Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

s (28.339-28.438)


  1. usídrati se, -sı̑dram se, vb. pf. vor Anker gehen, Cig.
  2. usídriti, -sı̑drim, vb. pf. anankern: u. ladjo, Cig.; u. se, vor Anker gehen: ladja se usidri, DZ.
  3. usìh, -síha, m. die Austrocknung, Cig.
  4. usíhati, -sı̑ham, vb. impf. ad usehniti; 1) vertrocknen, verdorren ( n. pr. o rastlinah), Cig., Jan., Mik., BlKr.; — austrocknen, versiegen (o vodi), Cig., Jan.; — 2) eintrocknen, eindorren, Cig.; — hinschwinden, hinsiechen: od žalosti, togote u., Cig., Podkrnci- Erj. (Torb.), BlKr.
  5. usihováti, -ȗjem, vb. impf. = usihati 1), ZgD.
  6. usinǫ́viti, -ǫ̑vim, vb. pf. als Sohn adoptieren, Mur., Cig., Jan.
  7. usinǫ̑vljenəc, -nca, m. der Adoptivsohn, Mur., C., DZ.
  8. usípati, -sı̑pam, -pljem, vb. impf. ad usuti; 1) schütten, hinschütten; u. se, in Menge niederfallen, sich ergießen; toča se usiplje; — božji blagoslov se usiplje na polje in vrte, LjZv.; — 2) dež usiplje, es gießt, Levst. (Rok.); — ( vb. pf. = usuti, Št.).
  9. usipávati, -am, vb. impf. = usipati; toča se je začela usipavati, Kres.
  10. usípčən, -čna, adj. leicht zerfallend: u. je krompir, kadar se skuhan rad drobi, Notr.
  11. usírati se, -am se, vb. impf. ad usrati se.
  12. usíriti, -sı̑rim, vb. pf. zu Käse machen, u. se, zu Käse werden, gerinnen; mleko se je usirilo.
  13. usírjati, -am, vb. impf. ad usiriti, Cig.
  14. usiromášiti, -ȃšim, vb. pf. arm machen, C.
  15. uskȃkati, -kam, -čem, vb. impf. ad uskočiti; entspringen, Cig.
  16. uskakováti, -ȗjem, vb. impf. ad uskočiti; entspringen, Cig.; — von der Meinung abspringen, Cig.
  17. ȗskati, -am, vb. impf. = huskati, C., Z.
  18. uskóčiti, -skǫ̑čim, vb. pf. 1) entspringen, entfliehen, Mur., Cig., Jan., C.; — zum Feinde, zu einer andern Partei überlaufen, übergehen, V.-Cig., Jan.; ti hočeš h Kaldejcem uskočiti, Dalm.; — abspringen, Cig.; — von der Meinung abspringen, Cig.; u. obljubi, dem Versprechen untreu werden, C.; obljube ne dopolniti in u., Bas.; — 2) u. se = stisniti se, skrčiti se, eingehen: sukno se je uskočilo, Lašče, Kras- Erj. (Torb.), BlKr., Savinska dol.; dan se je uskočil, der Tag ist kürzer geworden, Z.; — fallen, abnehmen: voda se je uskočila, Dol.
  19. uskòk, -skǫ́ka, m. 1) der Flüchtling, Cig., Jan., C., Burg. (Rok.); — der Überläufer, Cig., Krelj, Preš.; — 2) der Rücksprung, C.; — der Absprung von der Meinung, Cig.; — die Flucht, Jan.; — 3) das Einschrumpfen, die Krimpe: u. sukna, Cig.
  20. uskomíniti se, -ı̑nim se, vb. pf. lange (stumpfe) Zähne bekommen, Jan. (H.).
  21. uskúbsti se, -skúbem se, vb. pf. beim Rupfen verloren gehen, eingehen, Cig.
  22. uslẹdíti, -ím, vb. pf. auf der Spur nachkommen: kmalu ga medved usledi, LjZv.; — erspüren, C.
  23. uslẹpíti se, -í se, vb. pf. uslepilo se mu je, es gelang ihm von ungefähr, Guts.
  24. uslíšanje, n. die Erhörung.
  25. uslíšati, -slı̑šim, vb. pf. erhören; u. koga, u. molitev; u. komu prošnjo.
  26. uslı̑šba, f. die Erhörung, Cig.
  27. usliševáti, -ȗjem, vb. impf. ad uslišati, erhören.
  28. uslǫ́čiti, -im, vb. pf. krumm biegen, krümmen; u. palico.
  29. uslǫ́jiti se, -im se, vb. pf. = posušiti se, Ljubušnje ( Goriš.)- Štrek. (Let.); — prim. slojen.
  30. uslȗga, f. die Erweisung eines Dienstes, einer Gefälligkeit, C., nk.; na uslugo biti, zu Diensten stehen, nk.; rus.
  31. uslužbíłən, -łna, adj. Anstellungs-: uslužbı̑łnọ pismo, Nov.
  32. uslužbíti, -ím, vb. pf. im Dienste anstellen, DZ.
  33. uslužblję́nəc, -nca, m. der Bedienstete, DZ.
  34. uslúžən, -žna, adj. dienstfertig, gefällig, Jarn., Zora, Erj. (Izb. sp.).
  35. uslúžiti, -im, vb. pf. 1) u. komu, jemandem einen Dienst erweisen, C.; s tem je Bogu usluženo, Dalm.; — 2) u. se, sich gefällig erweisen, Jan., Slom.- C.; = prikupiti se, Vrt.; ženskam se u., Levst. (Zb. sp.); sich verdient machen, C.; uslužen, verdienstvoll: posebno usluženi državljani, Levst. (Pril.); — 3) u. se, in einen Dienst treten: u. se k notarju, Jurč.; u. se pri kakem društvu, Levst. (Zb. sp.).
  36. uslužljìv, -íva, adj. dienstfertig, nk.
  37. uslúžnost, f. die Dienstfertigkeit, Jan. (H.).
  38. usmȃjati, -am, vb. impf. ad usmoditi; ( eig. versengen): = udrihati, u. koga z bičem, s polenom, Polj.; — u. kos kruha, in ein Stück Brot tüchtig hineinbeißen, Polj.
  39. usmílečən, -čna, adj. barmherzig, Slom.
  40. usmíliti se, -smı̑lim se, vb. pf. 1) sich erbarmen; u. se koga, česa; — usmiljen, barmherzig; usmiljen človek, usmiljeni Bog! usmiljen brat, usmiljena sestra, ein Mitglied des Ordens der barmh. Brüder oder Schwestern; — 2) u. se komu, erbarmen, Mitleid erwecken; berač se mi je v srce usmilil; Bogu se usmili! Gott erbarme sich! Dict.
  41. usmı̑ljenica, f. = usmiljena sestra, nk.
  42. usmı̑ljenik, m. der Barmherzige, Dalm., Škrinj.
  43. usmíljenje, n. die Erbarmung; die Barmherzigkeit, das Mitleid.
  44. usmı̑ljenka, f. = usmiljena sestra, nk.
  45. usmı̑ljenost, f. die Barmherzigkeit, die Mitleidigkeit.
  46. usmiljeváti se, -ȗjem se, vb. impf. ad usmiliti se, sich erbarmen.
  47. usmodíti, -ím, vb. pf. 1) wegsengen, wegbrennen, Cig.; — 2) ansengen, M.; — 3) einen tüchtigen Peitschenhieb o. Schlag versetzen: u. koga črez pleča, Polj.; s tanko šibo jih vsmodi, Preš.
  48. usmǫ́jati, -am, vb. impf. ad usmoditi, Jarn.
  49. usmráditi, -smrȃdim, vb. pf. stinken machen; u. sobo, das Zimmer mit Gestank erfüllen; — u. se, stinkend werden; meso se je usmradilo; morje se rado usmradi.
  50. usmrájanje, n. das Durchstänkern, M.
  51. usmrájati, -am, vb. impf. ad usmraditi, M.
  52. usmrčeník, m. der Getödtete, Jurč.
  53. usmrčénje, n. die Tödtung, LjZv.
  54. usmȓtba, f. die Tödtung, Jan. (H.).
  55. usmrtítəv, -tve, f. die Tödtung, Jan., nk.
  56. usmrtíti, -ím, vb. pf. tödten, Guts.- Cig., Mur., Jan., Preš., nk., Dol.; ( nav. usmŕtiti).
  57. usmrtljìv, -íva, adj. tödtlich: u. strup, C.
  58. usmúkniti, -smȗknem, vb. pf. 1) wegstreifen, abstreifen: z roko klasja usmukniti, Ravn.; — 2) entschlüpfen, Cig., M.
  59. usnážiti, -snȃžim, vb. pf. schmücken, Meg., C.; z ljubeznivimi rožami usnažen, Trub. (Post.).
  60. usnę́ti, -snámem, vb. pf. ausheitern: usneto nebo, klarer Himmel, V.-Cig.
  61. úsnja, f. = usnje, das Leder, C., Goriš.- Mik.
  62. usnjáča, f. 1) der Lederkoffer, das Felleisen, Ravn.- Cig., DZ., Bes.; — 2) die Lederschildkröte (sphargis coriacea), Erj. (Ž.).
  63. usnják, m. der Lederlaufkäfer (carabus coriaceus), Erj. (Ž.).
  64. usnjár, -rja, m. der Lederer, der Lederhändler.
  65. usnjaríca, f. die Ledrerin, die Lederhändlerin.
  66. usnjáriti, -ȃrim, vb. impf. Lederhandel treiben.
  67. usnjárnica, f. die Ledererwerkstatt; — die Lederfabrik; — die Lederhandlung, Cig.
  68. usnjárski, adj. Lederer-.
  69. usnjȃrstvọ, n. die Lederfabrication, DZ.; — der Lederhandel, Cig.
  70. úsnjast, adj. lederartig.
  71. usnjàt, -áta, adj. ledern, von Leder.
  72. úsnje, n. das Leder.
  73. usnję̑n, adj. von Leder, ledern.
  74. usnjenína, f. die Lederware, Cig., DZ.
  75. úsnjev, adj. ledern, Cig., C.
  76. usnjevína, f. das Lederzeug, DZ.
  77. usnjíca, f. die Lederhaut, Cig. (T.), Erj. (Som.).
  78. usnjína, f. das Lederwerk, die Lederware, Cig.
  79. úsnọ, n. das Leder, Mur., Mik., Gor.
  80. usnováti, -snújem, vb. pf. anzetteln (bei den Webern), Cig.; — gründen, Cig.; — abkarten, Cig.; — prim. osnovati.
  81. úsod, m. das Fatum, das Schicksal, Prip.- Mik.
  82. usǫ̑da, f. das Schicksal, das Los, Cig., Jan., nk.
  83. usǫ́dən, -dna, adj. verhängnisvoll, Cig. (T.).
  84. 1. usǫ́diti, -im, vb. pf. 1) zuerkennen, C., Zora; zutheilen, bescheiden, Cig.; verhängen, Cig.; usojen, vom Schicksale bestimmt, beschieden; — 2) = zabeliti, začiniti (jed), Rez.- C.; — 3) u. se, wagen, nk.; ( hs.).
  85. 2. usǫ́diti, -im, vb. pf. = posoditi, Rib.- Mik.; — u. si (se) pri kom, = na posodo vzeti, Cig., C., Lašče- Levst. (M.), Notr.
  86. usodovę̑rəc, -rca, m. der Fatalist, Cig. (T.).
  87. usodovę̑rje, n. der Fatalismus, Cig. (T.).
  88. 1. usǫ́jati, -am, vb. impf. ad 1. usoditi; 1) verhängen, bestimmen, nk.; — 2) u. se, wagen, so frei sein, nk.; ( hs.).
  89. 2. usǫ́jati, -am, vb. impf. ad 2. usoditi; u. si pri kom = na posodo jemati, Cig.; = u. se pri kom, Cig.
  90. usolíti, -ím, vb. pf. einsalzen, salzen, Mur., Cig., Jan., C.; in Salz legen, einpökeln, Cig., Jan.
  91. usolomúriti, -ȗrim, vb. pf. marinieren, Cig.
  92. 1. usopíti, -ím, vb. pf. den Athem benehmen, C.; u. konja, Levst. (Zb. sp.); — jemanden in die Enge treiben, Svet. (Rok.); u. koga v prepiru, Levst. (Rok.); — u. se, den Athem verlieren, Vrt.
  93. 2. usopíti, -ím, vb. pf. einschläfern, Dict., C.; detetce zibati in usopiti, Trub.; — besänftigen, stillen, C., Meg.
  94. usópsti se, usópem se, vb. pf. den Athem ( z. B. durch Laufen) verlieren, sich außer Athem laufen, Cig.
  95. usosẹ́diti se, -sẹ̑dim se, vb. pf. Nachbar werden, in die Nachbarschaft treten, Cig.
  96. usovŕšiti, -vȓšim, vb. pf. vervollkommnen, Cig. (T.), Erj. (Som.); rus.
  97. uspánjiti, -spȃnjim, vb. pf. einschläfern, Jurč.
  98. uspáti, -ím, vb. pf. einschläfern, Cig., Jan., ogr.- C.
  99. uspaváłən, -łna, adj. einschläfernd, Jan. (H.).
  100. uspaválọ, n. das Einschläferungsmittel, Cig.

   27.839 27.939 28.039 28.139 28.239 28.339 28.439 28.539 28.639 28.739  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA