Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

s (28.301-28.400)


  1. uscanè, -ę́ta, m. der Pisser, der Bettpisser (psovka).
  2. uscánəc, -nca, m. 1) der Pisser, der Bettpisser (psovka); — 2) neka trta muškatelka, Vrtov.- C.
  3. uscanẹ̑la, f. die Pisserin, v uganki: oča klobučar, sin bobnar, hči uscanela, mati rezgetela (oblak, grom, dež, strela), Idrija- Erj. (Torb.).
  4. uscánka, f. 1) die Pisserin, die Bettpisserin (psovka); — 2) der Westwind, Kras; — 3) der Grasfrosch (rana temporaria), Rihenberk- Erj. (Torb.); — 4) neka črešnja, Gradišče na reki Ipavi- Erj. (Torb.); — der Frühlingssafran (crocus vernus), M., Z.; — črna u., die Krähenbeere (empetrum nigrum), Medv. (Rok.).
  5. uscáti se, uščím se, vb. pf. den Harn abschlagen, harnen; u. se v posteljo, ins Bett pissen; — uscano vreme (preprosto) = mokro vreme, nasses Wetter, Cig., Kr.; uscana bolezen, die Harnruhr (diabetes), Cig.
  6. usẹ́či, usẹ̑čem, vb. pf. abhauen, fällen, C.; u. glavo, enthaupten, C.; uganka: v gozdu usečeno, po plazu privlečeno, po svetu hodi in ljudi moti (= gosli), Volče- Erj. (Torb.).
  7. usẹ̀d, -sẹ́da, m. 1) die Senkung des Bodens, die Erdsenkung, Cig., Jan., Cig. (T.), Jes.; — 2) der Bergsturz, Jan.
  8. usẹ̑da, f. der Bodensatz, die Hefe, C.
  9. usẹ́dati se, -am se, vb. impf. ad usesti se; 1) sich niedersetzen; — 2) sich zu Boden setzen; einen Niederschlag bilden; — gerinnen, Mur.; useda se, kar je gostega v tekočinah; — 3) sich senken; zemlja se useda, hiša se useda, sneg se useda.
  10. usẹ́dən, -dna, adj. Fäll-: usẹ̑dni kotel, der Fällkessel, Cig.; — usedno srebro, das Fällsilber, Cig.
  11. usę̑denica, * f. geronnene, saure Milch, Mur., C.
  12. 1. usẹdẹ́ti, -ím, vb. pf. = obsedeti, sitzen bleiben, M.
  13. 2. usẹdẹ́ti, -im, vb. pf. ergrauen, ogr.- C.
  14. usẹdlína, f. 1) die Einsenkung, Jan., Cig. (T.); — 2) der Bodensatz, der Niederschlag, Cig., Jan., Cig. (T.).
  15. usẹdnína, f. 1) das Zusammengesunkene, C.; — 2) die Hefe, C.
  16. usəhə̀ł, -hlà, adj. vertrocknet: usehla roka, Trub.; moje kosti so usehle, Trub.; — welk, Jan.; usehla trava je zopet zelenela, Erj. (Izb. sp.).
  17. usəhníti, -sáhnem, vb. pf. vertrocknen, verdorren; roka mu je usehnila; — austrocknen, versiegen (o vodi).
  18. usẹ̀k, -sẹ́ka, m. der Hieb ( z. B. mit der Hacke), Mur., Cig., C.; — die Hiebwunde, Cig.
  19. usekáč, m. die Lichtputze, Meg., C., Dol.
  20. usekȃłnik, m. die Lichtputze, Meg., Mur., Cig., Jan., Dalm., vzhŠt.- C., Dol.
  21. usekálọ, n. die Lichtputze, Cig., M., C.
  22. 1. usę́kati, -am, vb. impf. ad usekniti; schneuzen, M., C.
  23. 2. usẹ́kati, ** -sẹ̑kam, vb. pf. 1) abhauen, abhacken, fällen; u. glavo, C., Krelj, Dalm.; — 2) einen Hieb mit der Axt thun; u. po drevesu; — überh. mit einer schneidenden Schärfe hauen und verletzen, wund hauen; u. se, sich wund hauen; — schlagen; u. koga po glavi, za uho; u. se, aufeinander losschlagen, aneinander gerathen; — u. koga za kako reč, jemandem etwas ablisten, Cig.; — 3) u. jo, den Weg einschlagen, enteilen, C.; — u. jo črez mero, über die Schnur hauen, Cig.
  24. usẹkljìv, -íva, adj. beißend, Cig. (T.); usekljiva posmešica, der Sarkasmus, Cig. (T.).
  25. usę́kniti, * -sę̑knem, vb. pf. schneuzen; — u. se, sich schneuzen; — u. luč, das Licht putzen.
  26. usekovȃłnik, m. das Schneuztuch, Jan.
  27. usekovȃnje, n. das Schneuzen; — das Putzen des Lichtes.
  28. usekováti, -ȗjem, vb. impf. ad usekniti; schneuzen; — u. luč, das Licht putzen.
  29. usẹlína, f. das Sedimentgestein, Erj. (Min.); ( nam.: usedlina).
  30. uselítəv, -tve, f. die Ansiedelung, Cig.
  31. uséliti se, -sę́lim se, vb. pf. sich ansiedeln, sich häuslich niederlassen, sich festsetzen, Cig., Jan.
  32. usənjár, -rja, m. = usnjar, Meg.
  33. usenjàt, -áta, adj. = usnjat, Meg., Trub., Dalm.
  34. úsənje, n. 1) = usnje, das Leder, Meg., Dict., Krelj, Dalm., Škrab. (Cv.); — 2) der Klappertopf (rhinanthus), Josch.
  35. usəsáti, -ȃm, vb. pf. durch Saugen entkräften, Cig.; — wund saugen, Cig.
  36. usəsávati, -am, vb. impf. ad usesati, Cig.
  37. usẹ́sti se, * usę̑dem se, vb. pf. 1) sich setzen; kdor visoko leta, usede se nizko; u. se lisici na rep = abfahren, Cig.; — 2) sich zu Boden setzen, einen Niederschlag bilden; — gerinnen, Mur., Jan., Savinska dol.; usedeno mleko, Mur., Cig., C.; usedena kri, C.; — 3) sich senken, einsinken; — zusammengehen, kleiner werden, Jan. (H.).
  38. usi, m. pl. = ruse, baruse, C.
  39. usídrati se, -sı̑dram se, vb. pf. vor Anker gehen, Cig.
  40. usídriti, -sı̑drim, vb. pf. anankern: u. ladjo, Cig.; u. se, vor Anker gehen: ladja se usidri, DZ.
  41. usìh, -síha, m. die Austrocknung, Cig.
  42. usíhati, -sı̑ham, vb. impf. ad usehniti; 1) vertrocknen, verdorren ( n. pr. o rastlinah), Cig., Jan., Mik., BlKr.; — austrocknen, versiegen (o vodi), Cig., Jan.; — 2) eintrocknen, eindorren, Cig.; — hinschwinden, hinsiechen: od žalosti, togote u., Cig., Podkrnci- Erj. (Torb.), BlKr.
  43. usihováti, -ȗjem, vb. impf. = usihati 1), ZgD.
  44. usinǫ́viti, -ǫ̑vim, vb. pf. als Sohn adoptieren, Mur., Cig., Jan.
  45. usinǫ̑vljenəc, -nca, m. der Adoptivsohn, Mur., C., DZ.
  46. usípati, -sı̑pam, -pljem, vb. impf. ad usuti; 1) schütten, hinschütten; u. se, in Menge niederfallen, sich ergießen; toča se usiplje; — božji blagoslov se usiplje na polje in vrte, LjZv.; — 2) dež usiplje, es gießt, Levst. (Rok.); — ( vb. pf. = usuti, Št.).
  47. usipávati, -am, vb. impf. = usipati; toča se je začela usipavati, Kres.
  48. usípčən, -čna, adj. leicht zerfallend: u. je krompir, kadar se skuhan rad drobi, Notr.
  49. usírati se, -am se, vb. impf. ad usrati se.
  50. usíriti, -sı̑rim, vb. pf. zu Käse machen, u. se, zu Käse werden, gerinnen; mleko se je usirilo.
  51. usírjati, -am, vb. impf. ad usiriti, Cig.
  52. usiromášiti, -ȃšim, vb. pf. arm machen, C.
  53. uskȃkati, -kam, -čem, vb. impf. ad uskočiti; entspringen, Cig.
  54. uskakováti, -ȗjem, vb. impf. ad uskočiti; entspringen, Cig.; — von der Meinung abspringen, Cig.
  55. ȗskati, -am, vb. impf. = huskati, C., Z.
  56. uskóčiti, -skǫ̑čim, vb. pf. 1) entspringen, entfliehen, Mur., Cig., Jan., C.; — zum Feinde, zu einer andern Partei überlaufen, übergehen, V.-Cig., Jan.; ti hočeš h Kaldejcem uskočiti, Dalm.; — abspringen, Cig.; — von der Meinung abspringen, Cig.; u. obljubi, dem Versprechen untreu werden, C.; obljube ne dopolniti in u., Bas.; — 2) u. se = stisniti se, skrčiti se, eingehen: sukno se je uskočilo, Lašče, Kras- Erj. (Torb.), BlKr., Savinska dol.; dan se je uskočil, der Tag ist kürzer geworden, Z.; — fallen, abnehmen: voda se je uskočila, Dol.
  57. uskòk, -skǫ́ka, m. 1) der Flüchtling, Cig., Jan., C., Burg. (Rok.); — der Überläufer, Cig., Krelj, Preš.; — 2) der Rücksprung, C.; — der Absprung von der Meinung, Cig.; — die Flucht, Jan.; — 3) das Einschrumpfen, die Krimpe: u. sukna, Cig.
  58. uskomíniti se, -ı̑nim se, vb. pf. lange (stumpfe) Zähne bekommen, Jan. (H.).
  59. uskúbsti se, -skúbem se, vb. pf. beim Rupfen verloren gehen, eingehen, Cig.
  60. uslẹdíti, -ím, vb. pf. auf der Spur nachkommen: kmalu ga medved usledi, LjZv.; — erspüren, C.
  61. uslẹpíti se, -í se, vb. pf. uslepilo se mu je, es gelang ihm von ungefähr, Guts.
  62. uslíšanje, n. die Erhörung.
  63. uslíšati, -slı̑šim, vb. pf. erhören; u. koga, u. molitev; u. komu prošnjo.
  64. uslı̑šba, f. die Erhörung, Cig.
  65. usliševáti, -ȗjem, vb. impf. ad uslišati, erhören.
  66. uslǫ́čiti, -im, vb. pf. krumm biegen, krümmen; u. palico.
  67. uslǫ́jiti se, -im se, vb. pf. = posušiti se, Ljubušnje ( Goriš.)- Štrek. (Let.); — prim. slojen.
  68. uslȗga, f. die Erweisung eines Dienstes, einer Gefälligkeit, C., nk.; na uslugo biti, zu Diensten stehen, nk.; rus.
  69. uslužbíłən, -łna, adj. Anstellungs-: uslužbı̑łnọ pismo, Nov.
  70. uslužbíti, -ím, vb. pf. im Dienste anstellen, DZ.
  71. uslužblję́nəc, -nca, m. der Bedienstete, DZ.
  72. uslúžən, -žna, adj. dienstfertig, gefällig, Jarn., Zora, Erj. (Izb. sp.).
  73. uslúžiti, -im, vb. pf. 1) u. komu, jemandem einen Dienst erweisen, C.; s tem je Bogu usluženo, Dalm.; — 2) u. se, sich gefällig erweisen, Jan., Slom.- C.; = prikupiti se, Vrt.; ženskam se u., Levst. (Zb. sp.); sich verdient machen, C.; uslužen, verdienstvoll: posebno usluženi državljani, Levst. (Pril.); — 3) u. se, in einen Dienst treten: u. se k notarju, Jurč.; u. se pri kakem društvu, Levst. (Zb. sp.).
  74. uslužljìv, -íva, adj. dienstfertig, nk.
  75. uslúžnost, f. die Dienstfertigkeit, Jan. (H.).
  76. usmȃjati, -am, vb. impf. ad usmoditi; ( eig. versengen): = udrihati, u. koga z bičem, s polenom, Polj.; — u. kos kruha, in ein Stück Brot tüchtig hineinbeißen, Polj.
  77. usmílečən, -čna, adj. barmherzig, Slom.
  78. usmíliti se, -smı̑lim se, vb. pf. 1) sich erbarmen; u. se koga, česa; — usmiljen, barmherzig; usmiljen človek, usmiljeni Bog! usmiljen brat, usmiljena sestra, ein Mitglied des Ordens der barmh. Brüder oder Schwestern; — 2) u. se komu, erbarmen, Mitleid erwecken; berač se mi je v srce usmilil; Bogu se usmili! Gott erbarme sich! Dict.
  79. usmı̑ljenica, f. = usmiljena sestra, nk.
  80. usmı̑ljenik, m. der Barmherzige, Dalm., Škrinj.
  81. usmíljenje, n. die Erbarmung; die Barmherzigkeit, das Mitleid.
  82. usmı̑ljenka, f. = usmiljena sestra, nk.
  83. usmı̑ljenost, f. die Barmherzigkeit, die Mitleidigkeit.
  84. usmiljeváti se, -ȗjem se, vb. impf. ad usmiliti se, sich erbarmen.
  85. usmodíti, -ím, vb. pf. 1) wegsengen, wegbrennen, Cig.; — 2) ansengen, M.; — 3) einen tüchtigen Peitschenhieb o. Schlag versetzen: u. koga črez pleča, Polj.; s tanko šibo jih vsmodi, Preš.
  86. usmǫ́jati, -am, vb. impf. ad usmoditi, Jarn.
  87. usmráditi, -smrȃdim, vb. pf. stinken machen; u. sobo, das Zimmer mit Gestank erfüllen; — u. se, stinkend werden; meso se je usmradilo; morje se rado usmradi.
  88. usmrájanje, n. das Durchstänkern, M.
  89. usmrájati, -am, vb. impf. ad usmraditi, M.
  90. usmrčeník, m. der Getödtete, Jurč.
  91. usmrčénje, n. die Tödtung, LjZv.
  92. usmȓtba, f. die Tödtung, Jan. (H.).
  93. usmrtítəv, -tve, f. die Tödtung, Jan., nk.
  94. usmrtíti, -ím, vb. pf. tödten, Guts.- Cig., Mur., Jan., Preš., nk., Dol.; ( nav. usmŕtiti).
  95. usmrtljìv, -íva, adj. tödtlich: u. strup, C.
  96. usmúkniti, -smȗknem, vb. pf. 1) wegstreifen, abstreifen: z roko klasja usmukniti, Ravn.; — 2) entschlüpfen, Cig., M.
  97. usnážiti, -snȃžim, vb. pf. schmücken, Meg., C.; z ljubeznivimi rožami usnažen, Trub. (Post.).
  98. usnę́ti, -snámem, vb. pf. ausheitern: usneto nebo, klarer Himmel, V.-Cig.
  99. úsnja, f. = usnje, das Leder, C., Goriš.- Mik.
  100. usnjáča, f. 1) der Lederkoffer, das Felleisen, Ravn.- Cig., DZ., Bes.; — 2) die Lederschildkröte (sphargis coriacea), Erj. (Ž.).

   27.801 27.901 28.001 28.101 28.201 28.301 28.401 28.501 28.601 28.701  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA