Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

s (30.139-30.238)


  1. zaslȃnjati, -am, vb. impf. ad zasloniti; zulehnen, (durch ein davorgestelltes Ding) verdecken, Cig.; viseč prt zaslanja vrata, Dict.; — verlehnen: luč z., M.; z. razgled, die Aussicht verdecken, Levst. (Zb. sp.); z. komu, jemandem im Lichte stehen, Mur., V.-Cig.; — decken, schützen, schirmen, Cig., Jan.; kokoš zaslanja svoja piščeta, Krelj; zaslanjaj dušne pastirje! ogr.- C.
  2. zaslèc, -slę́ca, m. der Aufschlag beim Kleide, Mur., Cig., Jan., C., Met.
  3. zaslę́cati, -am, vb. impf. ad zaslekniti; aufschlagen: rokave z., Cig.
  4. zaslẹ̀d, -slẹ́da, m. das Auffinden der Fährte, Cig.
  5. zaslẹ̑dba, f. die Ermittelung, die Ausforschung, die Entdeckung, DZ., Šol.
  6. zaslẹ̑dək, -dka, m. die Entdeckung, das Ergebnis der Forschung: novi zasledki v starih pismih, Navr. (Let., Spom.).
  7. zaslẹdíti, -ím, vb. pf. auf die Spur kommen, ausspüren; pes zajca zasledi; — darauf kommen, ausfindig machen, Cig., Jan., nk.
  8. zaslẹdovȃnje, n. das Nachspüren; — die Verfolgung, Cig., Jan., nk.; — das Nachforschen, Cig., Jan., nk.
  9. zaslẹdováti, -ȗjem, vb. impf. auszuspüren suchen, nach jemandem fahnden, ihn verfolgen, Cig., Jan., nk.; — zu erforschen suchen, nachforschen, Cig., Jan., nk.
  10. zaslẹdovȃvəc, -vca, m. der Verfolger, der Nachforscher, Cig., Jan., C.
  11. zaslẹdovȃvka, f. die Verfolgerin, die Nachforscherin, Cig.
  12. zaslẹdúh, m. der Spion, C.
  13. zaslę́kniti, -slę̑knem, vb. pf. umbiegen, aufschlagen: rokave z., Cig.
  14. zaslẹpíti, -ím, vb. pf. verblenden ( fig.), Mur., Cig., Jan.
  15. zaslẹ́pljati, -am, vb. impf. ad zaslepiti; — im Lichte stehen, Schatten machen: ako z levico pišeš, si zaslepljaš, V.-Cig.
  16. zaslẹpljénje, n. die Verblendung: zašli so daleko v svojem zaslepljenju, kajk.- Valj. (Rad).
  17. zaslẹpljénost, f. die Verblendung, Cig.
  18. zaslíniti, -slı̑nim, vb. pf. mit Speichel besudeln, Mur., Cig.
  19. zaslı̑šanəc, -nca, m. der verhört wird, C.
  20. zaslíšanje, n. 1) die Vernehmung; — 2) das Verhör; — 3) die Audienz, Cig.
  21. zaslíšati, -slı̑šim, vb. pf. 1) vernehmen, hören; z. glas in spoznati, čigav je; — 2) einvernehmen, verhören; z. priče; — 3) Audienz geben, Cig.
  22. zaslı̑šba, f. 1) die Einvernehmung, die Abhörung, das Verhör, Cig., Jan., C., DZ., Nov.; v zaslišbo vzeti, zum Verhör ziehen, V.-Cig.; — 2) die Audienz, Cig., Jan.
  23. zaslı̑šək, -ška, m. das Verhör, C.
  24. zasliševȃłnica, f. der Audienzsaal, Cig., C.
  25. zasliševánəc, -nca, m. der vernommen, verhört wird, Cig., DZ.
  26. zasliševȃnje, n. das Abhören, die Einvernehmung, Cig., Jan.
  27. zasliševȃnski, adj. Vernehmungs-: z. zapisnik, das Vernehmungsprotokoll, DZ.
  28. zasliševáti, -ȗjem, vb. impf. ad zaslišati; abhören, einvernehmen, ein Verhör abhalten, Cig., Jan.
  29. zasliševȃvəc, -vca, m. der Verhörer, Cig.
  30. zaslíziti, -im, vb. pf. verschleimen, Cig., Jan.
  31. zaslíženje, n. die Verschleimung, Cig., Jan.
  32. zaslǫ̑ba, f., nam. zaslomba, ogr.- Mik., C.
  33. zaslǫ́čiti, -im, vb. pf. krümmen, einbiegen, Cig., Jan.; z. vile, C.
  34. zaslǫ̑mba, f. etwas Vorgestelltes: der Schirm, očesna z., der Augenschirm, Cig.; die Deckung (einer Festung), Cig.; der Schutz, Cig., Jan.; postavna z., Jan.; ostati brez zaslombe, brez brambe, Jap. (Prid.); glava in zaslomba vsega mesta, Jurč.; — die Stütze, Cig. (T.), C.
  35. zaslòn, -slóna, m. etwas Vorgelehntes, Mur.; pečni z., der Ofendeckel, Cig., — der Schirm, die spanische Wand, Mur., Cig., Jan., DZ.; z. iz pločevive, DZ.; — die Blende, Cig.; — der Schirm ( bot.), Cig. (T.); — der Vorhang, Habd.- Mik., Mur., C.; — v njegovem zaslonu in brambi, in seinem Schutz und Schirm, Krelj.
  36. zaslọ̑na, f. = to, s čimer se kaj zaslanja, C.; — der Ofendeckel, Cig.
  37. zaslonílọ, n. der Schirm, die spanische Wand, Cig., Jan.; — die Blende, DZ.
  38. zaslóniti, -slǫ́nim, vb. pf. durch Anlehnen verdecken: verlehnen, Mur.; z. luč, M.; peč z. (mit dem Ofendeckel verschließen), Cig.; — verdecken: okno s kako rečjo z., Cig.; z. obraz (z roko), die Hand vors Gesicht halten, Cig.; — decken: svet ni dovolj zaslonjen pred mrzlimi snežniki, Levst. (Zb. sp.); — beschützen, jemanden vertreten (= für ihn sprechen), Dol.- Cig., Jan.; zasloni svojega hlapca! Dalm.
  39. zaslọ̑nka, f. die Blendung, das Diaphragma, ( phys.), h. t.- Cig. (T.), Žnid.
  40. zaslovẹ́ti, -ím, vb. pf. anfangen gerühmt zu werden, berühmt, bekannt werden; zaslovelo je njegovo ime po vsej deželi.
  41. zaslȗga, f. das Verdienst, Cig., Jan., nk.; po zaslugi, nach Verdienst, Cig.; imeti veliko zaslug, velike zasluge, nk.
  42. zaslugovı̑t, adj. verdienstvoll, C.
  43. zaslȗh, m. 1) das Verhör: zvati koga na z., SlN.; — 2) die Audienz, Jan. (H.).
  44. zaslúti, -slóvem, -slújem, vb. pf. = zasloveti, Cig.; njegova svetost je zaslula, LjZv.; zaslula je v deveto vas zavoljo svoje brdkosti, Jurč.
  45. zaslútiti, -slȗtim, vb. pf. von einer Ahnung erfüllt werden, ahnen, C.
  46. zásluž, m. der Verdienst, vzhŠt.
  47. zaslužávati, -am, vb. impf. ad zaslužiti: verdienen, C.; veliko miloščo si z., kajk.- Valj. (Rad).
  48. zaslȗžba, f. 1) das Erwerben, der Erwerb, Cig., Jan.; — 2) = zasluga, Guts., Mur., kajk.- Valj. (Rad).
  49. zaslúžčən, -čna, adj. erwerbsam, Mur., Cig., Met.
  50. zaslȗžək, -žka, m. 1) der Broterwerb; brez zaslužka; iti po zaslužku, sein Brot suchen; — 2) das Verdiente, der Verdienst; ves z. zapraviti.
  51. zaslúžən, -žna, adj. 1) verdienstvoll, verdienstlich, Cig., Jan., C., nk.; z. mož, zaslužno delo, nk.; — 2) würdig: biti z. smrti, den Tod verdienen, C.; — 3) Verdienst-, a) den Verdienst betreffend: zaslȗžni izkaz, der Verdienstausweis, Levst. (Cest.); — b) das Verdienst, die Verdienste betreffend: zaslužna svetinja, Levst. (Zb. sp.).
  52. zaslužénje, n. das Verdienst; svojega zasluženja ne bom nikoli poveličevala, LjZv.; ( pos. v cerkvenem govoru): po Kristovem zasluženju.
  53. zasluževáti, -ȗjem, vb. impf. = vreden biti, verdienen, nk.
  54. zaslužílọ, n. der Verdienst, C.; der Arbeitslohn, Cig.
  55. zaslužı̑tək, -tka, m. = zaslužek 2), C.
  56. zaslúžiti, -im, vb. pf. durch seine Dienste ein Anrecht auf etwas bekommen oder es sich dadurch verschaffen, verdienen: mnogo denarja z.; nekaj sem zaslužil, nekaj sem dobil v dar; še mrzle vode nisi zaslužil; zaslužena plača; zaslužil je kazen, pohvalo, da bi ga obesili; tega nisem zaslužil; zaslužena kazen; — (zaslužiti, = wert sein, "verdienen", vb. impf. [ germ.]).
  57. zaslužljìv, -íva, adj. = zaslužen, verdienstlich, Mur.
  58. zaslúžnost, f. die Verdienstlichkeit, Cig., Jan., nk.
  59. zasmaljáč, m. der Kalfaterer, (ki ladje zasmalja), Cig.
  60. zasmȃljati, -am, vb. impf. ad zasmoliti, Cig., Levst. (Zb. sp.).
  61. zasmẹ̑h, m. das Verlachen, der Spott, der Hohn, Cig., Jan., C., M., nk.
  62. zasmẹhávati, -am, vb. impf. = zasmehovati, Prip.- Mik.
  63. zasmẹhljáti se, -ȃm se, vb. pf. zu lächeln anfangen, lächeln.
  64. zasmẹhljìv, -íva, adj. spöttisch, höhnisch, Cig., Jan., nk.; — spottsüchtig, Cig., Jan.
  65. zasmẹhljı̑vəc, -vca, m. der Spöttler, Jan.
  66. zasmẹhljı̑vka, f. die Spöttlerin, Jan.
  67. zasmẹhljívost, f. die Spottsucht, Cig., Jan.; der Sarkasmus, Jan.
  68. zasmẹhováłən, -łna, adj. Spott, Hohn enthaltend, Spott-, Cig., C., nk.
  69. zasmẹhovánəc, -nca, m. der Verlachte, Zora.
  70. zasmẹhovȃnje, n. das Verlachen, das Verspotten; das Verhöhnen.
  71. zasmẹhováti, -ȗjem, vb. impf. verlachen, verspotten, verhöhnen; z. koga; z. svete reči.
  72. zasmẹhovȃvəc, -vca, m. der Verlacher, der Verspötter, der Verhöhner.
  73. zasmẹhovȃvka, f. die Verlacherin, die Verspötterin, die Verhöhnerin, Cig., Jan.
  74. zasmẹ́jati se, -jem, -jam se, vb. pf. zu lachen anfangen, auflachen; na ves glas se z., laut auflachen.
  75. zasmẹ̑šək, -ška, m. die Verspottung: z. in oponašek, C.
  76. zasmẹ́šən, -šna, adj. verspottend, spöttisch, satirisch, Cig.
  77. zasmetíti, -ím, vb. pf. mit Ungehörigem (Staub, Abschnitzel u. dgl.), mit Kehricht bedecken; zasmečena tla.
  78. zasmíliti se, -smı̑lim se, vb. pf. Mitleid erwecken, erbarmen; zasmilil se mi je, C., Dol.
  79. zasmòd, -smǫ́da, m. die Versengung, Cig.
  80. zasmǫ̑da, f. = zasmod, Cig.
  81. zasmodína, f. der Brandgeruch, Cig.
  82. zasmodíti, -ím, vb. pf. versengen; lase si z.; — hišo ti bo zasmodil ( zaničlj. nam. zažgal).
  83. zasmọ́jati, -am, vb. impf. ad zasmoditi, Jarn.
  84. zasmoláriti, -ȃrim, vb. pf. mit Pechhandel verlieren, Cig.
  85. zasmǫ̑lba, f. die Verpichung, C.
  86. zasmolíti, -ím, vb. pf. mit Pech verstreichen, verpichen; z. sklepe, die Fugen verpichen; z. ladje, die Schiffe kalfatern, Cig.
  87. zasmoljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad zasmoliti, Z.
  88. zasmráditi, -smrȃdim, vb. pf. mit Gestank erfüllen, durchstänkern; z. sobo; einen Gestank verursachen; kdo je tu zasmradil?
  89. zasmrájati, -am, vb. impf. ad zasmraditi.
  90. zasmŕčati, -ím, vb. pf. zu schnarchen anfangen, aufschnarchen.
  91. zasmrdẹ́ti, -ím, vb. pf. zu stinken anfangen, nekaj je zasmrdelo; zasmrdelo je po vsej sobi, im ganzen Zimmer wurde ein Gestank wahrgenommen.
  92. zasmŕkati, -smȓkam, vb. pf. 1) rotzend die Luft durch die Nase einziehen; — 2) mit Rotz besudeln, Cig.; zasmrkan, rotzig, Cig.
  93. zasnẹžíti, -í, vb. pf. verschneien, einschneien, zasnežilo jih je.
  94. zasnǫ̑va, f. die Anlage, der Entwurf, Cig. (T.), C.
  95. zasnováti, -snújem, vb. pf. anzetteln: ( fig.) entwerfen, Cig. (T.), Zora; z. nakano, einen Plan entwerfen, LjZv.
  96. zasnúbiti, -im, vb. pf. freien, Jan., Prip.- Mik.
  97. zasnúbljenka, f. die Gefreite, die Braut, C.
  98. zasǫ̑bən, -bna, adj. = zaseben (privat), Jan., C., nk.
  99. zasǫ̑bnica, f. = zasebnica, Jan.
  100. zasǫ̑bnik, m. = zasebnik, der Privatmann, Jan., C., Levst. (Nauk); danes je bil zasobnik, brez javne službe, Jurč.

   29.639 29.739 29.839 29.939 30.039 30.139 30.239 30.339 30.439 30.539  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA