Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

s (27.701-27.800)


  1. tostránski, adj. diesseitig.
  2. továrənski, adj. Fabriks-: tovarenski proizvodi, DZ.
  3. továrišiti se, -ȃrišim se, vb. impf. Umgang pflegen: t. se s kom, Cig., Jan., M., C.
  4. tovǫ́rski, adj. Saum-, Cig.
  5. tozę̑mski, adj. inländisch, Cig. (T.), DZ.
  6. tozę̑mstvọ, n. das Inland, DZ.
  7. tožı̑teljski, adj. Kläger-, klägerisch, nk.
  8. tožljívost, f. 1) die Verdrießlichkeit, Mur., Cig.; — 2) die Trägheit, die Verdrossenheit; — die Schlafsucht, Cig., Jan.
  9. tožnomı̑səlje, n. der Trübsinn, Cig. (T.).
  10. tǫ́žnost, f. die Traurigkeit, die Betrübnis, Rez.- C., nk.; — die Melancholie, M.
  11. trágati se, -am se, vb. impf. traga se mi = utraga me, toži se mi, ne ljubi se mi, Tolm.- Erj. (Torb.), BlKr.; prim. nem. träge.
  12. trájnost, f. die Dauerhaftigkeit, Cig. (T.), nk.
  13. trȃkarski, adj. Bandhändler-, Cig.
  14. trȃkast, adj. 1) bandähnlich, Band-, Cig.; bandförmig gestreift, Cig.; trakasta mavrica, Trst. (Let.); — 2) trakasta svinja (mit einem Halszapfen), C.; — 3) strahlig, Cig. (T.).
  15. transportȇr, -rja, m. kotomer, der Transporteur.
  16. trapálast, adj. = trapast, Notr.
  17. trápast, adj. tölpisch, albern, dumm.
  18. trapīst, m. ein Mitglied des Trapistenordens, der Trapist.
  19. trȃpkast, adj. dümmerlich, Cig.
  20. trapọ̑st, f. die Albernheit, die Dummheit, die Thorheit, Mur., C.
  21. trávast, adj. grasartig, Cig., Jan.
  22. travestı̑ja, f. predelava na smešno, die Travestie.
  23. trȃvnast, adj. grasicht.
  24. tŕbast, adj. 1) knollig: t. kruh, C.; — 2) plump, ungeschickt, Z.
  25. trbȃvs, m. der Trottel, Z.
  26. trbosáti, -ȃm, vb. impf. ad trbosniti; plumpen, C.; — z vrati t., die Thüren zuschlagen, Gor.; — mit Geräusch schlagen, M.; — rütteln, C.
  27. trbósniti, -ǫ̑snem, vb. pf. plumpen, Z.; škaf vode t. v koga, Bes.; t. koga, jemandem einen derben Schlag versetzen, Gor.- M.
  28. trdíkast, adj. härtlich, Cig. (T.), M.
  29. tȓdkast, adj. härtlich, Mur., Cig.
  30. trdnjȃvski, adj. Festungs-, Cig., Jan.
  31. trdnokòst, -kǫ́sta, adj. = trdnih kosti, Levst. (Zb. sp.).
  32. trdnọ̑st, f. 1) die Festigkeit; t. v roki, die Sicherheit, die Gewissheit der Hand, Cig.; — die Rüstigkeit; — 2) die Kargheit, Mur.
  33. trdoglávnost, f. die Hartköpfigkeit; fig. die Halsstörrigkeit, der Eigensinn.
  34. trdoglávost, f. = trdoglavnost.
  35. trdokljúnast, adj. mit hartem Schnabel, Preš.
  36. trdokljȗnski, adj. = trdokljunast, Preš.
  37. trdokǫ́rnost, f. die Hartnäckigkeit, Mur., Cig., Jan., kajk.- Valj. (Rad), nk.
  38. trdolàs, -lása, adj. harthaarig, Cig.
  39. trdolẹ̀s, -lẹ́sa, m. die Rainweide (ligustrum vulgare), vzhŠt.- C.
  40. trdolẹ̑səc, -sca, m. = trdoles, vzhŠt.
  41. trdolẹ̑ska, f. 1) t. evropska, europäischer Spindelbaum, das Pfaffenhütlein (evonymus europaeus), Tuš. (R.); — 2) trdo in dolgo držeče jabolko, Goriš.- Erj. (Torb.).
  42. trdolẹ́skovəc, -vca, m. = trdoles, SlGor.- C.
  43. trdoskǫ́rjast, adj. hartrindig, Jan. (H.).
  44. trdosŕčən, -čna, adj. hartherzig.
  45. trdosȓčnež, m. der Hartherzige.
  46. trdosȓčnica, f. die Hartherzige.
  47. trdosȓčnik, m. der Hartherzige.
  48. trdosŕčnost, f. die Hartherzigkeit.
  49. trdọ̑st, f. 1) die Härte; — 2) = trdina, das Firmament, Dict.
  50. trdovrátnost, f. die Hartnäckigkeit, der Starrsinn.
  51. trdožívost, f. die Zähigkeit des Lebens, Cig. (T.).
  52. trẹbúhast, adj. 1) großbäuchig; — 2) bauchartig.
  53. trẹbúšast, adj. 1) bäuchig; — 2) bauchartig.
  54. trẹbušátost, f. die Großbäuchigkeit, Jurč.
  55. trẹbúšnost, f. die Bäuchigkeit, Cig.
  56. trépast, adj. = trapast, M., C., Kr., Št.; — prim. 2. trep.
  57. trepetávast, adj. furchtsam, Mur.
  58. trepetljívost, f. die Furchtsamkeit, ogr.- C.
  59. trę̑s, m. 1) das Zittern, das Beben, die Erschütterung, Meg., Mur., Cig., Mik.; — das Erdbeben, Trub., Krelj, Dalm.; tresovi, Trub., Dalm.; Poslal jim je velik tres, Npes.-K.; — 2) die Schwingung, Cig., Jan., Cig. (T.), Sen. (Fiz.); — 3) zitterndes Erdreich, der Moorgrund, V.-Cig.
  60. trę́sa, f. 1) vzvišen svet okolo dreves, Kras- Erj. (Torb.); — 2) der Rasen, Notr., C., Z.
  61. tresáč, m. der Schüttler, Cig.
  62. tresȃj, m. die Schwingung, Sen. (Fiz.).
  63. tresálọ, n. die Flachsschwinge, Cig.
  64. tresàv, -áva, adj. zitternd, tremulierend, Cig., Jan.; (po češ.).
  65. trę́savica, f. das Zittern, C.; — der Schüttelfrost, das Fieber, Jan., Valj. (Rad).
  66. tresȃvka, f. der Stecken zum Schütteln des Reistenbüschels, des Wickels, Fr.- C.
  67. tresečína, f. zitterndes Erdreich, V.-Cig.; — pogl. tresetina.
  68. trę̑sək, -ska, m. = tres, das Erdbeben: tresek maje mesto, Npes.-K.
  69. trẹ̑sək, -ska, m., C., Jurč., pogl. tresk.
  70. trę́senje, n. 1) das Schütteln; — 2) das Zittern; — das Schwingen, die schwingende Bewegung, Cig. (T.), Sen. (Fiz.); postopno t., fortschreitende Schwingung, Cig. (T.).
  71. tresèt, -ę́ta, m. der Torf, C., DZ.
  72. tresetáti se, -ȃm se, vb. impf. zittern, flimmern, C.
  73. tresetína, f. der Moorboden, Dict.
  74. tresę̑tka, f. die Torflilie (tofieldia), C.
  75. trę́sica, f. das Zittern, V.-Cig., C.
  76. tresíka, f. das Pfahlrohr (arundo donax), Malhinje na Krasu- Erj. (Torb.).
  77. tresı̑łka, f. der Odermennig (agrimonia eupatoria), Ben.- Erj. (Torb.).
  78. tresı̑łnica, f. 1) die Flachs- oder Hanfschwinge, V.-Cig.; — 2) der Mühlbeutel, Jan.
  79. tresíšče, n. der Schwingungspunkt, Cig. (T.).
  80. trẹ̑sk, m. 1) der Krach, der Knall; — der Blitzschlag; tvoji treski so semkaj leteli, Dalm.; tresk na tresk, Schlag auf Schlag; — kletvica: tresk te ubij! sto treskov si voščita, Jsvkr.; ti tresk ti, da ne slišim! (tresek) Jurč.; vsega treska si izmisli, Z.; — 2) = netresk, Andr.; — 3) treski pleski, Larifari, Jan.
  81. trẹ̀sk, interj. krach!
  82. trẹskà, f. 1) der Holzspan; kadar tesarji hlode tešejo, treske odletavajo; der Lichtspan; treske tesati; s treskami svetiti; — 2) der Klippfisch, Cig.; usoljena t., der Laberdan, Jan.; — tudi: trẹ̀ska, Cv., trẹ́ska, jvzhŠt.
  83. trẹ́skanje, n. 1) das Krachen; — 2) das Einschlagen des Blitzes.
  84. trẹ́skati, trẹ̑skam, vb. impf. 1) ein Gekrache verursachen: drva treskajo (prasseln), Cig.; z vrati t., die Thüre zuschlagen; — 2) treska, es schlägt ein; bliska se, grmi in treska; — 3) schmettern: otročiče so treskali ob kamenje, nk.; — 4) mit dem Worte tresk fluchen, Jsvkr.
  85. trẹskàv, -áva, adj. einschlagend: treskava sapa, schlagendes Wetter, Jan. (H.).
  86. trẹ́skavəc, -vca, m. der Schmetterer, Cig.
  87. trẹ́skavica, f. ein Gewitter mit häufigen Blitzschlägen, Habd.- Mik., Jan., C.
  88. trẹsketáti, -ȃm, vb. impf. krachen, Cig.
  89. trẹskı̑łnik, m. poleno, od katerega treske tešejo: tolčejo se vedomci z ognjenimi treskilniki, Kres; (tresilnik, pri Gorici, Erj. [Torb.]).
  90. trẹ́skniti, trẹ̑sknem, vb. pf. krachen, Cig., Jan.
  91. trẹskòt, -óta, m. = treskanje, Cig., Jan.; — po češ.
  92. trẹskováti, -ȗjem, vb. impf. mit dem Worte tresk fluchen: s križem treskujete, Rog.- Valj. (Rad).
  93. trẹskǫ̑vəc, -vca, m. das Holz, aus dem Lichtspäne gemacht werden, Cig.
  94. trẹskovı̑t, adj. = treskav, Zora.
  95. trę́slica, f. 1) das Zittern, V.-Cig.; — 2) das Fieber, Mur., Cig., Jan., C., Vrtov. (Km. k.); — 3) die Flachsschwinge, Cig., Jan.; priprava, s katero se omikano predivo trese in raztepa, Dol., Gor.; — 4) die Beutelvorrichtung in der Mühle, Notr.
  96. trę́slička, f. der Bitterklee (menyanthes trifoliata), SlGor.- C.
  97. trę́slika, f. das Fieber, Dol.; das Angstfieber, Cig.; — pogl. trešljika.
  98. trę̑sljaj, m. 1) die Schwingung, die Vibration, Cig., Žnid.; — 2) der Triller, V.-Cig., Jan.
  99. tresljáti, -ȃm, vb. impf. sanft schütteln, Mur.; — t. z glasom, trillern, SlN.
  100. tresljìv, -íva, adj. 1) zitternd: tresljiva roka, Vrt.; — 2) furchtsam, C.; feige, Šol.

   27.201 27.301 27.401 27.501 27.601 27.701 27.801 27.901 28.001 28.101  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA