dȗrhati, -am, vb. impf. = prebadati: žabe d., Frösche spießen, SlGor.- C.; — prim. bav. durcheln = durchbohren, C.
36.139 36.239 36.339 36.439 36.539 36.639 36.739 36.839 36.939 37.039
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani