Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
s (33.039-33.138)
-
bȓkež, m. der Schnurrbärtige, Z.
-
bŕkle, -ę́ta, n. das Fässchen, Z., Št.
-
2. bȓklja, f. ein Spielzeug (gumb na vrvci, ki brni), Gor.; — prim. brnklja.
-
brkljáča, f. ein knorriger Stock oder Ast, C.
-
bȓkljaj, m. der Schneller, der Stieber, Jan.
-
brkljȃnje, n. das Herumstöbern.
-
brkljarı̑ja, f. 1) das Gerümpel, der Plunder; — 2) = homatija: idita nekaj časa služit, da se ta brkljarija nekoliko poleže, Andr.
-
brkljàt, -áta, adj. = brkljast, nicht glatt behauen: brkljato drevo, C., Z.
-
brkljáti, -ȃm, vb. impf. stöbern; po temi b.; — ungeschickt in den Tag hinein etwas thun, Dict., M.
-
brkljȃvka, f. der Kreisel, C.; — prim. 2. brkati.
-
brklję̑vje, n. coll. die Stümpfe an abgeästeten Bäumen, C.; das Stummelwerk, C.; — das Gerümpel, Savinska dol.
-
bȓkljež, m. ungeschickter Mensch, M.
-
bȓkljica, f. der Brummkreisel, Jan.
-
1. bŕkniti, bȓknem, vb. pf. = brcniti; ausschlagen, M., Met.; schnellen, Jarn.; wegstoßen, M., C., Dol.
-
brkolı̑nəc, -nca, m. dem. brkolin, 1) der Zwerg, C.; — 2) ein kleines Thier, C.
-
brkǫ̑nčica, f. die Schlüsselblume (primula acaulis), Z., C.; — (primula carniolica), Robič ( Nkol.).
-
brlè, -ę́ta, m. der Blödsichtige, C.
-
brlẹ̑nje, n. 1) schwaches Leuchten, schwaches Schimmern; — 2) blödsichtiges Schauen, M.
-
1. brlẹ́ti, -ím, vb. impf. 1) flimmern, schwach schimmern, matt brennen: luč brli; — 2) schlecht sehen, mit blöden Augen schauen, Mur., Cig., M., C.
-
2. brlẹ́ti, -ím, vb. impf. = brneti, ratschen, Koborid ( Goriš.)- Erj. (Torb.); sausen: brljica brli, Solkan- Erj. (Torb.).
-
brlẹ̑vka, f. die Ratsche, Koborid- Erj. (Torb.).
-
2. bȓlez, m. der Kreisel, Ponikve, Tolm.- Erj. (Torb.).
-
bȓlež, m. blödsichtiges Pferd, C.
-
brlícanje, n. das Flimmern; slabo brlicanje zvezde, SlN.
-
brlı̑n, m. der Schwachsichtige, Cig.
-
brlízganje, n. schrilles Pfeifen ( z. B. durch die Finger).
-
brlízgati, -am, vb. impf. schrill ( z. B. durch die Finger) pfeifen: schrille Töne von sich geben.
-
brlízgavəc, -vca, m. der schrill pfeift, Cig.
-
brlízgniti, brlı̑zgnem, vb. impf. einen schrillen Pfiff ( z. B. durch die Finger) thun; einen schrillen Ton von sich geben, BlKr.
-
bȓlja, f. der Kreisel, (brla), Kras- Erj. (Torb.).
-
brljáti, -ȃm, vb. impf. stöbern: Kaj brlja tod? was sucht er da? BlKr.; — pritscheln, sprudeln, M., C.
-
brljàv, -áva, adj. schlecht sehend, blödsichtig; brleča svetiljka je bila brljavi predici čisto brez potrebe, Jurč.
-
brljȃvəc, -vca, m. der Blödsichtige, Cig., Jan., C.
-
brljȃvka, f. 1) die Blödsichtige, Cig., Jan.; — 2) neka kača: das Blödauge (typhlops), Erj. (Z.).
-
bȓljica, f. dem. brlja; der Kreisel, brljica ("brlica") brli, Solkan ( Goriš.)- Erj. (Torb.).
-
brljìv, -íva, adj. scheel blickend, Meg., Dict.
-
brljȗzga, f. 1) die Kothsuppe, C., Z.; — das Gepantsch, C., SlN.; — 2) tako se reče otroku, ki rad brljuzga po skledi, Polj.; — 3) der Backenstreich, Mur., Cig., Jan., Met.; b. v obraz, Ravn.
-
brljuzgàn, -ána, m. der Pantscher, C.
-
brljȗzgati, -am, vb. impf. 1) patschen, patscheln: po blatu b., Cig., Jan., M., C.; otrok po jedi po skledi brljuzga, Polj.; — 2) b. koga, ohrfeigen, Jan., Valj. (Rad), Ravn.
-
brljúzgniti, brljȗzgnem, vb. pf. jemandem eine Maulschelle geben: b. koga, Cig., Jan.
-
brljȗznica, f. die Maulschelle, M.
-
brljúzniti, brljȗznem, vb. pf. = brljuzgniti, Cig., M., Levst. (Zb. sp.), Valj. (Rad).
-
brlòg, -ǫ́ga, m. das Lager eines Wildes, die Wildhöhle; lev v svojem brlogu sedi, Dalm.; — die Höhle, der Schlupfwinkel; tolovaji so v svojem brlogu, Št.; — ein schlechter Wohnraum, Cig.
-
brlotína, f. das Geflimmer, C.
-
brlǫ́ženje, n. das Lagern der Thiere in ihrer Höhle, C.
-
brlǫ́žiti, -ǫ̑žim, vb. impf. in der Höhle lagern ( v. Wild), Cig.; tam brložijo divje zveri, Glas.
-
brlǫ̑žje, n. das Gerümpel: z burklami, metlami, poleni, perilniki in z drugim takim orodjem in brložjem, LjZv.
-
brlǫ̑žnica, f. die Rumpelkammer: to, kar sem vam povedala, spada že v brložnico, to je, med stare zgodbe, LjZv.
-
brlǫ̑žnjak, m. elendes Bett, C.
-
brlúnkati, -ȗnkam, vb. impf. emporspritzen, Jan.
-
brlúnkniti, brlȗnknem, vb. pf. aufspritzen, Jan.
-
brmóta, f. mürrischer Mensch, Štrek.
-
bȓn, m. der Flussschlamm, Mik. (Et.).
-
bŕna, f. 1) der Letten, Erj. (Min.); — 2) die Dammerde, der Humus, Jan., C., Z.; — 3) eine Mischung von Bohnen und Fisolen, C.
-
brnȃvkanje, n. das Gebrumme, Cig.
-
bȓnbice, f. pl. = brmbice, Danj. (Posv. p.).
-
bȓncati, -am, vb. impf. summen: muhe okoli obraza brncajo, C.
-
bŕndalọ, n. der Kreisel, C.
-
bŕndati, bȓndam, vb. impf. brummen, schnurren, Jan., C., BlKr.; mačka brnda, vzhŠt.
-
bȓnək, -nka, m. der Kreisel, BlKr.
-
brnẹ̑nje, n. das Summen.
-
brnẹ́ti, -ím, vb. impf. summen; čebela, muha brni; zvonovi od daleč brnijo, Z.; brummen: gnjev božji (= grom) je brnel nad gradom, Bes.
-
1. brníca, f. der Kreisel, C., Z.
-
brnı̑t, adj. voll (o klasju), C.; — morda nam. bremenit.
-
1. bȓnja, f. 1) črna zemlja, die Dammerde, Jan., C.; — 2) pl. brnje, nesnaga na životu, bodi si na človeškem, bodi si na živalskem, Cerovo v Brdih- Erj. (Torb.); blato na glavi majhnega deteta, Bolc- Erj. (Torb.).
-
2. bȓnja, f. der Fetzen, der Lumpen, SlGor.- C.; ein schlechtes, abgetragenes Kleid, C.; — prim. prnja.
-
2. bŕnjav, adj. zerlumpt, C.; ves b. je, SlGor.; — zottig, rauh, C.
-
3. bŕnjav, adj. voll: b. oves, C.; — prim. brnit.
-
bŕnkalica, f. eine Art Ratsche, Notr.; (als Vogelscheuche), C.
-
bŕnkati, bȓnkam, vb. impf. 1) = brenkati, Mik.; — 2) sticheln, C.
-
bȓnkljica, f. dem. brnklja; der Kreisel, Jan.
-
bròč, brǫ́ča, m. die Färberröthe, der Krapp (rubia tinctorum); Habd., Cig. (T.); — die daraus bereitete Farbe: v b. dejati, C.; — (brošč, Tuš. [R.]); prim. stsl. broštь, hs. broć.
-
brǫ́čiti, * -im, vb. impf. mit der Färberröthe färben: b. jajca, Cig., Mik.; roth färben: s krvjo b., C.
-
bročívọ, n. das Krapproth, Cig. (T.).
-
brọ̑d, m. 1) eine seichte Stelle, die man durchwaten kann, die Furt, Meg., Mur., Cig. (T.), Dalm., Jes.; — 2) die Anfurt: brod so zagledali, Dalm.; — der Hafen, Dict., Trub.; v brodu beneškega mesta, Vod. (Izb. sp.); — 3) die Ueberfuhr an einem Flusse; brod na vrvi, die Seilüberfuhr; — 4) das Ueberfuhrschiff, die Fähre, M.; b. nategniti, zur Abfahrt bereit machen, C.; — 5) (po hs.) das Schiff, Cig.
-
brodár, -árja, m. 1) der Ruderknecht, M.; der Fährmann, Pjk. (Črt.); — 2) (po hs.) der Schiffer, der Matrose, Cig., Jan., M., C.
-
brodaríca, f. des Fährmanns Weib, Valj. (Rad).
-
brodarína, f. das Ueberfuhrgeld, das Fährgeld, DZ., Levst. (Nauk).
-
brodáriti, -ȃrim, vb. impf. schiffen, zu Schiffe fahren, Cig., C., Zora; — hs.
-
brọ̑dəc, -dca, m. 1) dem. brod; eine seichte Flussstelle, C.; — 2) brǫ̑dəc, = brodež, Jarn., Mur.; — 3) der Schmutzfleck (vom Essen), C.
-
brǫ́dən, -dna, adj. 1) zur Ueberfahrt gehörig; — 2) (po hs.) = ploven, schiffbar, Jan.
-
brǫ̑dež, m. der Stierer, der Wühler, Cig.
-
bróditi, brǫ́dim, vb. impf. 1) waten; po vodi b., Cig.; skozi blatno mesto b., Trub.; — wühlen, Guts.; s prstom b. po čem, Gor.; stochern: Ne brodi drugim po zobeh, Čb.; — pantschen, C.; — sudeln ( z. B. beim Essen), Mur., C.; otrok brodi, SlGor.; — 2) abgeschmacktes Zeug reden, C.; — = bloditi (irre reden), Cig., Jan.; — 3) trans. durchwaten, pren. durchschweifen: gošče i dole brodi s čudom moj pogled, ogr.- Valj. (Rad); — aufwühlen: b. vodo, das Wasser trüben, Mik.; — b. star prepir, einen alten Streit aufrühren, Cig.; — mengen: b. vmes lahovščino, Ravn.; — 4) überfahren: C.; broditi človeka na ono stran (reke), Vrt.; — b. se, zu Schiffe fahren, Habd.; tudi: brodíti.
-
brodljáti, -ȃm, vb. impf. herumwühlen: b. po malti, Bes.
-
brodnár, -rja, m. = brodnik, Dict., Mur., Cig., Danj.- Valj. (Rad); Brodnarja je zaklicala, Holaj, holaj, brodnarič mlad! Npes.-Vraz.
-
brodník, m. 1) der Fährmann (bei einer Ueberfuhr), der Ueberführer; der Schiffsknecht, der Schiffer; brodniki, die Schiffsleute; brodniki so po Savi v ladjah žito vozili; — brodniki = mornarji, Dalm.; — 2) das Schiffsboot (nautilus pompilius), Erj. (Ž.).
-
brodnína, f. die Ueberfuhrgebür; — die Frachtgebür, der Fuhrlohn (am Wasser), Cig.
-
brodnı̑ški, adj. Ueberführer-, Schiffsknecht-, Schiffer-; — Schiffahrt-: brodniška policija, DZ.
-
brǫ̑dnja, f. die Fahrt zu Schiffe, C.
-
brododẹ̑łəc, -łca, m. ladjedelec, Jan.; — po hs.
-
brodolòm, -lǫ́ma, m. = ladjelom, Jan., DZ.; — hs.
-
brodolòv, -lǫ́va, m. die Caperei, Jan.; — hs.
-
brodolǫ̑vəc, -vca, m. der Caper (auf der See), Cig., Jan.; — po hs.
-
brodovína, f. die Ueberfuhrgebür; — der Fuhrlohn am Wasser, das Schiffsgeld, Mur., Dict., C., Dalm.
-
brodǫ̑vje, n. die Flotte, Jan., nk.; malo b., die Flottille, Jan.; — hs.
-
bròj, -ója, m. die Zahl, Habd., Cig.; — hs., stsl.
-
brǫ̑ja, f. 1) das Gemengsel, C.; — der Schmutz (vom Essen), C.; — die Verwirrung, Mik., C.
-
brǫ́jav, adj. schmutzig (vom Essen): b. otrok, C.
-
brǫ̑jda, f. = broja, ein Gemengsel (von flüssigen Dingen), Cig.
-
brójən, -jna, adj. numerisch, Cig. (T.); — prim. broj.
32.539 32.639 32.739 32.839 32.939 33.039 33.139 33.239 33.339 33.439
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani