Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

s (30.601-30.700)


  1. zglę́dniti se, -glę̑dnem se, vb. pf. den Blick werfen, hinblicken: kamor se koli zglednemo, Prekmursko- Kres; z. se na koga, ogr.- Let.; — ( nam. vzg-).
  2. zgledováti se, -ȗjem se, vb. impf. Blicke werfen: mej sabo so se zgledovali, sie blickten einander an, Dalm.; — z. se nad kom: ves svet se zgleduje nad njim, aller Augen sind auf ihn gerichtet, Cig.; nad tem se ljudje zgledujejo, das fällt auf, Cig.; — z. se nad kom (čim), Ärgernis nehmen an jemandem (einer Sache); — z. se po kom, sich an jemandem ein Beispiel nehmen: zgleduj se po drugih, Cig.; — ( nam. vzg-).
  3. zgnésti, zgnétem, vb. pf. zusammenkneten; — zerdrücken, zerknüllen.
  4. zgnojíti se, -ím se, vb. pf. eitern, exulcerieren, Cig.; rana se mu je zgnojila, jvzhŠt.
  5. zgodbopı̑səc, -sca, m. der Geschichtsschreiber, Šol.
  6. zgodboslǫ̑vəc, -vca, m., der Geschichtsforscher, Šol.
  7. zgọ̑dnost, f. die Frühzeitigkeit, Mur., Cig.
  8. zgodopìs, -písa, m. die Geschichtschreibung, die Geschichte, Cig. (T.), C.
  9. zgodopı̑səc, -sca, m. der Geschichtschreiber, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
  10. zgodopísən, -sna, adj. geschichtlich, historisch, Jan., C., nk.
  11. zgodopı̑sje, n. die Geschichtschreibung, Cig., Jan.
  12. zgodovinopı̑sje, n. = zgodopisje, Vest., Let.
  13. zgodovı̑nski, adj. Geschichts-, geschichtlich, historisch, Cig., Jan., nk.; zgodovinski izviri, die Geschichtsquellen, Cig. (T.); zgodovinsko znanstvo, die Geschichtswissenschaft, Cig. (T.); zgodovinska povest, eine geschichtliche Erzählung, Cig., nk.
  14. zgodovı̑nstvọ, n. das Geschichtswesen, Z.
  15. zgodoznȃnstvọ, n. die Geschichtskenntnis, Jan.
  16. zgolȃjsati, -am, vb. pf. abschaben, abwetzen, SlN.
  17. zgorljívost, f. die Verbrennlichkeit, Cig. (T.).
  18. zgornjesklẹ̑dičən, -čna, adj. oberschalig: zgornjeskledična tehtnica, eine oberschalige Wage, DZ.
  19. zgǫ̑stək, -stka, m. etwas Verdicktes: die Essenz, Vrtov.- C.
  20. zgostı̑təv, -tve, f. die Verdichtung, die Condensation, die Concentration ( chem.), Cig., Jan., Cig. (T.).
  21. zgostíti, -ím, vb. pf. verdichten, eindicken, condensieren; z. se, dicht, dick werden, sich verdichten, sich verdicken, sich condensieren; kri se je zgostila.
  22. zgostljìv, -íva, adj. condensierbar, coercibel ( chem.), Jan., Cig. (T.).
  23. zgovȃrjati se, -am se, vb. impf. ad zgovoriti se; ein Gespräch führen, sich besprechen, Jap.- C.; z. se s kom, Fr.- C.; (= z. si, ogr.- Valj. [Rad]).
  24. zgovoríti se, -ím se, vb. pf. sich besprechen, sich verabreden.
  25. zgovorljívost, f. die Redseligkeit, Cig.
  26. zgovǫ́rnost, f. die Gesprächigkeit, die Redseligkeit; — die Beredsamkeit, die Wohlredenheit, Mur., V.-Cig., Jan., nk.
  27. zgrabljívost, f. die Raubgier, Cig.
  28. zgrȃžati se, -am se, vb. impf. ad zgroziti se; öfter erschaudern, Zv., Zora, Erj. (Som.).
  29. zgrbástiti, -ȃstim, vb. pf. zgrbaščen, gekrümmt; zgrbaščen hodim in silno priklonjen, Trub.
  30. zgŕčiti se, -im se, vb. pf. zu einem Knorren werden, knorrig werden, Cig.
  31. zgrdíti se, -í se, vb. pf. zgrdi se, es ekelt an: Lisici se zgrdilo je Meseno hrano jesti, Danj. (Posv. p.).
  32. 1. zgrébsti, -grébem, vb. pf. zusammenscharren; na kup z., erscharren, Cig.
  33. 2. zgrébsti, -grébem, vb. pf. herabscharren ( prim. 2. zgrebati).
  34. 3. zgrébsti, -grébem, vb. pf. aufscharren, Cig.
  35. zgrę́zniti se, -grę̑znem se, vb. pf. zusammensinken, Cig.
  36. zgrísti, -grízem, vb. pf. 1) durch Beißen zerkleinern, zerbeißen; kosti z.; — 2) z. se, gerinnen (o mleku); — z. se, zu Essig werden, Cig.; — z. se od žalosti, vertrauern, Cig.
  37. zgríviti se, -im se, vb. pf. beißend, scharf vom Geschmack, sauer werden, C.
  38. zgrozíti se, -ím se, vb. pf. aufschaudern, sich entsetzen, Cig., Jan.; zgrozi se v duhu, Trub.
  39. zgrǫ́zniti se, -grǫ̑znem se, vb. pf. = zgroziti se, Cig., Zora.
  40. zgruzíti se, -ím se, vb. pf. = zgruditi se, Jan., Lašče- Erj. (Torb.), Levst. (Zb. sp.), Str.
  41. zgrúzniti se, -grȗznem se, vb. pf. = zgruditi se, Jan., C.
  42. zidárski, adj. Maurer-; zidarsko delo; zidarska žlica ali lopatica, die Maurerkelle, Cig.; zidarski mojster, der Maurermeister; zidarskega se učiti, das Maurerhandwerk lernen.
  43. zidȃrstvọ, n. das Maurerhandwerk; das Bauhandwerk, Cig.; die Baukunst, Cig., Jan.; — das Bauwesen, Jan.; — svobodno z., die Freimaurerei, Jan.
  44. zidȃvstvọ, n. die Baukunst, Mur., Cig., C.; das Bauwesen, DZ.
  45. zidovȃnski, adj. Bau-: z. red, die Bauordnung, Levst. (Pril.).
  46. zigráti se, -ȃ se, vb. pf. zigra se mi pred očmi, es beginnen die Gegenstände vor meinen Augen zu tanzen, Svet. (Rok.); — ( nam. vzi-).
  47. zijálast, adj. 1) gaffermäßig, laffenmäßig; zijalasta molitev, Dict.; — 2) rachenförmig ( bot.), Cig. (T.); — 3) schreierisch, M.
  48. zijáłski, adj. maulaffenmäßig, Cig.
  49. zíjast, adj. gerne gaffend: z. človek, SlGor., Fr.- C.
  50. zímast, adj. 1) winterlich, V.-Cig.; — 2) durch den Frost beschädigt, vom Frost geborsten: zimasto drevje, Z.; wetterklüftig, Cig.
  51. zimostràž, -stráža, m. = božje drevce, božji les, C.; — das Wintergrün, Cig.
  52. zímski, adj. winterlich, Winters-; zimski čas, zimski večeri; zimsko vreme, zimska obleka.
  53. získati, -íščem, vb. pf. zusammensuchen, C.; absuchen, Cig.
  54. ziskávanje, n. das Zusammensuchen, die Ausforschung: istine z., Valj. (Rad).
  55. ziskávati, -am, vb. impf. = ziskovati: zusammensuchen, Habd.- Mik., C.
  56. ziskováti, -ȗjem, vb. impf. ad ziskati, Cig.
  57. zı̑ster, adv. zwar, Kor.- Mik.; (= stsl. za isto že).
  58. zíti se, zídem se, vb. pf. = zniti se, zusammentreffen: če se kaj zídemo, jvzhŠt.
  59. zjẹ̑mati se, -mam, -mljem se, vb. impf. sich vertragen, harmonieren, V.-Cig.
  60. zjẹ́sti se, -jẹ́m se, vb. pf. = zgristi se (o mleku), Črniče ( Goriš.).
  61. zję́ti se, -jámem se, vb. pf. sich einschießen, (in einer Arbeit) geübt werden: človek se s časom v kakem delu zjame, GBrda.
  62. zježíti se, -ím se, vb. pf. sich emporrichten, sich emporsträuben, Zora; — ( nam. vz-).
  63. zjǫ́kati se, -kam, -čem se, vb. pf. zu weinen anfangen, in Thränen ausbrechen; zjokal bi se človek, taka revščina je tam; — ( nam. vzj-).
  64. zlágati se, zlážem se, vb. pf., pogl. zlegati se.
  65. zlasáti, -ȃm, vb. pf. bei den Haaren nehmen und beuteln; z. nepokornega dečka.
  66. zlȃsti, adv. = izlasti, besonders.
  67. zlatárski, adj. die Goldschmiede betreffend; zlatarsko delo, die Goldschmiedarbeit; zlatarska oslica, der Probierstein, Cig. (T.).
  68. zlatȃrstvọ, n. das Goldschmiedhandwerk.
  69. zlȃtast, adj. goldgelb, Cig.
  70. zlatę́nkast, adj. goldfarbig.
  71. zlatodẹ̑łstvọ, n. die Goldmacherkunst, Cig., Nov.
  72. zlatolàs, -lása, adj. goldhaarig, mit goldfarbenem Haar, Jan., nk.
  73. zlatolȃsəc, -sca, m. der Goldhaarige, der Blonde, Jan. (H.).
  74. zlatolásən, -sna, adj. = zlatolas, Cig.
  75. zlatolìst, -lísta, adj. goldbelaubt, Cig.
  76. zlatoluskínast, adj. goldschuppig, Cig.
  77. zlatonǫ́sən, -sna, adj. goldführend, goldhältig, Jan., Cig. (T.); zlatonosni razsipi, Goldseifen, Cig. (T.); ( rus.).
  78. zlatopàs, -pása, adj. goldgegürtet, Cig.
  79. zlatopẹ̑sək, -ska, adj. goldsandig, Jan.; zlatopeska glina, LjZv.
  80. zlatoslẹ̑dəc, -dca, m. der Goldsucher, Cig.
  81. zlatostrùn, -strúna, adj. goldsaitig, Cig.
  82. zlatotvǫ̑rstvọ, n. die Alchemie, Cig.
  83. zlatoùst, -ústa, adj. zlatousti Janoš, Johannes Chrysostomus, ogr.- C.
  84. zlę́cati se, -am se, vb. impf. ad zlekniti se; sich ausstrecken, die Glieder strecken, sich recken, Cig., Jan., Met., Ravn.- Valj. (Rad); — ( nam. vzl-).
  85. zleceváti se, -ȗjem se, vb. impf. sich strecken, sich recken, Jan.; — ( nam. vzl-).
  86. zlę́či se, zlę̑žem se, vb. pf. zusammenpassen, M., C.
  87. zledeníti se, -ím se, vb. pf. = zledeneti, Cig.
  88. zledíti se, -ím se, vb. pf. zu Eis werden, gefrieren, Z., Vrt.
  89. zlẹ́gati se, -lẹ̑gam se, vb. impf. ad zleči se; zusammenpassen, C.
  90. zləgáti se, zlážem se, vb. pf. eine Lüge aussprechen; kolikorkrat zine, tolikokrat se zlaže, er lügt, wenn er den Mund aufthut; z. se komu, jemanden anlügen; zlegal se mi je, er hat mir sein Wort nicht gehalten.
  91. zlę́niti se, -lę̑nem se, vb. pf. = zdrzniti se, erschauern, Dict., Bolc- Erj. (Torb.); človek se zlene in strese, Rog.- Valj. (Rad); — nam. zlekniti se, vzlekniti se.
  92. zlẹníti se, -ím se, vb. pf. träge werden, C., Z.
  93. zlẹ́pnost, f. die Cohäsion, Cig. (T.).
  94. zlẹsenẹ́ti, -ím, vb. pf. holzig werden, Cig.
  95. 1. zlẹ́sti, -lẹ̑zem, vb. pf. 1) na kup z., verfallen: bajta je na kup zlezla; na kup je zlezel, er ist sehr herabgekommen, Cig.; einschrumpfen, Cig.; od groze na kup z., zusammenschaudern, Cig.; — 2) sich verkriechen: v luknjo z.
  96. 2. zlẹ́sti, -lẹ̑zem, vb. pf. herabkriechen: z drevesa z.
  97. 3. zlẹ́sti, -lẹ̑zem, vb. pf. hinaufkriechen: na drevo z.; črez ograjo z.; — ( nam. vzl-).
  98. zletẹ́ti se, -ím se, vb. pf. fliegend zusammenkommen: zlete za kozarček se vinske mušice, Levst. (Zb. sp.).
  99. zletováti se, -ȗjem se, vb. impf. = zletavati se, hin und her fliegen, Let.
  100. zlóbnost, f. 1) die Bösartigkeit, die Bosheit, Cig., Jan., nk.; der Frevelmuth, Cig., Jan.; — 2) der Grimm, der Zorn, der Unwille, Mur., Cig., Jan.; moja zlobnost se bo črez le-to mesto vnela, Dalm., Krelj; — tudi: zlobnọ̑st, Dict., Valj. (Rad).

   30.101 30.201 30.301 30.401 30.501 30.601 30.701 30.801 30.901 31.001  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA