Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

s (30.201-30.300)


  1. zasmẹhljáti se, -ȃm se, vb. pf. zu lächeln anfangen, lächeln.
  2. zasmẹhljìv, -íva, adj. spöttisch, höhnisch, Cig., Jan., nk.; — spottsüchtig, Cig., Jan.
  3. zasmẹhljı̑vəc, -vca, m. der Spöttler, Jan.
  4. zasmẹhljı̑vka, f. die Spöttlerin, Jan.
  5. zasmẹhljívost, f. die Spottsucht, Cig., Jan.; der Sarkasmus, Jan.
  6. zasmẹhováłən, -łna, adj. Spott, Hohn enthaltend, Spott-, Cig., C., nk.
  7. zasmẹhovánəc, -nca, m. der Verlachte, Zora.
  8. zasmẹhovȃnje, n. das Verlachen, das Verspotten; das Verhöhnen.
  9. zasmẹhováti, -ȗjem, vb. impf. verlachen, verspotten, verhöhnen; z. koga; z. svete reči.
  10. zasmẹhovȃvəc, -vca, m. der Verlacher, der Verspötter, der Verhöhner.
  11. zasmẹhovȃvka, f. die Verlacherin, die Verspötterin, die Verhöhnerin, Cig., Jan.
  12. zasmẹ́jati se, -jem, -jam se, vb. pf. zu lachen anfangen, auflachen; na ves glas se z., laut auflachen.
  13. zasmẹ̑šək, -ška, m. die Verspottung: z. in oponašek, C.
  14. zasmẹ́šən, -šna, adj. verspottend, spöttisch, satirisch, Cig.
  15. zasmetíti, -ím, vb. pf. mit Ungehörigem (Staub, Abschnitzel u. dgl.), mit Kehricht bedecken; zasmečena tla.
  16. zasmíliti se, -smı̑lim se, vb. pf. Mitleid erwecken, erbarmen; zasmilil se mi je, C., Dol.
  17. zasmòd, -smǫ́da, m. die Versengung, Cig.
  18. zasmǫ̑da, f. = zasmod, Cig.
  19. zasmodína, f. der Brandgeruch, Cig.
  20. zasmodíti, -ím, vb. pf. versengen; lase si z.; — hišo ti bo zasmodil ( zaničlj. nam. zažgal).
  21. zasmọ́jati, -am, vb. impf. ad zasmoditi, Jarn.
  22. zasmoláriti, -ȃrim, vb. pf. mit Pechhandel verlieren, Cig.
  23. zasmǫ̑lba, f. die Verpichung, C.
  24. zasmolíti, -ím, vb. pf. mit Pech verstreichen, verpichen; z. sklepe, die Fugen verpichen; z. ladje, die Schiffe kalfatern, Cig.
  25. zasmoljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad zasmoliti, Z.
  26. zasmráditi, -smrȃdim, vb. pf. mit Gestank erfüllen, durchstänkern; z. sobo; einen Gestank verursachen; kdo je tu zasmradil?
  27. zasmrájati, -am, vb. impf. ad zasmraditi.
  28. zasmŕčati, -ím, vb. pf. zu schnarchen anfangen, aufschnarchen.
  29. zasmrdẹ́ti, -ím, vb. pf. zu stinken anfangen, nekaj je zasmrdelo; zasmrdelo je po vsej sobi, im ganzen Zimmer wurde ein Gestank wahrgenommen.
  30. zasmŕkati, -smȓkam, vb. pf. 1) rotzend die Luft durch die Nase einziehen; — 2) mit Rotz besudeln, Cig.; zasmrkan, rotzig, Cig.
  31. zasnẹžíti, -í, vb. pf. verschneien, einschneien, zasnežilo jih je.
  32. zasnǫ̑va, f. die Anlage, der Entwurf, Cig. (T.), C.
  33. zasnováti, -snújem, vb. pf. anzetteln: ( fig.) entwerfen, Cig. (T.), Zora; z. nakano, einen Plan entwerfen, LjZv.
  34. zasnúbiti, -im, vb. pf. freien, Jan., Prip.- Mik.
  35. zasnúbljenka, f. die Gefreite, die Braut, C.
  36. zasǫ̑bən, -bna, adj. = zaseben (privat), Jan., C., nk.
  37. zasǫ̑bnica, f. = zasebnica, Jan.
  38. zasǫ̑bnik, m. = zasebnik, der Privatmann, Jan., C., Levst. (Nauk); danes je bil zasobnik, brez javne službe, Jurč.
  39. zasobnoprávən, -vna, adj. = zasebnopraven, privatrechtlich, Levst. (Nauk).
  40. zasolíti, -ím, vb. pf. versalzen; — z. jo komu, jemandem etwas unter die Nase reiben, ihn abtrumpfen; — z. komu, jemandem eine große Rechnung vorlegen, einen hohen Preis beim Verkauf verlangen.
  41. zasȏłnčən, -čna, adj. 1) absonnig, Cig.; — 2) abendländisch, Cig.; — 3) zasolnčni svit, das Zodiacallicht, Cig.
  42. zasȏłnčnjak, m. die Sonnenblume, Jarn.
  43. zasołzíti, -ím, vb. pf. bethränen, Cig.; — z. se, anfangen Thränen zu vergießen, C.
  44. zasopíhati se, -ham, -šem se, vb. pf. heftig zu athmen anfangen; zasopihan, schnaufend, athemlos; z. se ustavi jezdec, SlN.
  45. 1. zasopíti, -ím, vb. pf. den Athem beschweren: z. koga, C., Lašče- Levst. (M.), zasopljen biti, außer Athem sein, Cig., Jan.
  46. 2. zasopíti, -ím, vb. pf. einschläfern, C.
  47. zasópsti, -sópem, vb. pf. 1) mit der Athemluft erfüllen, Z.; zasopena izba, ein dunstiges Zimmer, Št.- C.; — 2) einen Athemzug thun; — 3) z. se, sich außer Athem laufen, gehen etc., Mur., Cig., Met.; ves zasopen, Levst. (Zb. sp.); bil je že silno zasopen, LjZv.
  48. zasorẹ̑j, adv. ni zasorej kot oče = ni tak, kakor oče, er ist dem Vater nicht ähnlich, Svet. (Rok.).
  49. zásov, -sóva, m. der Riegel, C.
  50. zásova, f. der innere Querriegel an der Thür, Vas Krn- Erj. (Torb.).
  51. zaspánčək, -čka, m. 1) dem. zaspanec 1); ein verschlafener Knabe; — 2) der Frühlings-Enzian (gentiana verna), Jan., Tuš. (R.), Sp. Idrija- Erj. (Torb.), Polj.
  52. zaspȃnčkati, -am, vb. pf. einschlafen (v otročjem govoru).
  53. zaspanè, -ę́ta, m. ein verschlafener Mensch, der Langschläfer, der Schlafhans, Mur., Cig., Jan., Valj. (Rad).
  54. zaspánəc, -nca, m. 1) ein verschlafener Mensch, der Vielschläfer, der Langschläfer; — 2) die Schlaflust, die Schläfrigkeit, Mur., Cig., Jan.; z. me ima, me lomi, mi prihaja, der Schlaf findet sich bei mir ein, Cig.; zaspancu pod uho podkladati, der Schlaflust nachgeben, Mur.; — 3) der Bärlapp (lycopodium complanatum), Cig., Jan., Medv. (Rok.).
  55. zaspaníca, f. nav. pl. zaspanice, der Venusspiegel (specularia [campanula] speculum), C.
  56. zaspaník, m. = zaspanec 1), Mur., C., Mik., Goriš.
  57. zaspanjáča, f. ein verschlafenes Weib, Mur.
  58. zaspanják, m. = zaspanec 1), Mur., C.
  59. zaspánka, f. 1) ein verschlafenes Weib, die Langschläferin, die Schlafhaube; — 2) die Windblume (anemone sp.), ogr.- Erj. (Torb.); — der Venusspiegel (specularia [campanula] speculum), Medv. (Rok.).
  60. zaspánost, f. die Verschlafenheit, die Schläfrigkeit.
  61. zaspȃnstvọ, n. die Langschläferei, Cig.
  62. zaspáti, -spím, vb. pf. 1) durch Schlafen versäumen, verschlafen; mašo z., svojo srečo z., Cig.; — 2) schlafend zugrunde richten, im Schlafe erdrücken: otroka z., M.; "K sebi te (otroka) ne bodem djala, Bog ne daj, da b' te zaspala!" Slom.- Vrt.; — 3) einschlafen, dete je zaspalo; dolgo nisem mogel z.; — entschlafen: mirno je v Gospodu zaspal; — reč je zaspala, die Sache ist eingeschlummert, eingeschlafen, Cig., nk.; — 4) zaspán, schläfrig, verschlafen; z. sem, z. človek; zaspani ponedeljek, der Blaumontag, Cig.; zaspana pravica, verjährtes Recht, V.-Cig.; — 5) (einschläfern, ["nedobra beseda"], Senožeče- Erj. [Torb.]).
  63. zaspávanje, n. das Einschlafen, kajk.- Valj. (Rad).
  64. zaspávati, -am, vb. impf. ad zaspati, Mur., Cig., Jan., kajk.- Valj. (Rad); zibani z burjo zaspavamo ob divji godbi lakotnih volkov, Let.; — ( pren.) časniki zaspavajo (= hören auf zu erscheinen), Levst. (Zb. sp.).
  65. zaspívati, -am, vb. impf. nach und nach einschlafen, im Einschlafen begriffen sein, Ben.- Mik. (V. Gr. IV. 319.), Svet. (Rok.).
  66. zasrȃmba, f. die Beschämung, Ravn.- Valj. (Rad); — die Beschimpfung, die Verspottung, die Verhöhnung, die Schmähung, Cig., Jan.; die Verletzung der Ehre, der Schimpf, Cig.
  67. zasrámən, -mna, adj. schändlich, Jan.; zasramna smrt, Npes.- Cig.
  68. zasramljìv, -íva, adj. 1) beschämend, M.; — höhnisch, spöttisch, Cig., Jan.; — 2) schändlich, C.
  69. zasramljı̑vəc, -vca, m. der Spöttler, Cig., Jan.
  70. zasramljı̑vka, f. die Spöttlerin, Cig., Jan.
  71. zasramotíti, -ím, vb. pf. beschämen, Schande anthun, schänden, Cig., Jan.
  72. zasramotováti, -ȗjem, vb. impf. ad zasramotiti: schmähen, Jan., Trub. (Psal.); ( nam. — -čevati).
  73. zasramováłən, -łna, adj. beschimpfend, lästerlich, Cig., Jan., nk.
  74. zasramovánəc, -nca, m. der Beschimpfte, Cig.
  75. zasramovȃnje, n. das Beschämen, Mur.; das Beschimpfen, die Verhöhnung.
  76. zasramováti, -ȗjem, vb. impf. beschämen, M.; — beschimpfen, verhöhnen; oko tega, kateri očeta zasramuje, imajo od potokov krokarji izkljuvati, Škrinj.- Valj. (Rad).
  77. zasramovȃvəc, -vca, m. der Beschimpfer, der Verhöhner, der Schmäher, Cig., Trav., Ravn.- Valj. (Rad), nk.
  78. zasramovȃvka, f. die Beschimpferin, die Verhöhnerin, die Schmäherin, Cig., Jan.
  79. zasráti, -sę́rjem, vb. pf. eine Brut ansetzen, erzeugen ( zaničlj.), Z.; najprvo je bila le ena mačka v vasi, in ta je zasrala vse te, kar jih je zdaj, Lašče- Levst. (Rok.); Balade od Čebelice zasrane (eingeführt), Preš.
  80. zasrbẹ́ti, -ím, vb. pf. zu jucken anfangen, jucken.
  81. zasrẹ́dən, -dna, adj. excentrisch ( math., astr.), h. t.- Cig. (T.).
  82. zasrẹ́dnost, f. die Excentricität ( math., astr.), h. t.- Cig. (T.).
  83. zasŕsati, -am, vb. pf. zornig anreden, anschnauben, anblecken: z. na koga, Cig.
  84. zasŕšati, -ím, vb. pf. = zasrsati, Cig.
  85. zastȃja, f. das Zurückbleiben, das Steckenbleiben, C.
  86. zastajalíšče, n. = kraj, kjer voda zastaja, C.
  87. zastȃjanje, n. das Zurückbleiben, das Stocken.
  88. zastȃjati, -jam, -jem, vb. impf. ad zastati (zastojim, zastanem); zurückbleiben, ins Stocken zu gerathen pflegen, stocken; voda zastaja in se nabira okoli ponikve, Navr. (Let.); kupčija zastaja, Cig.; sapa mi zastaja, der Athem bleibt mir aus, Cig., C.; govorica med deklicama je vedno zastajala, Jurč.
  89. zastȃjavəc, -vca, m. der Zurückbleibende, der Marodeur, Jan. (H.).
  90. zastanȃvljati, -am, vb. impf. ad zastanoviti; zurückhalten, hemmen, C.
  91. zastȃnək, -nka, m. das Zurückbleiben, das Stocken, C.; ( z. B. v. einem Wagen), C.; z. državne mašine, der Stillstand der Staatsmaschine, Cig. (T.); z. v opravilih, der Geschäftsrückstand, Jan.
  92. zastanǫ̑va, f. = zastanovitev, Jan.
  93. zastanovı̑təv, -tve, f. der Einhalt, die Einstellung, Jan.
  94. zastanovíti, -ím, vb. pf. zum Stehen bringen, hemmen, Einhalt thun, Mur., Cig., Jan.; vodo z., den Wasserabfluss hemmen, Z.; kri z., das Blut stillen, Mur.
  95. zastȃra, f. = zastaranje, die Verjährung, Jan., DZ.
  96. zastȃranje, n. die Verjährung: doba za z. postavljena, die Verjährungsfrist, Cig.
  97. zastȃranost, f. das Veraltetsein, Cig.
  98. zastȃrati se, -am se, vb. pf. zu alt werden, M.; da bi se (hči) ne zastarala, Dalm.; veralten; zastaralo se je, es ist aus der Mode gekommen, Cig.; zastarana beseda, ein Archaismus, Cig.; — verjähren, Cig., Jan.; zastarana pravica, ein verjährtes Recht, Cig., nk.; — zastarana bolezen, ein eingewurzeltes Leiden, Cig.; zastaran grešnik, ein veralteter Sünder, C.
  99. zastarẹ̑łka, f. der Archaismus, Navr. (Kop. sp.).
  100. zastarẹ́lost, f. veraltetes Wesen, Jan. (H.); — das Verjährtsein, die Verjährung, DZ.

   29.701 29.801 29.901 30.001 30.101 30.201 30.301 30.401 30.501 30.601  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA