Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
s (30.401-30.500)
-
zasȗnka, f. = zasunek, Habd.- Mik., Guts.- Cig., C.
-
zasušíti se, -ím se, vb. pf. austrocknen ( intr.), Jan.; versiegen, Cig.
-
zasúti, -spèm, (-sȗjem), vb. pf. 1) durch Schütten schließen, zuschütten; jamo s kamenjem, luknjo s peskom z.; luknje v pesku so se zasule (sind zugefallen), Cig.; — beschütten, überschütten, im Schutt begraben: zid se je podrl in je zasul delavce; s peskom z., versanden, Cig. (T.); potok je ves s peskom zasut, Cig.; travniki so s peskom zasuti, Cig.; — 2) hineinschütten: z. mernik rži na tečaj, Jurč.; pest soli si z. v usta, Jurč.
-
zasȗva, f. der Riegel, C.
-
zasuváč, m. der Riegel, ogr.- C.
-
zasuvák, m. = zasuvač, C.
-
zasuválọ, n. = zasuvač, C.
-
zasúvati, -am, vb. impf. ad zasuniti, Z.
-
zasúžnjiti, -im, vb. pf. zum Sclaven machen, knechten, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; zasužnjeni narodi, Slovan.
-
zasvȃjati, -am, vb. impf. ad zasvojiti; z. si, sich zueignen, ogr.- M.
-
zasvẹdočávati, -am, vb. impf. bezeugen, SlN.- C.
-
zasvẹdočíti, -ím, vb. pf. bezeugen, Z.
-
zasvẹdríti, -ím, vb. pf. bohrerartig verdrehen; dreto s ščetino z., C.
-
zasvẹ́titi, -im, vb. pf. 1) zu leuchten anfangen; zasvetila je zvezda na nebu, Cig.; zora je zasvetila, Ščav.- Pjk. (Črt.); — 2) z. se, zu glänzen anfangen; lice se mu je zasvetilo od veselja; — erglänzen, aufglänzen, aufblitzen; nekaj se je zasvetilo v daljavi; — zdaj se mu je še le zasvetilo, jetzt gieng ihm erst ein Licht auf, Cig.
-
zasvínčiti, -svı̑nčim, vb. pf. mit Blei vergießen, Cig., C., DZ.
-
zasvírati, -am, vb. pf. ertönen o. erklingen lassen, aufspielen, Šol., nk.; — hs.
-
zasvíslati, -am, vb. pf. hram z. = hramu svisli napraviti, C.
-
zasvìt, -svíta, m. das Aufleuchten: z. v očeh, LjZv.; — der Tagesanbruch, Z.
-
zasvítati, -svı̑tam, vb. pf. 1) anbrechen (vom Tage), Z.; med Slovenci mu je zasvital prvi dan, Navr. (Let.); — 2) zasvita se mi, es geht mir ein Licht auf, Cig.
-
zasvojíti, -ím, vb. pf. z. si, sich zueignen, Mur., ogr.- C.
-
zaštẹ́ti se, -štẹ̑jem se, vb. pf. sich verzählen.
-
zatę́glost, f. die Zähigkeit, Cig.
-
zatelebániti se, -ȃnim se, vb. pf. 1) = zatelebati se, sich vergaffen, C.; — 2) anrennen, Jan.
-
zatelebánost, f. die Vergaffung, Cig.
-
zatelebáti se, -ȃm se, vb. pf. sich vergaffen; — sich vernarren; z. se v koga, v kaj; z. se v dekle; z. se preveč v gospodarstvo, Glas.; zateleban biti v koga (kaj), vernarrt, verliebt sein in jemanden (etwas).
-
zatépsti, -tépem, vb. pf. 1) zuschlagen, hartschlagen; z. zemljo, die Erde hart stampfen, C.; zemlja od dežja zatepena, die infolge des Regens nicht mehr lockere Erde, C.; dež zatepe setev, M.; — zatepeno srce, ein verstocktes Herz, Trub.; — zatepen, untersetzt, gedrungen ( v. Körperbau), Dict., Ig (Dol.); — 2) mit Koth beschmutzen; z. obleko, Cig., C.; ves zatepen. Cig., BlKr., jvzhŠt.; — 3) durch Schlagen, Klopfen hineinbringen, einklopfen, Cig.; — z. se komu v glavo, sich in jemandes Gedanken festsetzen, Let.; — 4) z. juho z moko, Mehl in die Suppe einrühren, Mur., C.; — 5) verlieren, verlegen, Cig.; penez sem nekam zatepla, vzhŠt.- C.; — verloren gehen machen: nekoliko čebel zatepo dežji in plohe, Levst. (Beč.); — verthun, verschwenden, Cig., C.; z. čas, die Zeit vertändeln, Cig.; — z. se, vagierend sich verlieren, sich verirren, z. se kam, Cig.
-
zatésati, -tę́šem, vb. pf. fehlerhaft abzimmern, Z.
-
zatę̑sək, -ska, m. nav. pl. zateski, Scharten im Holz, durch unvorsichtiges Behauen hervorgebracht, C.
-
zatẹsníti, -ím, vb. pf. verengen, Cig.
-
zatẹsnjénje, n. die Verengung, C.
-
zatirljívost, f. die Unterdrückungssucht, Cig.
-
zatískati, -am, I. vb. pf. durch den Bücherdruck verlieren: veliko denarja z., Cig.; — II. vb. impf. ad zatisniti, zudrücken, Dict.
-
zatiskávati, -am, vb. impf. = zatiskovati, Mur.
-
zatiskȃvka, f. die Klappfeder, Cig.
-
zatiskováti, -ȗjem, vb. impf. ad zatisniti.
-
zatísniti, -tı̑snem, vb. pf. 1) durch Drücken schließen, zudrücken; s prstom z. luknjico; ušesa si z.; oči z.; vso noč nisem očesa zatisnil; z. se, zufallend sich knapp schließen, Cig.; — 2) einzwängen: z. si roko, Cig.
-
zatogotíti se, -ím se, vb. pf. ergrimmen: ergrimmt etwas aussprechen, LjZv.
-
zatǫ́ženost, f. der Anklagestand, Cig., Jan.
-
zatráviti se, -im se, vb. pf. sich mit Gras bewachsen.
-
zatresljáti, -ȃm, vb. pf. zu zittern anfangen: z. z glasom, einen Triller schlagen, Cig.
-
zatrę́sti, -trę́sem, vb. pf. 1) verstreuen: = zatrositi ( n. pr. bolezen), Cig., M.; — 2) zu schütteln anfangen, schütteln; z. se, erzittern.
-
zatrohējski, adj. zatrohejska zareza (v heksametru), die weibliche Cäsur, Zora.
-
zatrǫ́siti, -im, vb. pf. verstreuen; ogenj z.; ljuljko z. med pšenico; bolezen z. v kakem kraju (v kak kraj), einen Ort mit einer Krankheit anstecken, Cig.; med ljudi z. kaj, etwas ausbringen, Cig.
-
zatvésti, -tvézem, vb. pf. so verknüpfen, dass man es nicht auflösen kann, (napačno: zatveziti, V.-Cig.).
-
zaupljívost, f. die Zutraulichkeit, die Vertrauensseligkeit, Cig., Jan., M., nk.
-
zaúpnost, f. das Vertrauen, Mur.; die Zutraulichkeit, die Vertraulichkeit, Cig., Jan., nk.
-
zausẹ́sti, -sę̑dem, vb. pf. konja z., aufsitzen, Cig.; uprezite konje in zausedite, jezdeci! Škrinj.
-
zausnjáriti, -ȃrim, vb. pf. mit dem Lederhandel verlieren, Cig.
-
zauspáti, -spím, vb. pf. einschläfern, ogr.- C.
-
zaustȃva, f. die Hemmung, Cig. (T.); die Unterbrechung, Jan.; die Sistierung, Jan.
-
zaustávən, -vna, adj. repressiv, Cig. (T.).
-
zaustáviti, -stȃvim, vb. pf. hemmen, aufhalten, Jan., Cig. (T.); sistieren, suspendieren, Jan.; z. predstave, die Vorstellungen einstellen, SlN.
-
zaustávljati, -am, vb. impf. ad zaustaviti, Jan., nk.
-
zavȃgati se, -am se, vb. pf. sich beim Wägen irren, sich verwägen, Cig.
-
zavárovanski, adj. Assecuranz-, Cig.
-
zavarovȃvstvọ, n. das Versicherungswesen, Jan. (H.).
-
zavasováti, -ȗjem, vb. pf. = z vasovanjem izgubiti, potratiti, Cig.
-
zavdajȃvstvọ, n. die Giftmischerei, Jan.
-
zavẹ́čati se, -vẹ̑čam se, vb. pf. geloben, C.
-
1. zavẹ́dati se, -am se, vb. impf. ad zavedeti se; allmählich zum Bewusstsein, zu seinen Sinnen zurückkehren; — sich bewusst sein, Mur., Cig., nk.; z. se svoje narodnosti, nk.
-
2. zavẹ́dati se, -vẹ̑dam se, vb. impf. taumeln: pijanec se zaveda od pijanosti, bolnik od slabosti, Notr.
-
zavẹ́dẹti se, -vẹ́m se, vb. pf. zur Besinnung kommen, zu sich kommen, zu den Sinnen zurückkehren; dolgo se ni mogel z.; — z. se samega sebe, zum Selbstbewusstsein gelangen, Cig. (T.); — bewusst werden, zu einer Erkenntnis gelangen, Cig.; zdaj še le se je zavedel, jetzt erst gieng ihm ein Licht auf, Cig.; z. se česa, einer Sache bewusst werden, nk.
-
zavẹ́dnost, f. das Bewusstsein (als Eigenschaft), Cig., Jan., nk.; — die Besinnungskraft, die Geistesfassung, Cig., Jan.
-
zavę́rovati se, -ujem se, vb. pf. z. se v kaj, zu etwas Vertrauen fassen, C.; sich in etwas vergaffen, vernarren; zagledati in z. se v koga, LjZv.; — zaverovan biti v kaj, auf etwas halten: preveč je zaverovan v vino, LjZv.; z. se v kako delo, sich in eine Arbeit vertiefen, zaverovan biti v kako delo, in eine Arbeit vertieft sein, Gor.
-
zavẹ̑sa, f. der Vorhang, Jan., nk.; zaveso vzdigovati, Zv.; der Bettvorhang, die Gardine, Cig., Levst. (Pril.).
-
zaveselíti se, -ím se, vb. pf. von Freude ergriffen werden, LjZv.
-
zavẹ́siti, -vẹ̑sim, vb. pf. verhängen: okno s platnom z., Cig., Jan.
-
zavesláti, -ȃm, vb. pf. 1) fehlrudern; kam ste zaveslali? — 2) zu rudern beginnen, rudernd sich begeben; z. na ono stran.
-
zavẹ̑st, f. das Bewusstsein, Cig., Jan., nk.; narodna z., das Nationalbewusstsein, nk.
-
zavẹ́stən, -stna, adj. = zaveden, nk.
-
zavésti, -védem, vb. pf. 1) verführen, verleiten, Cig. (T.); na grešno pot z. koga, LjZv.; — 2) einführen, gründen: zavod z., Cig. (T.).
-
zavẹ̑tstvọ, n. die Anwaltschaft, die Vormundschaft, der Schutz, C.
-
zavę́zanost, f. die Verpflichtung, das Obligo: brez moje zavezanosti, Jan.
-
zavezljívost, f. die Verbindlichkeit, Cig.
-
zavę́znost, f. die Verpflichtung, die Verbindlichkeit, Jan.; die Haftung, DZ.; z. proti občini, DZkr.
-
zavidljívost, f. die Scheelsucht, Mur., Cig.
-
zavídnost, f. die Missgunst, der Neid, Mur., Cig., Jan.
-
zavijáčnost, f. = zvitost, Jurč.
-
zavíjast, adj. verkrümmt: z. rog, ogr.- C.
-
zavijúgati se, -am se, vb. pf. eine Windung machen, C.
-
zavı̑nkast, adj. voll Krümmungen: zavinkasta cesta, M., C.; — schnörkelhaft, Cig.
-
zavísən, -sna, adj. abhängig, durch etwas bedingt, Jan., nk.; z. od česa, Cig. (T.); — prim. zaviseti.
-
zavisẹ́ti, -ím, vb. impf. abhängig sein, abhangen, Cig. (T.), Šol.; — rus.
-
zavı̑st, f. der Neid, Mur., Cig., Jan., Met., nk.
-
zavístən, -stna, adj. neidisch, Cig., Jan., M., nk.
-
zavistljìv, -íva, adj. = zavisten, Cig.
-
zavı̑stnica, f. die Neiderin, Cig., Jan.
-
zavı̑stnik, m. der Neider, Cig.
-
zavístnost, f. die Scheelsucht, Jan. (H.).
-
zavı̑tost, f. 1) die Verschrobenheit, Cig.; — 2) = zvitost, die Hinterlistigkeit, Cig., Dalm.
-
zavnǫ́žati se, -a se, vb. pf. zavnoža se mi, ich bekomme Ekel, C.
-
zavodljívost, f. verführerisches Wesen, Mur., Jan. (H.).
-
zavǫ́dski, adj. die Anstalt, das Institut betreffend, Cig. (T.).
-
zavojskováti, -ȗjem, vb. pf. = z vojskovanjem zapraviti, verkriegen, Cig.
-
zavražíti se, -ím se, vb. pf. sich verfeinden: zavražili smo se, wir sind Feinde geworden, BlKr.
-
zavrískati, -am, vb. pf. ein Freudengeschrei erheben, aufjubeln, aufjauchzen; mladina je od veselja zavriskala.
-
zavrísniti, -vrı̑snem, vb. pf. jubelnd aufschreien, Jan., M.; z. od veselja, DSv.
-
zavȓtost, f. die Verschmitztheit, C.
-
zavȓženost, f. die Verworfenheit, die Niederträchtigkeit, Cig., Jan., nk.
-
zazdẹ́ti se, -zdím se, vb. pf. zu scheinen anfangen, vorkommen, scheinen; — zazdelo nam se je, wir finden uns bewogen, DZ.; ministerstvu se je zazdelo ukazati, DZ.
29.901 30.001 30.101 30.201 30.301 30.401 30.501 30.601 30.701 30.801
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani