Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
s (32.639-32.738)
-
brazgótən, -tna, adj. narbig, Guts., Mur.
-
brazgotína, f. die Narbe, die Schramme.
-
bražı̑ljka, f. das Brasilienholz, das Fernambukholz, Cig., Jan.
-
brbálọ, n. der Herumstöbernde, M.
-
bȓbanje, n. das Stöbern, das Wühlen.
-
bȓbati, -am, vb. impf. wühlen, stöbern; kokoš brba po pesku; po nosu b., Cig.; ne dam si pod nosom b., = ich lasse mir nicht alles gefallen, Zv.; stochern: ne damo si po zobeh b., Glas.; — Zank suchen, C.
-
bȓbljež, m. der Schwätzer, BlKr.
-
brbọ̑nčica, f. die Papille: tipalne brbončice, Erj. (Som.).
-
brbọ̑nəc, -nca, m. "bradavica ali izrastek na nosu", die Papille, Erj. (Torb.); — prim. brbunec.
-
brbǫ́riti, -im, vb. impf. schwätzen, C.
-
brbòt, -óta, m. 1) das Brodeln, C.; — 2) das Stottern, das Stammeln, Mik.; — das Geplauder, Medv.- M.
-
brbotálọ, n. 1) der Stotterer, M.; — 2) der Plauderer, M.
-
brbotȃnje, n. 1) das Sprudeln; — 2) das Plappern.
-
brbotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. impf. 1) brodeln, sprudeln, BlKr.; — 2) schnell, undeutlich reden, Cig., C., Glas.; — stammeln, Valj. (Rad); schwätzen, plaudern, C., Vrt., Trst. (Let.).
-
brbotljı̑vəc, -vca, m. der Stammler, Valj. (Rad).
-
bȓbra, f. 1) das Plappermaul, C.; ti si prava brbra! jvzhŠt.; — 2) pl. brbre, das Schnarrwerk in der Orgel, V.-Cig.
-
brbráč, m. das Plappermaul.
-
brbrálọ, n. das Plappermaul.
-
brbrȃnje, n. das Plappern, das Schwatzen.
-
brbráti, -ȃm, vb. impf. prudeln, Cig.; — plappern, schwatzen.
-
brbrę̑la, f. das Plappermaul, Levst. (Rok.).
-
brbúlja, f. die gerne herumstöbert, herumwühlt, M.
-
brbȗljək, -ljka, m. die Wasserblase, C.
-
brbȗnček, -čka, m. dem. brbunek; 1) das im Wasser aufsteigende Luftbläschen, Cig.; — 2) die Pustel, Štrek.
-
brbȗnəc, -nca, m. mozolec na obrazu, C.; die Pustel, Štrek.
-
brbȗnək, -nka, m. die aufsteigende Wasserblase, Cig., C., Valj. (Rad).
-
brbȗnkati, -am, vb. impf. Laute von sich geben, wie beim Aufsteigen von Wasserblasen, Mur., Cig., C.
-
brbúnkniti, brbȗnknem, vb. pf. einen Laut von sich geben wie beim Aufsteigen einer Wasserblase, M.
-
brbȗšt, m. ein Mensch, der schnell und plump dareinzufahren pflegt, Lašče- Erj. (Torb.).
-
brbúta, f. die Sirpen (Molken) von der Buttermilch nach geschiedenem Käse, V.-Cig.
-
brbútiti, -ȗtim, vb. pf. = telebiti: stoßen, na tla b. koga, Jsvkr., GBrda.
-
brbútniti, brbȗtnem, vb. pf. = brbutiti: na ulici sta se brbutnila, GBrda.
-
bȓc, m. der Stoß mit dem Fuße, M.; — der Stoß mit gespanntem Finger, der Schneller, der Stieber, Cig.
-
bŕca, f. der Stoß mit dem Fuße, M., C., Kr.
-
brcȃj, m. der Stoß mit dem Fuße, C.; na skakaj in brcaj = skakaje in brcaje, Danj. (Posv. p.).
-
bŕcanje, n. das Stoßen mit dem Fuße; das Schnellen mit dem Finger.
-
bŕcati, -am, vb. impf. mit dem Fuße stoßen: krava brca, schlägt aus; otrok v zibeli brca z nogami; — wegschnellen (mit dem Finger), Cig., Jan., Štrek.
-
bȓcljaj, m. der Schneller, der Fips, Jan.
-
bŕcniti, bȓcnem, vb. pf. einen Stoß mit dem Fuße geben; če pes crkne, ga vsak brcne, C.; — ausschlagen, Cig., Jan., M.; krava me je brcnila, Št.; — einen Schneller mit dem Finger geben: koga v nos b., jemandem einen Nasenstieber geben, Cig., Jan.; — wegschnellen, Štrek.
-
bŕčati, -ím, vb. impf. murren: b. v koga, C.; dröhnen, wirbeln: bobnica brči, Jarn., Mur.; summen: čebela, hrošč brči, C.; rauschen: gizdava gre in brči, C.; — schwirrend fliegen: Kosek v gorice brči, Npes.-Vraz; — prim. vrčati.
-
bȓčək, -čka, m. dem. 2. brk; der Kreisel, Goriška ok.- Erj. (Torb.).
-
bŕdce, n. dem. brdo; 1) kleiner Hügel, Cig., Jan., C.; — 2) das Strickholz, worüber die großen Jagdnetze gestrickt werden, die Rückbank, V.-Cig.
-
bŕdək, -dka, adj. 1) stattlich, hübsch, schmuck, C., Navr. (Let.); — 2) stark, schnell, C.; — 3) aufgeweckt, fleißig, brav, C., Gorjani- Erj. (Torb.); — nav. brhek.
-
bŕdən, -dna, adj. hügelig: b. svet, Zv.
-
bŕdiga, f. neka psovka, C., Sv. Peter pri Mariboru- Pjk. (Črt.); — prim. berdiga.
-
brdı̑t, adj. = bridit, scharf, Rib.- Mik.; nož je brdit, Z.
-
brdíti, -ím, vb. impf. = briditi, spitzen, schärfen, wetzen, C., Z., Rib.- Mik.
-
bȓdje, n. das Hügelland, das Kleingebirge, C., Cig. (T.).
-
brdkóba, f. = brdkost, Cig., C.
-
brdkóta, f. = brdkost.
-
bȓdnik, m. ein vorspringender Stein, C.
-
brdnína, f. das Bergheu, Cig., C.
-
bȓdnja, f. das Bergwohlverleih (arnica montana), Cig., Tuš. (R.).
-
bŕdọ, n. 1) der Hügel, die Anhöhe; veseli ga pisano brdo, Jurč.; pl. brda, die Hügelgegend, Cig., Jes.; — das Vorgebirge, Mur., Cig., Jan., Valj. (Rad); — 2) der Weberkamm, Mur., Cig., Jan., C., Hip. (Orb.), Kr.; oba sta na eno brdo tkana, beide sind von gleichem Charakter, Z.; brez mendranja ne zleze tkalcu platno na brdo, Jan. (Slovn.); — 3) pl. brda, stroj, s katerim se vrvi pletejo, SlGor.
-
bȓdokva, f. der Salat (lactuca), Valj. (Rad).
-
brebír, -rja, m. der Schotter, Cig., Jan., C., Levst. (Cest.).
-
brebiríšče, n. das Steingerölle, C.; der Schotterhaufen, Levst. (Cest.), Nov.
-
brę̑cati, -am, vb. impf. mit Glocken spielen, C.; = brencati, Črniče ( Goriš.); — prim. brencati.
-
brẹ́ča, f. der Baumsaft, C.; pos. das Kirschenpech, C.; — prim. 1. brežiti 2).
-
brę́čati, -ím, vb. impf. schreien, keifen, kläffen, Cig., C.; živina breči, kadar je prestrašena ali lačna ter se hoče gospodarju ali pastirju potožiti, otrok breči, Ljutomer- Pop.; žaba breči, ogr.- Let., SlN.; summen: muha breči, C.; tönen: zato breči moje srce, kakor harfa, Dalm.; — prim. brenčati.
-
brečè, -ę́ta, m. der Kläffer, das Hündchen, Cig., C.
-
bredénje, n. das Waten.
-
brȇdnja, f. das Waten, Cig.
-
brẹ̑g, m. 1) das Ufer; morski b., das Meeresufer; proti bregu, landwärts; — 2) der Bergabhang; v breg iti, bergan gehen; hud breg, starke Steigung; po bregeh, an Abhängen, Polj.; — 3) ein (mäßiger) Berg; bregovi in doline; — izpod brega gledati koga, jemanden mit scheelen Augen ansehen, Slom.; — stara brž vidi, kaj ima baba za bregom (was für ein Bedenken das Weib habe), Levst. (Zb. sp.).
-
brẹgáča, f. das Hügelchen, unbedeutender Berg, M., C.; krt napravi na dan tristo bregač, Št.- Valj. (Rad).
-
bregę̑šar, -arja, m. kdor bregeše nosi, Št.
-
bregę́še, f. pl. = brageše, die Hosen, Meg., Alas., Dalm., vzhŠt.; die ungefärbten Linnenhosen, die Unterhosen, Mur., Cig., Jan.; spodnje hlače, ali, ker Beli Kranjci po leti nosijo samo bregeše, toliko kakor: hlače, BlKr.; — prim. brageše.
-
brẹ́gniti, brẹ̑gnem, vb. pf. aufleuchten: solnce bregne skozi oblake, Trst. (Let.); — prim. breckati se, brezeti.
-
brẹgovína, f. das Ufergebiet, Cig.
-
brẹgovı̑t, adj. 1) küstenreich, Cig. (T.); — 2) bergig, Jan.
-
brẹgǫ̑vnica, f. die Uferschwalbe (hirundo riparia), Cig.
-
bregȗšar, -rja, m. kdor breguše nosi, Pjk. (Črt.), vzhŠt.
-
bregúše, f. pl. = brageše, bregeše, SlGor.- C.; — kratke hlače tržaških okoličanov, Edinost.
-
brę́ha, f. der Keuchhusten, C.
-
brę́hati, brę́ham, brę́šem, vb. impf. keuchend husten; tudi: breháti, -ȃm, Rož.- Kres.
-
brehàv, -áva, adj. hüstelnd, C.
-
brehljàv, -áva, adj. heiser, C.
-
brehútati, -tam, -čem, vb. impf. husten, ( pos. o konjih), C.
-
brẹjénje, n. das Trächtigmachen, Cig.
-
brẹ̑jiti, -im, vb. impf. 1) trächtig machen, Dict., Jarn., Cig., Jan., C.; b. se, trächtig werden, Jarn., Cig.; — 2) anfüllen: gospoda breje si žepe, SlN.
-
1. brèk, -éka, m. der Jagdhund, C., Sv. Peter (Notr.), Erj. (Torb.); — iz it. bracco.
-
2. brę̑k, m. der Elsebeerbaum (sorbus torminalis), C., Tuš. (R.).
-
brę́ka, f. der Elsebeerbaum (sorbus sp.), Tolm.- Erj. (Torb.); die Mehlbirne (sorbus aria), Medv. (Rok.).
-
brę́kanica, f. die Garteneberesche (sorbus domestica), Gorjansko na Krasu- Erj. (Torb.).
-
brę̑kati, -kam, -čem, vb. impf. schreien, Trst. (Let.); — prim. brečati.
-
brekínja, f. = breka, C.; — tudi hs.
-
brekúlja, f. 1) der Mehlbaum (sorbus aria), Čepovan ( Goriš.)- Erj. (Torb.); die Frucht des Elsebeerbaumes, die Atlasbeere, Jan., Tuš. (R.).
-
brémce, n., Bes., pogl. bremence; ( prim. tudi: bremec, so viel man von einer Sache in einen oder beide Arme nehmen kann, Zilj.- Jarn. [Rok.], nam. bremce).
-
bréme, ** -mę́na, n. 1) die Bürde, die Last, die getragen wird; — der Ballen, der Bund: b. papirja, dračja, Cig.; der Krämerballen, Cig., C.; — v breme so se prijeli = oklenili so se drug drugega, Kranjska Gora- DSv.; — 2) die Leibesbürde, Cig.; — v velikem bremenu, hochschwanger, Notr.- Cig.; — 3) die Last ( fig.); državljanska bremena, bürgerliche Lasten, Jan.; občinsko breme, die Gemeindelast, Cig.; stvarno breme, die Reallast, DZ.; die Beschwerde, Cig., Jan., M.
-
bremenàt, * -áta, adj. 1) lastend, schwer: bremenata teža, C.; — 2) schwanger: bremenata razuzdanka, Levst. ( LjZv.).
-
bremę̑nce, * n. dem. breme, kleine Last, M.; (bremę́nce, Valj. [Rad]).
-
bremeníłən, * -łna, adj. Belastungs-: bremenilne pravice, DZ.
-
bremenı̑t, * adj. 1) schwer, Cig.; b. klas, C., Ravn.; — 2) schwanger, M.
-
1. brę́ncəlj, -clja, m. koš, v katerem nosijo listje, seno itd., Kojsko ( Goriš.)- Erj. (Torb.); — kor. brenk-, bręk-, schwellen, Erj. (Torb.).
-
2. brę́ncəlj, ** -clja, m. die Bremse (tabanus); goveji b. (tabanus bovinus), Erj. (Ž.); — prim. brenčati.
-
brenčálọ, n. der Kreisel, Cig.
-
brenčȃnje, n. das Summen, das Schnurren.
-
brę́nčati, -ím, vb. impf. summen: muha mi brenči okolo ušes; schnurren: kolovrat brenči; tönen (o strunah).
-
brenčàv, -áva, adj. summend, schnurrend, Cig.
-
brenčȃva, f. orodje za brenčanje, Levst. (Zb. sp.).
32.139 32.239 32.339 32.439 32.539 32.639 32.739 32.839 32.939 33.039
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani