Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

s (30.101-30.200)


  1. zasíčati, -ím, vb. pf. zu zischen anfangen, einen Zischer hören lassen, aufzischen, Cig.
  2. zasičeváti, -ȗjem, vb. impf. ad zasititi; sättigen, kajk.- Valj. (Rad).
  3. zasídrati, -sı̑dram, vb. pf. = zasidriti, Zora.
  4. zasídriti, -sı̑drim, vb. pf. verankern, Cig.
  5. zasíhati, -sı̑ham, vb. impf. ad zasehniti; versiegen, Cig.
  6. zásihdob, adv. jetzt, C.
  7. zásihkrat, adv. jetzt, C.
  8. zasijáti, -sı̑jem, vb. pf. zu scheinen anfangen; solnce je zopet zasijalo; — aufstrahlen, aufleuchten.
  9. zasíkati, -kam, -čem, vb. pf. zu zischen anfangen, aufzischen.
  10. zasíłən, -łna, adj. = kar je za silo, Noth-, Cig., Jan., C., DZ.; zası̑łni most, die Nothbrücke, Cig. (T.); zasilna priprava, der Nothapparat, DZkr.; zasilni krst, die Nothtaufe, DZ.
  11. zasìp, -sípa, m. 1) die Verschüttung, Danj.- Mik.; die Versandung, Cig.; — 2) der Damm, der Erdwall, Dict., Jan., C.; z. delati, Dict.; zasipali so zasip okoli mesta, Dalm.; — 3) eine große Menge: z. blaga, großer Warenvorrath, Cig.; veselja je bilo na vseh koncih in krajih na zasipe, Zv.; tudi: zásip : zásip denarjev, Levst. (Zb. sp.).
  12. zasípanje, n. das Verschütten; die Versandung, Cig.
  13. zasípati, -sı̑pam, -pljem, vb. impf. ad zasuti, (-spem); zuschütten, mit trockenen Dingen beschütten, mit Schutt bedecken; jame z.; s peskom z., versanden, Cig.; z. Ljubljanico, in der Laibach das Geschiebe ablagern, Levst. (Močv.); ( vb. pf. = zasuti, Št.).
  14. zasipávati, vb. impf. = zasipati; Vi me z dobrotami zasipavate, Sie überhäufen mich mit Wohlthaten, Cig.
  15. zasipíti, -ím, vb. pf. einschläfern, Meg.; ("eine unregelmäßige Bildung", Mik. [Et.]).
  16. zası̑pljaj, m. kar se enkrat (oglja) zasuje, die Gicht ( mont.), V.-Cig.
  17. zası̑pnica, f. = jama v zemlji, v katero zasipajo jeseni repo, korenje, krompir, Svet. (Rok.), Gor.
  18. zasipováti, -ȗjem, vb. impf. = zasipati.
  19. zasíriti, -sı̑rim, vb. pf. anlaben, Levst. (M.); — z. se, zu Käse werden: mleko se zasiri, Nov.; zasirjeno mleko, Erj. (Torb.); tudi: kri se je zasirila (ist geronnen), Staro Sedlo- Erj. (Torb.); ( pogl. səsiriti se).
  20. zasítiti, -sı̑tim, vb. pf. sättigen, Z.; zasičen, gesättigt ( chem.), Cig. (T.).
  21. zaskakováti, -ȗjem, vb. impf. ad zaskočiti, Jan.
  22. zaskáliti, -im, vb. pf. einen spitzigen Holzsplitter hineintreiben: z. si nogo, SlGor.- C.; z. se v nogo, v prst, einen Splitter in den Fuß, die Hand bekommen, C.
  23. zaskəlẹ́ti, -ím, vb. pf. einen brennenden Schmerz zu verursachen anfangen, Z.; — ( pren.) v srce me je zaskelelo, C.
  24. zaskóčiti, -skǫ̑čim, vb. pf. 1) durch einen Sprung versperren, verrennen: pot komu z., Cig.; z. beg, die Flucht abschneiden, Šol.; z. koga, vor jemanden springen und ihm so den Weg versperren, ihn überfallen, Jan.; zaskočile so ga pri tem le gabru, LjZv.; z. sovražnike, LjZv.; — 2) bespringen: žrebec kobilo zaskoči, DZ., Nov.; — 3) = zapasti, einspringen (von einem Schloss), V.-Cig.; — 4) z. si nogo, z. se, sich den Fuß verspringen, Cig.; — 5) sich verschnappen ( v. einem Schloss), Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); = z. se: ključanica se je zaskočila, Cig., Prim.- Erj. (Torb.).
  25. zaskòk, -skǫ́ka, m. 1) das Vertreten des Weges, Jan. (H.); — der Überfall, Jan.; — die Bestürmung, Jan.; — 2) das Zuschnappen, Jan. (H.); — 3) der Seitensprung, Cig.
  26. záskokom, adv. im Galopp, vzhŠt.
  27. zaskǫ̑koma, adv. im Galopp, Z.; ( pren.) slovstvo se razvija z., Raič (Slov.).
  28. zaskovínčati, -ím, vb. pf. aufwinseln, aufschreien (vom Hunde, vom Vogel), C.
  29. zaskrbẹ́ti, -ím, vb. pf. Sorgen zu machen anfangen: zaskrbelo me je; ali vas ni nič zaskrbelo? Cv.
  30. zaslȃda, f. der Nachtisch, das Dessert, M., C.; hs.
  31. zasládčiti, -slȃdčim, vb. pf. allzusüß machen, Cig.
  32. zaslȃdək, -dka, m. = zaslada, Jan. (H.).
  33. zasladı̑łnica, f. das Vormaischgefäß, DZ.
  34. zasladı̑łnik, m. der Vormaischbottich, der Verzuckerungsbottich, DZ.
  35. zasladkáriti, -ȃrim, vb. pf. vernaschen, Cig.
  36. zaslanjáč, m. der Streifbaum (eine Ufervorrichtung), DZ.
  37. zaslanjáča, f. das Schirmbrett, Cig.
  38. zaslanjálọ, n. to, s čimer se kaj zaslanja: die spanische Wand, Cig.; — ein Deckwerk zum Schutze abhängiger Ufer, Cig.
  39. zaslȃnjati, -am, vb. impf. ad zasloniti; zulehnen, (durch ein davorgestelltes Ding) verdecken, Cig.; viseč prt zaslanja vrata, Dict.; — verlehnen: luč z., M.; z. razgled, die Aussicht verdecken, Levst. (Zb. sp.); z. komu, jemandem im Lichte stehen, Mur., V.-Cig.; — decken, schützen, schirmen, Cig., Jan.; kokoš zaslanja svoja piščeta, Krelj; zaslanjaj dušne pastirje! ogr.- C.
  40. zaslèc, -slę́ca, m. der Aufschlag beim Kleide, Mur., Cig., Jan., C., Met.
  41. zaslę́cati, -am, vb. impf. ad zaslekniti; aufschlagen: rokave z., Cig.
  42. zaslẹ̀d, -slẹ́da, m. das Auffinden der Fährte, Cig.
  43. zaslẹ̑dba, f. die Ermittelung, die Ausforschung, die Entdeckung, DZ., Šol.
  44. zaslẹ̑dək, -dka, m. die Entdeckung, das Ergebnis der Forschung: novi zasledki v starih pismih, Navr. (Let., Spom.).
  45. zaslẹdíti, -ím, vb. pf. auf die Spur kommen, ausspüren; pes zajca zasledi; — darauf kommen, ausfindig machen, Cig., Jan., nk.
  46. zaslẹdovȃnje, n. das Nachspüren; — die Verfolgung, Cig., Jan., nk.; — das Nachforschen, Cig., Jan., nk.
  47. zaslẹdováti, -ȗjem, vb. impf. auszuspüren suchen, nach jemandem fahnden, ihn verfolgen, Cig., Jan., nk.; — zu erforschen suchen, nachforschen, Cig., Jan., nk.
  48. zaslẹdovȃvəc, -vca, m. der Verfolger, der Nachforscher, Cig., Jan., C.
  49. zaslẹdovȃvka, f. die Verfolgerin, die Nachforscherin, Cig.
  50. zaslẹdúh, m. der Spion, C.
  51. zaslę́kniti, -slę̑knem, vb. pf. umbiegen, aufschlagen: rokave z., Cig.
  52. zaslẹpíti, -ím, vb. pf. verblenden ( fig.), Mur., Cig., Jan.
  53. zaslẹ́pljati, -am, vb. impf. ad zaslepiti; — im Lichte stehen, Schatten machen: ako z levico pišeš, si zaslepljaš, V.-Cig.
  54. zaslẹpljénje, n. die Verblendung: zašli so daleko v svojem zaslepljenju, kajk.- Valj. (Rad).
  55. zaslẹpljénost, f. die Verblendung, Cig.
  56. zaslíniti, -slı̑nim, vb. pf. mit Speichel besudeln, Mur., Cig.
  57. zaslı̑šanəc, -nca, m. der verhört wird, C.
  58. zaslíšanje, n. 1) die Vernehmung; — 2) das Verhör; — 3) die Audienz, Cig.
  59. zaslíšati, -slı̑šim, vb. pf. 1) vernehmen, hören; z. glas in spoznati, čigav je; — 2) einvernehmen, verhören; z. priče; — 3) Audienz geben, Cig.
  60. zaslı̑šba, f. 1) die Einvernehmung, die Abhörung, das Verhör, Cig., Jan., C., DZ., Nov.; v zaslišbo vzeti, zum Verhör ziehen, V.-Cig.; — 2) die Audienz, Cig., Jan.
  61. zaslı̑šək, -ška, m. das Verhör, C.
  62. zasliševȃłnica, f. der Audienzsaal, Cig., C.
  63. zasliševánəc, -nca, m. der vernommen, verhört wird, Cig., DZ.
  64. zasliševȃnje, n. das Abhören, die Einvernehmung, Cig., Jan.
  65. zasliševȃnski, adj. Vernehmungs-: z. zapisnik, das Vernehmungsprotokoll, DZ.
  66. zasliševáti, -ȗjem, vb. impf. ad zaslišati; abhören, einvernehmen, ein Verhör abhalten, Cig., Jan.
  67. zasliševȃvəc, -vca, m. der Verhörer, Cig.
  68. zaslíziti, -im, vb. pf. verschleimen, Cig., Jan.
  69. zaslíženje, n. die Verschleimung, Cig., Jan.
  70. zaslǫ̑ba, f., nam. zaslomba, ogr.- Mik., C.
  71. zaslǫ́čiti, -im, vb. pf. krümmen, einbiegen, Cig., Jan.; z. vile, C.
  72. zaslǫ̑mba, f. etwas Vorgestelltes: der Schirm, očesna z., der Augenschirm, Cig.; die Deckung (einer Festung), Cig.; der Schutz, Cig., Jan.; postavna z., Jan.; ostati brez zaslombe, brez brambe, Jap. (Prid.); glava in zaslomba vsega mesta, Jurč.; — die Stütze, Cig. (T.), C.
  73. zaslòn, -slóna, m. etwas Vorgelehntes, Mur.; pečni z., der Ofendeckel, Cig., — der Schirm, die spanische Wand, Mur., Cig., Jan., DZ.; z. iz pločevive, DZ.; — die Blende, Cig.; — der Schirm ( bot.), Cig. (T.); — der Vorhang, Habd.- Mik., Mur., C.; — v njegovem zaslonu in brambi, in seinem Schutz und Schirm, Krelj.
  74. zaslọ̑na, f. = to, s čimer se kaj zaslanja, C.; — der Ofendeckel, Cig.
  75. zaslonílọ, n. der Schirm, die spanische Wand, Cig., Jan.; — die Blende, DZ.
  76. zaslóniti, -slǫ́nim, vb. pf. durch Anlehnen verdecken: verlehnen, Mur.; z. luč, M.; peč z. (mit dem Ofendeckel verschließen), Cig.; — verdecken: okno s kako rečjo z., Cig.; z. obraz (z roko), die Hand vors Gesicht halten, Cig.; — decken: svet ni dovolj zaslonjen pred mrzlimi snežniki, Levst. (Zb. sp.); — beschützen, jemanden vertreten (= für ihn sprechen), Dol.- Cig., Jan.; zasloni svojega hlapca! Dalm.
  77. zaslọ̑nka, f. die Blendung, das Diaphragma, ( phys.), h. t.- Cig. (T.), Žnid.
  78. zaslovẹ́ti, -ím, vb. pf. anfangen gerühmt zu werden, berühmt, bekannt werden; zaslovelo je njegovo ime po vsej deželi.
  79. zaslȗga, f. das Verdienst, Cig., Jan., nk.; po zaslugi, nach Verdienst, Cig.; imeti veliko zaslug, velike zasluge, nk.
  80. zaslugovı̑t, adj. verdienstvoll, C.
  81. zaslȗh, m. 1) das Verhör: zvati koga na z., SlN.; — 2) die Audienz, Jan. (H.).
  82. zaslúti, -slóvem, -slújem, vb. pf. = zasloveti, Cig.; njegova svetost je zaslula, LjZv.; zaslula je v deveto vas zavoljo svoje brdkosti, Jurč.
  83. zaslútiti, -slȗtim, vb. pf. von einer Ahnung erfüllt werden, ahnen, C.
  84. zásluž, m. der Verdienst, vzhŠt.
  85. zaslužávati, -am, vb. impf. ad zaslužiti: verdienen, C.; veliko miloščo si z., kajk.- Valj. (Rad).
  86. zaslȗžba, f. 1) das Erwerben, der Erwerb, Cig., Jan.; — 2) = zasluga, Guts., Mur., kajk.- Valj. (Rad).
  87. zaslúžčən, -čna, adj. erwerbsam, Mur., Cig., Met.
  88. zaslȗžək, -žka, m. 1) der Broterwerb; brez zaslužka; iti po zaslužku, sein Brot suchen; — 2) das Verdiente, der Verdienst; ves z. zapraviti.
  89. zaslúžən, -žna, adj. 1) verdienstvoll, verdienstlich, Cig., Jan., C., nk.; z. mož, zaslužno delo, nk.; — 2) würdig: biti z. smrti, den Tod verdienen, C.; — 3) Verdienst-, a) den Verdienst betreffend: zaslȗžni izkaz, der Verdienstausweis, Levst. (Cest.); — b) das Verdienst, die Verdienste betreffend: zaslužna svetinja, Levst. (Zb. sp.).
  90. zaslužénje, n. das Verdienst; svojega zasluženja ne bom nikoli poveličevala, LjZv.; ( pos. v cerkvenem govoru): po Kristovem zasluženju.
  91. zasluževáti, -ȗjem, vb. impf. = vreden biti, verdienen, nk.
  92. zaslužílọ, n. der Verdienst, C.; der Arbeitslohn, Cig.
  93. zaslužı̑tək, -tka, m. = zaslužek 2), C.
  94. zaslúžiti, -im, vb. pf. durch seine Dienste ein Anrecht auf etwas bekommen oder es sich dadurch verschaffen, verdienen: mnogo denarja z.; nekaj sem zaslužil, nekaj sem dobil v dar; še mrzle vode nisi zaslužil; zaslužena plača; zaslužil je kazen, pohvalo, da bi ga obesili; tega nisem zaslužil; zaslužena kazen; — (zaslužiti, = wert sein, "verdienen", vb. impf. [ germ.]).
  95. zaslužljìv, -íva, adj. = zaslužen, verdienstlich, Mur.
  96. zaslúžnost, f. die Verdienstlichkeit, Cig., Jan., nk.
  97. zasmaljáč, m. der Kalfaterer, (ki ladje zasmalja), Cig.
  98. zasmȃljati, -am, vb. impf. ad zasmoliti, Cig., Levst. (Zb. sp.).
  99. zasmẹ̑h, m. das Verlachen, der Spott, der Hohn, Cig., Jan., C., M., nk.
  100. zasmẹhávati, -am, vb. impf. = zasmehovati, Prip.- Mik.

   29.601 29.701 29.801 29.901 30.001 30.101 30.201 30.301 30.401 30.501  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA