Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
s (32.901-33.000)
-
brezrǫ́žən, -žna, adj. hornlos, C.
-
brezškǫ́dən, -dna, adj. schadlos, Jan.
-
brezštevíłen, -łna, adj. unzählig, zahllos, Cig., Jan., nk.
-
breztáktən, -tna, adj. tactlos, nk.
-
breztežávən, -vna, adj. mühelos, Jan.
-
breztę́žən, -žna, adj. schwerlos, Cig. (T.).
-
brezúdən, -dna, adj. gliederlos, Cig.
-
brezùh, -úha, adj. ohrlos, Cig.
-
brəzúmən, -mna, adj. vernunftlos, Cig., Jan.; unsinnig, Cig., Jan.; absurd, Cig. (T.), Jan.
-
brezȗmje, n. der Unverstand, der Unsinn, Cig., Jan., Cig. (T.).
-
brezȗp, m. die Hoffnungslosigkeit: b. prihodnjih dni, Preš.; b. ljubezni, Levst. (Zb. sp.); Devojko popade groza, brezup, Levst. (Zb. sp.).
-
brezúpən, -pna, adj. hoffnungslos, verzweifelt, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
-
brezupǫ́rən, -rna, adj. widerstandslos, Cig.
-
brezuvẹ́tən, -tna, adj. unbedingt, kategorisch, h. t.- Cig. (T.); brezuvetno verjeti, unbedingt Glauben schenken, Levst. ( LjZv.).
-
brezvẹ́jən, -jna, adj. astlos, Cig.
-
brezvẹ̑nčnica, f., pl. brezvenčnice, kronenlose Pflanzen, Cig. (T.).
-
brezvę̑rəc, -rca, m. der Glaubenslose, der Religionslose, nk.
-
brezvę́rən, -rna, adj. religionslos, nk.; irreligiös, Cig.
-
brezvę̑rje, n. die Religionslosigkeit, nk.; die Irreligiosität, Cig.
-
brezvę̑rnica, f. die Religionslose, nk.; die Irreligiöse, Cig.
-
brezvę̑rnik, m. der Religionslose, nk.; der Irreligiöse, Cig.
-
brezvẹ̑tje, n., Jes., pogl. brezvetrje.
-
brezvẹ̑trje, n. die Windstille, Mur., Cig., Jan.
-
brezvẹ́trn, adj. windstill, Cig.; brezvetrni pas, die Zone der Calmen, Cig. (T.).
-
brezvę́zən, -zna, adj. asyndetisch, Cig. (T.).
-
brezvę̑zje, n. asyndetische Satzverbindung, Cig. (T.).
-
brezvládən, -dna, adj. anarchisch, Cig., Jan.
-
brezvǫ́dən, -dna, adj. wasserlos, wasserfrei, Cig., Jan., Cig. (T.); regenlos, Jes.
-
brezvǫ̑dje, n. der Wassermangel, Cig. (T.).
-
brezvǫ́ljən, -ljna, adj. willenlos, Cig., Jan.
-
brezvračíłən, -lna, adj. ohne Gegenleistung, DZ.
-
brezvrátən, -tna, adj. thürlos, Cig.
-
brezzakǫ̑nəc, -nca, m. der Ehelose, Mur.
-
brezzákonje, n. die Gesetzlosigkeit, die Anarchie, Cig., Jan., Cig. (T.), C.; — prim. glede naglasa hs. bezákonje.
-
brezzaščítən, -tna, adj. wehrlos, Cig. (T.).
-
brezzavẹ́tən, -tna, adj. schutzlos, Jan.
-
brezzlóbən, -bna, adj. arglos, Jan.
-
brezznačájən, -jna, adj. charakterlos, Jan., nk.
-
brezznačȃjnik, m. der Charakterlose, C.
-
brezzòb, -zǫ́ba, adj. zahnlos, Cig. (T.), C.; brezzobe starice, Levst. (Zb. sp.).
-
brezzǫ̑bəc, -bca, m., pl. brezzobci, Zahnlose, ( zool.), Cig. (T.).
-
brezzǫ̑bən, -bna, adj. zahnlos, Cig., M., Zilj.- Jarn. (Rok.).
-
brezzǫ́bica, f. die klebrige Kratzdistel (cirsium erisithales), C., Z.
-
brezzǫ̑bka, f. die Teichmuschel (anodonta), Erj. (Ž.).
-
brezzǫ̑bnica, f. zahnloses Weib, Guts., M., Zilj.- Jarn. (Rok.).
-
brezzǫ̑bnik, m. zahnloser Mensch, Guts., M., Zilj.- Jarn. (Rok.).
-
brezzrn, adj. körnerlos, Jan.
-
brezžíłən, -łna, adj. aderlos, nervenlos, ( bot.), Cig. (T.).
-
brezžlẹ́zən, -zna, adj. drüsenlos, Cig.
-
1. brẹ́žati, vb. impf. breži, es dämmert, Meg.- Mik.
-
2. brẹ́žati, -ím, vb. impf. weinen, wehklagen, Levst. (Rok.); Kaj ti je tebi, Marija, Ko tako milo stojiš in brežiš? Gabrje pod Krasom- Erj. (Torb.); (tudi breždžati, schreien: kaj tako breždžiš? Mik. [V. Gr. I. 290., 357.]); (— 2) scharf wehen; veter breži, Cig., Ahac.; menda pravilneje: briži; prim. brižati).
-
brẹ̑žək, -žka, m. dem. breg; das Hügelchen, Jan.
-
brẹ̑žən, -žna, adj. 1) Ufer-: brežna sapa, der Landwind, Cig.; — 2) bergig, Cig., M., C.; brežna tla, bergiges Terrain, Levst. (Cest.); brežna krajina, C.; abschüssig, Jarn., M., C.; njive so brežne, Gor.
-
brẹžína, f. 1) das Ufer: nekaj brežine se je utrgalo, Nov.; pod brežino so raki, C.; der Dammaufwurf, C.; — die Ufergegend, M., C.; — 2) der Abhang, der Seitenabfall eines Berges, Cig. (T.), C., Jes.; po dolinah in brežinah, C.; brežine kopati, die Berge roden, Z.; das Steigende (im Bergbau), Cig. (T.); — die Anhöhe, der Berg, Cig., C., M.; — (solnce) zlate trake vrže na drevje in brežine, ogr.- Valj. (Rad); — 3) das Bergheu, Cig.
-
brẹ̑žnica, f. 1) der Küstenfluss, Cig. (T.), Jes.; — 2) ein aus Faschinen verfertigtes Werk im Wasserbaue, das Packwerk, Št.- Cig.; — 3) der Bergacker, Cig.
-
brẹžȗljək, -ljka, m. das Hügelchen.
-
brgę́še, f. pl., Goriš. in Kras- Erj. (Torb.); pogl. brageše, bregeše.
-
bȓglez, m. 1) die Spechtmeise (sitta europaea), Cig., jvzhŠt.; — 2) Spottname für einen blinden o. blödsichtigen Menschen, Mik.
-
brgǫ̑n, m. die Leimruthe, die Leimstange, C., Z., Kr.; nastavili smo brgone, LjZv. — iz it. vergone.
-
brgúše, f. = breguše, široke, bele, prtene hlače, SlGor.; — prim. brageše.
-
bŕhək, -hka, adj. stattlich, schmuck, hübsch, Guts., Mur., Cig., Jan., Gor., Št.; brhko pisan šotor, Burg.; — pogl. brdek.
-
brı̑d, -ı̑, f. scharfe Kante, h. t.- Cig. (T.).
-
brídək, -dka, m. 1) scharf, schneidig; Meg., Habd., Cig. (T.), Jan., Mik.; b. nož, bridka sablja, b. veter, C.; — scharf v. Geschmack, Dict., Hip. (Orb.); — 2) bitter: b. kakor pelin, Danj. (Posv. p.); — bridko trpljenje, bridka smrt, bridke besede, bridko se jokati; bridko mi je, es wird mir angst und bange, Cig.; — bridko, sehr: bridko sem želel, mich hat es herzlich verlangt, Krelj; bridko so se prestrašili, C., M.; — 3) prächtig, schön, C.; vortrefflich, C.; b. biti na kaj, in einer Sache geschickt sein, C.; brav, C.; — prim. brdek.
-
brídən, -dna, adj. scharf: nož, kosa, C., Z.; — bitter, C.
-
bridẹ́ti, -ím, vb. impf. scharf sein, (o orodju), C.; beißen, prickeln, brennen: kremenina med prsti bridi, ajdova moka bridi (ist scharf anzufühlen), tabak v nosu bridi, Z.; juckend beißen, (o ranah) Cig.; — brideč, von scharfem Geschmack, C., Mik.
-
bridı̑t, adj. scharf, C.
-
bridíti, -ím, vb. impf. schleifen, schärfen: b. nož, C.; — prim. brditi.
-
bridkóba, f. = bridkost, Jan.
-
bridkǫ̑ča, f. = bridkost, ogr.- Valj. (Rad).
-
brídniti, brı̑dnem, vb. pf. 1) bitter werden, C.; — 2) beißend schmecken: redkva bridne, C.
-
bríga, f. der Kummer, der Verdruß, die Sorge, Jan., C., nk.; — hs.
-
brigáča, f. ein Gut, worauf ein Kirchenbeneficium haftet, Jan., Ist., C.
-
brigāda, f. večji oddelek vojske, die Brigade.
-
brı̑gati, -am, vb. impf. kümmern, angehen: kaj to mene briga! nk., vzhŠt.; Sorgen machen: to me briga, C.; — b. se, sich kümmern: za nobeno reč se ne briga, Jan., nk.; vzhŠt.; — prim. briga.
-
bríhtati, -am, vb. impf. = dramiti, bistriti, učiti; (narejeno iz obrihtati, in to iz nem. richten, C.).
-
bríhtən, -tna, adj. = bistroumen, pameten; — prim. brihtati.
-
brijačíca, f. des Barbierers Weib, Valj. (Rad).
-
brijȃva, * f. "žganje s poprom pomešano", Mursko polje- Pjk. (Črt.).
-
brijénje, n. 1) das Rasieren, C.; — 2) die Mause (beim Geflügel), Cig.
-
bríłən, -łna, adj. 1) Rasier-, nk.; — 2) brilno pero, die Mausefeder, V.-Cig.
-
briljānt, m. na poseben način izbrušen diamant, der Brillant.
-
briljāntar, -arja, m. der Brillantkäfer (entimus imperialis), Erj. (Ž.).
-
briljāntən, -tna, adj. sijajen, brillant, Cig., nk.
-
brı̑łnica, f. die Barbierstube, Mur., Cig., Jan., nk.
-
brìn, -ína, m. der Wacholder (juniperus communis), Mur., Cig., Rez.- Mik., Kras- Erj. (Torb.); on in pa brin v neznani puščavi, Ravn.; spustil se je v beg in točil črez kamen in brin, Jurč.
-
brína, f. 1) der Wacholder (juniperus communis), Cig., Jan., C.; sabinska b., der Säbenbaum (juniperus sabina), Cig.; — 2) das Nadelholz, na Bolškem- Erj. (Torb.); die abgehackten Nadelholzäste, Zilj.- Jarn. (Rok.), Mik.; — 3) = smreka, Plužna- Erj. (Torb.), Rez.- Mik., Kranjska Gora ( Gor.)- DSv., Zora.
-
bríncəlj, -clja, m. smrekov vrh, Kranjska Gora ( Gor.)- DSv.
-
brı̑njar, -arja, m. 1) der Wacholdersammler, Z.; — 2) der Wacholderbrantweinverkäufer, Zora.
-
brı̑nje, * n. coll. der Wacholder, das Wacholdergesträuch (juniperus communis).
-
brinjevína, f. das Wacholderholz, C.
-
brínovəc, -vca, m. 1) der Wacholderbrantwein; — 2) der Wacholderstock, Jan.; — 3) = brinovka 2), Jan.
-
brínovina, f. das Wacholderholz, Cig.; tudi: brinovína.
-
brínovka, f. 1) eine sehr starke Hacke (Haue), Rovte (Kras); — 2) die Wacholderdrossel o. der Krammetsvogel (turdus pilaris), Erj. (Ž.).
-
brīnza, f. der Brinsenkäse, Cig.; (po češ.).
-
brīnzov, adj. b. sir, der Brinsenkäse, Jan.
-
bríšəlj, -šlja, m. der Wisch, C.
-
brìšt, bríšta, m. iz nem. Frist; pogl. rok.
-
brı̑təv, -tve, f. 1) = britva; — 2) = brijenje, das Mausen, Cig.
-
bríti, brı̑jem, vb. impf. 1) rasieren; b. se, sich den Bart rasieren; ovce b., scheren, ogr.- Valj. (Rad); sukno b., das Tuch scheren, Cig.; — 2) b. se, sich haaren: konj se brije, verliert das Winterhaar, Z.; sich mausen (von Vögeln), Federn lassen, Cig., C.; das Laub verlieren: drevje se brije, Cig.; — 3) brez britve b. koga, jemanden fein betrügen, Cig., M.; norce b., Possen reißen, scherzen, Flausen treiben; — 4) scharf wehen; veter, burja brije; Zlo brije zunaj mraz nocoj, Preš.; veter me brije, bläst mich scharf an, Cig.
-
britína, f. das beim Mausen ausfallende Haar, Cig.
32.401 32.501 32.601 32.701 32.801 32.901 33.001 33.101 33.201 33.301
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani