Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
s (32.301-32.400)
-
bogomìł, -íla, adj. fromm, Meg.- Mik., Jan.; bogomili bratje, bogomile sestre = usmiljeni bratje, usmiljene sestre, Cig.; — hs.
-
bogomǫ́dər, -dra, adj. göttlich weise: bogomodri mladenič, Cv.
-
bogomǫ̑lja, f. 1) das Bethaus, Jan., C., Bes., Cv.; der Andachtsraum, das Oratorium, C., Levst. (Pril.); — 2) m. et f. der Frömmler, die Frömmlerin, BlKr.
-
bogomǫ̑ljka, f. 1) die Betschwester: taka bogomoljka ni za kneza, Cv.; — 2) die Gottesanbeterin, die Fangheuschrecke (mantis religiosa), Erj. (Ž.).
-
bogomòr, -mǫ́ra, m. der Gottesmord, ZgD.
-
bogonerǫ́dən, -dna, adj. gottlos, M.; (boganer-) Dict.; bogonerodno živeti, Jsvkr.; — prim. 2. roditi.
-
bogoobrázən, -zna, adj. als Gottes Ebenbild geschaffen: Ustvarjeni ded naš bogoobrazni, (Adam), Levst. (Zb. sp.).
-
bogopozábən, -bna, adj. gottvergessen, Cig.
-
bogorǫ́dən, -dna, adj. fromm, gottselig, V.-Cig., Jan., Jsvkr.
-
bogorodíca, f. die Gottesgebärerin, Jan., Vrt., kajk.- Valj. (Rad).
-
bogorodníca, f. die Gottesgebärerin, Cig.
-
bogorǫ́pən, -pna, adj. gottesrauberisch, Cv.
-
bogotàj, -tája, m. der Gottesleugner, der Atheist, Jan., Cig. (T.), Ravn.
-
bogotájən, -jna, adj. gottesleugnerisch, atheistisch, Jan., nk.
-
bogotȃjka, f. die Gottesleugnerin, Z., nk.
-
bogovȃnje, n. 1) das Götterleben, Cig.; — 2) das Wahrsagen, Cig., M., Boh., Jap. (Sv. p.), Vrt.; bogovanje in copranje, Dalm.
-
bogováti, -ȗjem, vb. impf. 1) als Gott herrschen, C.: človek snuje, Bog boguje, Vrt., SlN.; — 2) wahrsagen, Guts., Jan., Trub., Dalm., Boh.; — vermuthen, errathen, Meg.; — prim. lat. divinare, C.
-
bogovȃvəc, -vca, m. der Wahrsager, Cig.
-
bogovȃvka, f. die Wahrsagerin, Cig.
-
bǫ́govəc, -vca, m. der Wahrsager, Dict., Cig., Dalm., Kast.
-
bogovę́rən, -rna, adj. deistisch, Cig.
-
bogovę̑rje, n. der Gottesglaube, Cig. (T.).
-
bogovę̑rnik, m. der Gottesgläubige, Cig.
-
bogovládən, -dna, adj. theokratisch, Cig., Jan.
-
bogozaničeváłən, -łna, adj. gotteslästerlich, Cig.
-
bogoznȃnəc, -nca, m. der Gottesgelehrte, Mur., Cig., Jan.
-
bogoznȃnje, n. die Gottesgelehrtheit, die Theologie, V.-Cig.
-
bòh, bóha, m. der noch ungeschnittene Speck, die Speckseite; cel b., pol boha, Z.; celi bohi slanine, Cv.; mačko k bohu za varha postaviti = Dieben etwas anvertrauen, Met.; — iz nem.; prim. tirol. bachn.
-
boháti, -ȃm, vb. impf. 1) entzweiquetschen, entzweiplatzen machen: b. češplje, C., Valj. (Rad), Gor.; b. se, aufspringen, platzen: češplje se bohajo, Z.; — 2) mästen: trebuh, prašiče b., C.; — prim. boh.
-
bohı̑njəc, -njca, m. neka vrsta fižola.
-
bohotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. impf. schnell, üppig emporschießen (o rastlinah), BlKr.; b. in rasti, C.
-
bohótən, -tna, adj. üppig; bohotno rasti, emporwuchern; b. polje, -tni travniki, M., C.; bohotno bilje, C.; bohotno perje, Cv.
-
bohotẹ́ti, -ím, vb. impf. üppig sein, strotzen, Jan.
-
bohtẹ́ti, -ím, vb. impf. üppig wachsen, vzhŠt.
-
bòj, bója, m. 1) der Kampf; hud boj, ein heftiger Kampf; na boj iti, in den Kampf ziehen; b. biti, bojevati, einen Kampf kämpfen, Preš., nk.; b. razločiti, den Kampf entscheiden, Npes.- Cig. (T.), M.; boja željen, kampfbegierig; je (ni) za boj, er ist (nicht) kampffähig; b. na pesti, der Faustkampf, Cig.; b. za obstanek, der Kampf ums Dasein, Cig. (T.), nk.; der Zank, Handel, kreg in boj imeti, C.
-
bója, f. die Farbe, Jan., nk.; — iz hs. od tur. boja die Farbe.
-
boják, m. der Kämpfer, der Streiter, der Krieger, Jarn., Danj.- Mik., Poh.
-
bojár, -ára, m. der Bojare, Cig., Jan.; — rus.; prim. boljar.
-
bojáriti, -ȃrim, vb. impf. = barvati, Mur., Jan., Kos.; — prim. boja.
-
bojȃzən, -zni, f. die Furcht, die Befürchtung, Cig., Jan., Cig. (T.), ogr.- Valj. (Rad); — der Schrecken, Guts.
-
bojazljìv, ** -íva, adj. furchtsam, schüchtern, Cig., Jan., Cig. (T.), Štrek., nk.
-
bojda, adv. wie man sagt, angeblich, SlN., Poh.- C.; — iz: bajo da; — prim. bajati.
-
bojèč, -ę́ča, adj. furchtsam, schüchtern; feige.
-
boję́čən, -čna, adj. furchtsam, M., Ljub.; feige, Jan.
-
boję̑čnik, m. der Hasenfuß, M.
-
bójən, -jna, adj. 1) Kampf-, Schlacht-, Kriegs-, Feld-: bojni krik, das Kampfgeschrei, bojna vrsta, die Schlachtreihe, bojna ladija, das Kriegsschiff, bojna kola, der Streitwagen, Cig. (T.), nk.; — 2) streitbar, kriegerisch, Cig., Jan.
-
bojeváłən, -łna, adj. streitbar, Cig., Jan.
-
bojevȃnje, n. das Kämpfen.
-
bojeváti, -ȗjem, vb. impf. kämpfen, Dict., Dalm.; boj b., Cig.; In šel je boj boj'vat brez upa zmage, Preš.; dokazila bojujoča zoper obdolženca, die zur Überführung des Beschuldigten dienenden Beweismittel, DZ.; — nav. b. se, kämpfen: s kom, zoper koga.
-
bójevən, -vna, adj. = bojen, Schlacht(en)-: bojevni slikar, der Schlachtenmaler, Cig. (T.).
-
bojevína, f. die Kriegssteuer, C.
-
bojevı̑t, adj. kampflustig, kriegerisch, streitbar, C., Cig. (T.), nk.
-
bojíšče, n. das Schlachtfeld, der Kriegsschauplatz.
-
bojníca, f. die Kämpferin, die Kriegerin, Valj. (Rad); zdaj pak, ti bojnica, pripravljaj se! Dalm.
-
bojnína, f. die Kriegssteuer, Cig., Jan.
-
bojtár, -rja, m. der Unterschafhirt, ogr.- C., Valj. (Rad); — iz magy.
-
bòk, bóka, m. 1) die Seite des Körpers, die Flanke, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.); sablja mu visi z boka, Jurč.; — 2) die Bauchseite des Schiffes, Cig., Cig. (T.); eines Gefäßes: lonec ima bok, C.; kotel je v boku ves pokrpan, jvzhŠt.; der Bauch einer Säule, Jan.; — 3) der Bergabhang, das Gehänge, Cig., Cig. (T.), Jes.; v bok iti, bergauf gehen, BlKr.- M.; — 4) der Schachtstoß ( mont.), Cig. (T.); — 5) die Flanke (im Kriegswesen): sovražnika napasti v bok, Cig., Jan.; — 6) na bok gledati = škiliti, BlKr.
-
bokȃł, -ȃla, m. die Maß: b. vina, Kr.; merski b., die Messkanne, Cig.; — prim. it. boccale, der Krug.
-
bokȃlar, -arja, m. der maßweise trinkt, M.
-
bokȃlič, m. die zwiebeltragende Lilie (lilium bulbiferum), Rodik na Krasu- Erj. (Torb.).
-
bokalı̑čnica, f. die Maßflasche, C.
-
bokalína, f. 1) prstena skleda, Žabče pri Tolminu- Erj. (Torb.); — 2) das Kesselthal, = kotlina, Jes.
-
bokȃłnica, f. die Füllstange, die Schürstange (bei den Kohlenbrennern), Cig.; b., precej dolga preklja, s katero ogljarji braško v kopo spravljajo, Zv.
-
bȏkanje, * n. 1) polnjenje ogeljnice s suhimi okleški, C.; — 2) die Fülle (bei den Kohlenbrennern), Cig.
-
bokára, f. ein bauchiges Gefäß, Mik.
-
bókati, ** -am, vb. impf. 1) bauchig machen: bokati dogo, eine Daube hohl schneiden, Cig.; — b. se, sich werfen (o lesu), Z.; — 2) den Kohlenmeiler füllen: ogeljnico bokati, Cig., C.
-
bȏkla, f. das Loch, Tolm.; — iz furl.
-
bokovı̑t, adj. bauchig, bauschig, C.
-
bȏł, m. = bol f. der Schmerz, Mur., Cig., Jan., Prip.; porodni boli, die Geburtsschmerzen, C.
-
bȏł, -i, f. der Schmerz, Cig., Jan., Levst. (Sl. Spr.); srčna b., das Herzeleid, Jan.; Duh plemeniti sam bo nosil boli, Greg. ( prim. bȏl, gen. bȏli, kajk.- Valj. [Rad]); — suha bol, die Schwindsucht, Notr.
-
bolȃn, bółna, adj. krank; za smrt, na smrt b., todkrank.
-
bolèč, -ę́ča, adj. ( part.) schmerzend; boleča rana, boleče oko; boleče zadeti, den rechten Fleck treffen, Cig.; ves boleč, mit Schmerzen beladen, Cig.
-
bolę̑čək, -čka, m. der Schmerzstich, Mik.; porodnični bolečki, die Geburtsschmerzen, Mur.
-
bolę́čən, -čna, adj. schmerzhaft, Guts. (Res.).
-
bolečína, f. der Schmerz; porodne bolečine, die Geburtswehen, Cig.; srčna bolečina, das Herzeleid.
-
bolẹ́hanje, n. das Kränkeln.
-
bolẹ́hati, -am, vb. impf. kränkeln, leidend sein.
-
bolẹ́havəc, -vca, m. der Kränkliche, der Sieche, Cig., Jan., C.; ljudje v nesreči, bolehavci, pokrevljenci, Ravn.
-
bolẹ́havka, f. ein kränkliches, sieches Weib, Cig., Jan.
-
bolẹ̑hnica, f. das Siechenhaus, M., C., DZ.
-
bolẹhnóta, f. = bolehnost, M.
-
bǫ́len, -ena, m. der Schied (aspius rapax), riba živoča v Savi, sem ter tja tudi v Krki, Gaziče na Krki- Erj. (Torb.).
-
bolẹ̑nje, n. das Schmerzen, Cig., M.; — die Krankheit, Mur., ZgD.
-
bolérič, m. der graue Steinschmätzer (saxicola oenanthe), Štrek.
-
bolēta, f. izkazni listek ( n. pr. pri mitnicah), die Bollette.
-
bolẹ́ti, -ím, vb. impf. schmerzen; zobje me bole, glava me boli, ich habe Zahn-, Kopfschmerzen; lasje ga bole, er hat einen Katzenjammer; vpije, da človeka ušesa bole, = er schreit, dass einem die Ohren gellen; — to me v srce boli, das thut mir in der Seele weh, Cig.; to me še zdaj boli, ich kann es nicht verschmerzen, Cig.; — ta ga bode bolela, das wird ihm hoch zu stehen kommen, Cig.; troški bole (treffen) občino, Levst. (Nauk); zavoljo tega me ne bo glava bolela, das lasse ich mich nicht anfechten, Cig.; tvoj denar ga boli, dein Geld flösst ihm Neid ein, Z.
-
bolẹ́vanje, n. das Kränkeln, M.
-
bolẹ́vati, -am, vb. impf. öfters krank sein, an einer Störung der Gesundheit leiden, Mik., Levst. (Pril.).
-
bolẹ̑zən, -zni, f. die Krankheit; očesna b., die Augenkrankheit; vročinska bolezen, hitziges Fieber; b. sv. Vida, der Veitstanz, Cig.; b. sv. Valentina, die Fallsucht, die Epilepsie, Jan.; sramna b., die venerische Krankheit, Cig., Jan.; ženska b., die monatliche Reinigung, C.; nalezljiva, kužna b., eine ansteckende Krankheit; bela b., die Bleichsucht, Cig., C.; suha b., das Zehrfieber, die Hektik, Cig.; uscana b., die Harnruhr, Cig.; huda b. = padavica, C.; gnila b. = metljaji pri ovcah, C.; rdeča b., der Rothlauf (der Schweine), C.; b. si navleči, sich eine Krankheit holen, Cig.; b. nalesti, von einer Krankheit angesteckt werden; prestati b., eine Krankheit überstehen; b. se hujša, poprijema, die Krankheit nimmt zu, Cig.; b. gre po ljudeh, die Krankheit ist epidemisch, Levst. (Nauk); preg. dolga bolezen, gotova smrt, eine langwierige Krankheit bringt den Tod; b. gre z vozom v človeka, iz človeka po niti, Jan. (Slovn.).
-
bolẹ̑zən, -zna, adj. krankhaft: bolezno srce, schmerzvolles Herz, C.
-
bolẹzljìv, -íva, adj. = bolezniv, Guts., Jan., SlN.
-
bolẹznìv, -íva, adj. krankhaft: stara, bolezniva kri, Guts. (Res.); — kränklich, Mur.; — boleznivo srce, krankes Herz, C.; — schmerzlich, Krelj.
-
bolẹznóba, f. = boleznost, Mur.
-
bolẹznováti, -ȗjem, vb. impf. krank sein, Mur., Vrt.
-
bȏlež, m. der Schmerz, C.
-
bółha, f. 1) der Floh (pulex irritans); bolha me pika, jé; bolhe loviti; morska b., der Meerfloh (talitrus), Erj. (Z.); b. peščenica, der Sandfloh (sarcopsylla penetrans, Erj. (Z.)); povodna b., der Flohkrebs (gamarus), Cig., Erj. (Z.); prstna b., der Erdfloh (haltica oleracea), Erj. (Z.); ( prim. bolhač); — 2) der oberste Weinpressriegel (ein würfelförmiger Holzpflock), C.; — 3) der Kreisel (= volk), C.; — 4) das Weberschiffchen, C.
-
bołháča, f. das Flohkraut (pulicaria), C.
-
bołhajìv, -íva, adj. voll Flöhe, Lašče- Levst. (M.).
-
bołhı̑njak, m. 1) der Flohwinkel, Mur.; — 2) der Flohkoth, Mur.; — 3) neka bela prtenina, po kateri so drobne, temne pičice, kakor bi bila od bolh onesnažena, Št.
-
bòli, conj. = ali, Kor.- C., Npes.-Schein.
31.801 31.901 32.001 32.101 32.201 32.301 32.401 32.501 32.601 32.701
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani