Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

s (28.101-28.200)


  1. ugásəł, -sla, adj. erloschen, verloschen, Jan.; ugasla smotka, ugasle žveplenke, LjZv.; — ugasle oči, gebrochene Augen, Jan.
  2. ugası̑təv, -tve, f. 1) die Auslöschung; — 2) die Erlöschung, Cig.
  3. ugasíti, -ím, vb. pf. auslöschen, löschen: u. luč, smotko; voda ogenj ugasi, ogr.- Valj. (Rad); — u. žejo, den Durst löschen.
  4. ugásniti, -gȃsnem, vb. pf. 1) ( intr.) verlöschen, erlöschen; luč je ugasnila; — sterben; — ausbrausen ( v. Bier, Most), Cig.; — 2) ( trans.), auslöschen; ugasni luč!
  5. ugásnjenje, n. 1) das Verlöschen; — 2) das Auslöschen.
  6. ugasovȃnje, n. das Verlöschen.
  7. ugasováti, -ȗjem, vb. impf. ad ugasniti; verlöschen, erlöschen.
  8. ugíbčnost, f. die Gelenkigkeit: proste vaje dajo telesu u., Telov.
  9. ugíbkost, f. die Biegsamkeit, ogr.- C.
  10. uglȃjenost, f. 1) die Glätte, die Politur, Cig. (T.); — 2) die Verfeinerung, die Feinheit ( z. B. der Sitten, der Sprache, des Stiles), Cig., Cig. (T.), nk.
  11. uglásbiti, -im, vb. pf. in Musik setzen, Cig. (T.), nk.
  12. ugláviti se, -im se, vb. pf. zelje se je uglavilo (= naredilo je glave), Kol.- C.
  13. ugnánost, f. die Ermattung, die Müdigkeit, Cig.
  14. ugnésti, ugnétem, vb. pf. auskneten, durchkneten: u. testo, Cig., M.
  15. ugnúsiti, -im, vb. pf. ekelhaft machen: u. komu kaj, Cig.; — u. se, ekelhaft werden, Cig.
  16. ugodljívost, f. die Gefälligkeit, die Dienstfertigkeit, Cig., Jan., C.
  17. ugǫ́dnost, f. 1) die Gefälligkeit, die Annehmlichkeit, die Bequemlichkeit, Cig., Jan., Dalm. (Reg.), nk.; — 2) die Günstigkeit, die Gunst, Mur., Cig., Jan., nk.
  18. ugostíti se, -ím se, vb. pf. einkehren, Cig., Blc.-C.
  19. ugǫ́stniti, -gǫ̑stnem, vb. pf. dicht, dick werden, C.
  20. ugovorljívost, f. der Widerspruchsgeist, Cig.
  21. ugrȃžati se, -am se, vb. impf. = groziti: u. se komu, Hal.- C.
  22. ugrísti, ugrízem, vb. pf. 1) beißen, anbeißen, Mur., Cig., BlKr.; — 2) u. se = usiriti se: mleko se je ugrizlo, BlKr.
  23. ugrizljívost, f. die Bissigkeit, Mur., Cig.; — ( pren.) govoriti iz ugrizljivosti, Jurč.
  24. úhast, adj. 1) ohrförmig, Cig.; — 2) langohrig, Cig., M.
  25. uhlástniti, -hlȃstnem, vb. pf. erschnappen, Cig.
  26. uhlíniti se, -hlı̑nem se, vb. pf. eingehen: zelje se uhline (= se stisne), Svet. (Rok.).
  27. úhljast, adj. mit Henkeln versehen, C.
  28. uı̑mast, adj. uimasto leto, ein Jahr mit vielen Wetterschäden, C.
  29. uistiníti, -ím, vb. pf. = uresničiti, C.
  30. ujalovíti se, -ím se, vb. pf. gelt werden (o živini), Cig.
  31. ujasníti, -ím, vb. pf. heiter machen, ausheitern; u. se, heiter werden, sich ausheitern; ujasnilo se je, nebo se je ujasnilo; — oko se mu je ujasnilo.
  32. ujẹ́dičnost, f. das zänkische Wesen, die Bissigkeit, C.
  33. ujẹdljívost, f. die Bissigkeit, Cig.
  34. ujẹ́sti, ujẹ́m, vb. pf. 1) beißen, Mur., Cig., Jan., C.; (o kačah, muhah), Cig.; pes me je ujel v roko, Mur.; u. se, sich beißen: u. se v jezik, Cig.; zime volk ne uje, volk volka ne uje, Notr.- Let.; zime ne še nikoli volk ujedel, Met.; da bi vaju coprnice ujele! Jurč.; — 2) wegessen, aufzehren, auffressen, Mur., C., vzhŠt.; recimo, da ga je zver ujedla! Ravn.; gosenice so mi vse zelje ujele, Mur.; Srečata ga dva medveda, Ki sta pobiča ujedla, Npes.- Kres; — ujedeno solnce, die Sonnenfinsternis, Št.- Mur.; — en krivičen vinar uje (verschlingt) deset pravičnih, Mur.; ujedel me je za pet goldinarjev, er hat mich um 5 fl. gebracht, betrogen, C.; — 3) u. se, sich vergähren, Cig.; — zu Essig werden, Cig.; vino se uje, Kr.; — 4) mraz se je ujedel, die Kälte hat sich gebrochen, Cig.
  35. uję̑tstvọ, n. = ujetništvo, LjZv.
  36. ȗjs, interj. = hujs, hus, ein Zuruf an Schweine, C.
  37. ujúžiti se, -jȗži se, vb. pf. ujužilo se je, es ist Thauwetter eingetreten, die Kälte hat sich gebrochen, Cig., Gor., Notr.
  38. ukanljívost, f. die Betrüglichkeit, Mur., Cig., Jan., C.
  39. ukę́riti se, -ę̑rim se, vb. pf. sich niederlassen, sich einnisten, Z.; sich es bequem machen, C., Ig (Dol.); (ukiriti se: vesel se je na svoj sedež ukiril in udomačil, Jurč.); — ( prim. nem. einkehren?).
  40. ukísati, -kı̑sam, -šem, vb. pf. einsäuern, Cig., Jan., C.; u. se, sauer werden, C.
  41. ukiselíti, -ím, vb. pf. säuern, Guts.- Cig.
  42. ukísniti, -kı̑snem, vb. pf. sauer werden: moka ukisne, Rez.- C.
  43. ukisováti, -ȗjem, vb. impf. ad ukisati; säuern, C.
  44. uklépati se, -klę́pljem se, -páti se, -pȃm se, vb. pf. beim Hämmern, Klempern sich verletzen: u. se v roko, LjZv.
  45. uklíti se, -klíjem se, vb. pf. zu keimen anfangen, jvzhŠt.
  46. ukoreničeváti se, -ȗjem se, vb. impf. ad ukoreničiti se, Vrtov. (Sh. g.), nk.
  47. ukoreníčiti se, -ı̑čim se, vb. pf. Wurzeln bekommen, sich bewurzeln, Nov., nk.; ukoreničene trte, bewurzelte Reben, nk.; — sich einwurzeln, Cig., Jan., M.; šega se ukoreniči, Vrtov. (Km. k.).
  48. ukorenjáčiti se, -ȃčim se, vb. pf. erstarken, Cig.
  49. ukorístiti, -ı̑stim, vb. pf. 1) sich zunutze machen, Cig., C.; u. si kaj, SlN.; — 2) u. se iz česa, aus einer Sache Nutzen ziehen, C.; u. se s čim, nk.
  50. ukosíti, -ím, vb. pf. beim Mähen mit der Sense verletzen: ukosil je kosec mladega zajca, Gor., Dol.; u. se, sich beim Mähen mit der Sense verletzen, Cig., M., Gor., Dol.
  51. ukoslǫ́vən, -vna, adj. methodologisch, Jan.; didaktisch, C.
  52. ukoslǫ̑vje, n. die Methodologie, Cig.; die Didaktik, C.
  53. ukosovrážən, -žna, adj. = ukomrzen, Slom.
  54. ukožéljnost, f. die Lernbegierde (ukaželjnost, Cig., Jan.).
  55. ukràs, -krása, m. der Schmuck, die Verzierung, Cig. (T.); — prim. okras.
  56. ukrásən, -sna, adj. Schmuck-: ukrȃsni pridevnik, das Schmuckbeiwort (epitheton ornans), Cig. (T.); ukrasno slikarstvo, die Decorationsmalerei, Navr. (Let.).
  57. ukrásiti, -im, vb. pf. verzieren, schmücken, Cig. (T.); rus.
  58. ukrȃsnik, m. slikar u., der Decorationsmaler, Navr. (Let.).
  59. ukrásti, -krádem, vb. pf. 1) stehlen, entwenden; — 2) u. se, sich heimlich davonmachen, sich wegstehlen; u. se kam, sich irgendwohin einschleichen, unbemerkt hineinkommen.
  60. ukŕčiti se, -kȓčim se, vb. pf. 1) sich zusammenziehen, einschrumpfen, verschrumpfen, Cig.; — 2) sich weigern, Podkrnci- Erj. (Torb.).
  61. ukrẹ́pičnost, f. die Beschlussfähigkeit, DZ.
  62. ukrès, -krę́sa, m. 1) das Feuerzeug, C.; — 2) der Gewehrschlosszünder, Kremp.- M.
  63. ukrésati, -krę́šem, vb. pf. u. ogenj, Feuer schlagen.
  64. ukresováti, -ȗjem, vb. impf. ad ukresati.
  65. ukrę́tnost, f. 1) die Biegsamkeit, M.; — 2) die Flinkheit, Cig.
  66. ukristāliti se, -im se, vb. pf. krystallisieren: podobe ukristaljene v naravi, Zv.
  67. ukrivíčiti se, -ı̑čim se, vb. pf. sich schuldig machen, etwas verbrechen, Jan., Bes.
  68. ukrotíčiti se, -ı̑čim se, vb. pf. durch Verdrehung Knoten bilden: preja se ukrotiči, Zv.
  69. ukútiti se, -im se, vb. pf. sich ungeberdig stellen, ogr.- M., C.
  70. ukváriti se, -im se, vb. pf. sich abmüden, Jan.
  71. ukvárjati se, -am se, vb. impf. sich abmühen, sich abgeben: u. se s čim, s kom; Slep je, kdor se s petjem vkvarja, Preš.
  72. ulásica, f. = podlasica, Habd.- Mik.
  73. ulastíti, -ím, vb. pf. 1) zueignen: u. Bogu tempelj, Krelj; naj se vinograd župnijskemu posestvu ulasti, Slom.; — 2) u. se v deželi = u. si deželo, Vod. (Izb. sp.).
  74. ulastníniti, -ı̑nim, vb. pf. = ulastiti: Občinsko hišo vbogim si vlastninil, Preš.
  75. ulę́cniti se, -lę̑cnem se, vb. pf. eig. sich krümmen: erschrecken, C.
  76. uledeníti se, -ím se, vb. pf. 1) zu Eis werden, M.; — 2) krystallisieren, V.-Cig., Jan., Cig. (T.).
  77. uledenjeváti se, -ȗjem se, vb. impf. ad uledeniti se, Jan., Vrtov. (Km. k.).
  78. 1. ulẹ́niti se, * -im se, vb. pf. träge, faul werden.
  79. 2. ulẹ́niti se, -im se, vb. pf. ulenjena koza = koza, ki se je ulevila, Rez.- C.; — prim. leniti.
  80. ulẹsenẹ́ti, -ím, vb. pf. zu Holz werden, Jan. (H.).
  81. uletẹ́ti se, -ím se, vb. pf. 1) beim Fliegen ermüden, Zv.; — 2) sich verlieren: voda se je uletela (= zopet kakor po navadi teče); besede njegove so se uletele brez uspeha, LjZv.; čakaj, da se beseda uleti! (= nicht so hastig!); — 3) sich beruhigen: toliko časa bode dovolj, da se uletiš, da se morda premisliš, Zv.
  82. ulẹ́titi se, -im se, vb. pf. verjähren, C.
  83. ulẹvíti se, -ím se, vb. pf. sich häuten, sich mausen, mietern: ulevi se kača, koza, rak, ptič, Cig., Notr.
  84. uležávati se, -am se, vb. impf. abliegen: uležava se sadje, C.
  85. uljúbiti se, -im se, vb. pf. sich beliebt machen: u. se komu, Cig.; lieb werden, C., Vrt.
  86. uložíti se, -ím se, vb. pf. sich bereit erklären, Koborid- Erj. (Torb.).
  87. umȃzanost, f. 1) die Schmutzigkeit; — 2) die Knauserei.
  88. úmbrast, adj. knorrig, Jan.
  89. umẹ́łnost, f. die Kenntnis, Ravn.- Valj. (Rad); — die Kunstkenntnis, Jan.
  90. umę̑rjenost, f. die Mäßigung (als Eigenschaft), Cig.
  91. umẹ́siti, -im, vb. pf. u. moko, das Mehl zum Teige einmengen, es einteigen; u. testo, den Teig anmachen; kdo bi vsemu svetu pogače umesil! = wer könnte es allen Leuten recht machen! Npreg.- Jan. (Slovn.); lepo jo komu u. = jemandem einen schönen Brei einrühren, Cig.
  92. umẹ́stən, -stna, adj. statthaft, passend, nk.
  93. umę́sti, -mę́tem, vb. pf. Butter durch Rühren erzeugen; umela sem; surovo maslo ravno kar umeteno, frische Butter.
  94. umẹstı̑təv, -tve, f. die Aufstellung, die Placierung, nk.; die Installierung, Jan. (H.).
  95. umẹ́stiti, -im, vb. pf. aufstellen, placieren, anbringen, Cig., ogr.- C., nk.; installieren, Cig.
  96. umẹ́stnost, f. die Statthaftigkeit, nk.
  97. umẹ̑tẹłnost, f. 1) die Geschicklichkeit, Mur., Cig., Jan., Dalm., Krelj, Boh., Dol., Notr.; peti dar sv. duha je u., Schönl.; — die Erfahrung, Meg.; — 2) die Kunst, Guts.- Cig., Mur., Jan., nk.; vsaktero svojo u. izkušati, Krelj; sleherni je v svoji umetelnosti (umetalnosti) moder, Škrinj.- Valj. (Rad); obrazne umetelnosti, (-teljnosti), DZ.
  98. umẹ̑tẹłski, adj. künstlich, Kunst-, Mur., C.; umetelsko znanje, die Kunstkenntnisse, Navr. (Let.).
  99. umẹ̑tẹłstvọ, n. die Kunst, C.
  100. umẹtnı̑jski, adj. Kunst-, Cig., Jan., nk.

   27.601 27.701 27.801 27.901 28.001 28.101 28.201 28.301 28.401 28.501  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA